Translation of "is largely known" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is largely known - translation : Known - translation : Largely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although it is still largely a farming town, Spring City is becoming increasingly known as an artist community. | رغم انها لا تزال تعتبر بلدة زراعية إلى حد كبير، فقد أصبحت سبرينغ سيتي معروفة على نحو متزايد بمجتمعها الفني. |
__NOTOC__The Codex Leicester (also briefly known as Codex Hammer) is a collection of largely scientific writings by Leonardo da Vinci. | مخطوطة ليستر (بالإنجليزية Codex Leicester)، (المعروفة أيضا بمخطوطة هامر Codex Hammer) عبارة عن مجموعة من الكتابات العلمية لليوناردو دا فينشي. |
Honka is largely known in Finland for its extensive youth scheme with over 1000 young players playing in various age groups. | يشتهر نادي هونكا إلى حد كبير في فنلندا بمشروعه الموسع بأكثر من 1000 من اللاعبين الشباب يلعبون في مختلف الفئات العمرية. |
And I agree. It is largely wonderful. Largely wonderful. | وأتفق معه. هو أمر جميل في الغالب. في الغالب. |
It is well known that 25 million people throughout the world still suffer bitterly due to largely man made wars, disasters and mismanagement. | ومن المعروف جيدا أن 25 مليون إنسان في العالم ما زالوا يعانون بشدة، وسبب ذلك إلى حد كبير الحروب التي هي من صنع الإنسان، والكوارث وسوء الإدارة. |
Some minerals are known to exist in the EEZs of SIDS, but their marine mineral potential remains largely unknown. | ومن المعروف أن بعض هذه المعادن توجد في المناطق اﻻقتصادية الخالصة لهذه الدول، ولكن إمكاناتها المعدنية البحرية ﻻ تزال مجهولة إلى حد كبير. |
In fact, the poor die of known and identifiable causes that are largely preventable and treatable at very low cost. | الحقيقة أن الفقراء يموتون لأسباب معروفة ومحددة، ويمكن منعها ومعالجتها بتكاليف منخفضة للغاية. |
But such criticism is largely misplaced. | ولكن هذه الانتقادات ليست في محلها إلى حد كبير. |
Manufactured housing (commonly known as mobile homes in the United States) is a type of prefabricated housing that is largely assembled in factories and then transported to sites of use. | المساكن المصنعة ،(تعرف بأسم المنازل المتنقله في الولايات المتحدة)، هي نوع من المساكن الجاهزة التي يتم تجميعها إلى حد كبير في المصانع ومن ثم نقلها إلى مواقع الأستخدام. |
That is largely the job of government. | وهذه إلى حد كبير مهمة يتعين على الحكومة أن تضطلع بها. |
This is largely due to economic reasons. | ويرجع ذلك إلى أسباب اقتصادية، بدرجة كبيرة. |
Pakistan is still largely a rural country. | 551 مازالت باكستان بلدا ذا طابع ريفي إلى حد كبير. |
Indian equity participation is largely majority owned. | الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
And each neuron itself is largely unique. | وكل خلية عصبية فريدة من نوعها. |
Yet this information is largely a secret. | غير أن هذه المعلومة سرية جدا . |
Although the responsibility of industrialized countries and emerging economies in the battle against carbon emissions is now well known, Africa s place in the climate agenda has been largely neglected. | ورغم أن مسؤولية الدول الصناعية والقوى الاقتصادية الناشئة في المعركة ضد الانبعاثات الكربونية باتت معروفة ومحددة، فإن مكان أفريقيا في الأجندة المناخية كان محل إهمال إلى حد كبير. |
It is now largely up to Thaksin himself. | الآن يعود الأمر إلى ثاسكين ذاته. |
First and foremost, the system is largely reactive. | في المقام الأول، فإن النظام المعمول به تفاعلي إلى حد كبير. |
Even now, Russia, though undemocratic, is largely free. | وحتى في الوقت الحاضر فإن روسيا على الرغم من أنها لا تتمتع بالديمقراطية إلا أنها تتمتع بالحرية إلى حد كبير. |
This catch is largely unreported and unregulated.101 | وهذا الصيد في الغالب غير م بل غ عنه وغير منظم(101). |
This is still how I largely eat today. | هذا في الغالب ما أكله اليوم. |
The diagnosis is largely clinical and is one of exclusion. | التشخيص الي حد كبير تشخيص سريري، وهو أحد الاستثناءات. |
of detention is known | مكان اﻻحتجاز |
The German debate is still largely a policy debate. | فما زال الحوار في ألمانيا يتمركز على أمور السياسة. |
Of course they can t, but that is largely irrelevant. | وهو أمر مفروغ منه، ولكن هذا بعيد الصلة إلى حد كبير عن موضوعنا. |
America s recovery from recession is anemic and largely jobless. | فضلا عن ذلك فإن تعافي أميركا من الركود كان هزيلا وعاجزا عن خلق فرص العمل. |
The choice is largely dictated by the clinical situation. | اختيار العلاج يمليه إلى حد كبير حالة المريض الاكلينيكية. |
The Barbados economy is now largely a coastal economy. | إن اقتصاد بربادوس الآن اقتصاد ساحلي بقدر كبير. |
Public transportation is provided largely by private vehicle operators. | 40 تتولى أساسا شركات نقل خاصة توفير النقل العام. |
Headship of households in Zambia is largely male dominated. | 11 وأرباب() الأسر المعيشية في زامبيا هم من الذكور في أغلب الأحيان. |
To the public, risk is largely descriptive or qualitative. | فالمخاطرة، بالنسبة الى الجمهور، ﻻ تنطوي غالبا، إﻻ على دﻻلة وصفية أو نوعية. |
Public administration, which is largely patronage, takes 690 billion. | الإدارة العامة، التي هي محاباة الأقارب والأصدقاء، وتأخذ 690 مليار. |
This is also known as . | هذه الفئة تمثل نسبة قليلة أيضا. |
The cause is not known. | والسبب غير معروف. |
As it is well known | ولا أحد يخفى عليه ما يلي |
This repository is already known. | هذا المستودع معروف مسبق ا. |
This is known as cosmology. | وهو ما يعرف بعلم الكونيات. |
This is known as 'encryption.' | وهو ما يعرف ب التشفير |
Noting that the wealth of scientific information available on planet Earth remains largely untapped and hardly known to the public or to policymakers and decision makers, | وإذ تلاحظ أن الثروة المتاحة من المعلومات العلمية عن كوكب الأرض لم يستفد منها تماما حتى الآن ولا يكاد يعلم بها العامة أو راسمو السياسات ومتخذو القرارات، |
Noting that the wealth of scientific information available on planet Earth remains largely untapped and hardly known to the public or to policymakers and decision makers, | وإذ تلاحظ أن الثروة المتاحة من المعلومات العلمية عن كوكب الأرض لم يستفد منها تماما حتى الآن وأنه لا يكاد يعلم بها العامة أو راسمو السياسات ومتخذو القرارات، |
Noting that the wealth of scientific information available on planet Earth remains largely untapped and hardly known to the public or to policymakers and decision makers, | وإذ تلاحظ أن الثروة المتاحة من المعلومات العلمية عن كوكب الأرض لم يستفد منها تماما حتى الآن وأنه لا يكاد يعلم بها العامة أو راسمو السياسات أو متخذو القرارات، |
Noting that the wealth of scientific information available on planet Earth remains largely untapped and hardly known to the public or to policymakers and decision makers, | وإذ تلاحظ أن الثروة المتاحة من المعلومات العلمية عن كوكب الأرض لم يستفد منها تماما حتى الآن وأنه لا يكاد يعلم بها العامة أو راسمو السياسات أو متخذو القرارات، |
Gathering sophisticated intelligence is largely a matter of understanding trends. | إن جمع المعلومات الاستخباراتية المعقدة يتعلق إلى حد كبير بمدى فهم الميول والتوجهات المختلفة. |
An aspect of this is that the largely Sunni Muslim led states face a largely Shia Muslim led competitor for regional hegemony. | ومن بين مظاهر هذا الصراع أن البلدان العربية التي يقودها حكام من المسلمين الس ـن ة تواجه خصما شيعيا قويا ينافسهم على الهيمنة الإقليمية. |
Euclid is known as the author of a singularly influential work known as Elements. | ع رف اقليدس كمؤل ف العمل المتفر د المؤث ر المعروف بـ العناصر |
Related searches : Largely Known - Is Largely Absent - Is Largely Based - Is Based Largely - Is Largely Missing - Is Largely About - This Is Largely - Is Driven Largely - Is Largely Agreed - Is Less Known - Is Now Known