Translation of "is fully used" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

However, that potential has yet to be fully used.
ولكن تلك الإمكانات لم تستغل بعد بالكامل.
Lack of opportunity means that its most valuable asset its people is not being fully used.
ونقص الفرص يعني أن أعظم أصولها قيمة ــ شعبها ــ لا يستغل بشكل كامل.
Are not the disbelievers paid ( fully ) for what they used to do ?
هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم .
Are not the disbelievers paid ( fully ) for what they used to do ?
على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام
If properly used and fully implemented, existing instruments can achieve that goal.
فبإمكان الصكوك القائمة تحقيق ذلك الهدف إذا استخدمت بطريقة مناسبة ون ف ذت بشكل تام.
In most countries, quotas allocated to importers of CFCs have not been fully used.
(ھ) يحس ن الرصد والاعتماد على الإحصاءات
Another indication that Japan has fully used its potential is that the unemployment rate has been constant over the last decade.
ومن بين المؤشرات الأخرى التي تدلل على أن اليابان نجحت في استخدام كامل إمكاناتها أن معدل البطالة كان ثابتا هناك على مدى العقد الماضي.
It is fully suspended by a magnetic field and requires less then two percent of the energy used for plane travel.
وعلقت تماما من قبل المجال المغناطيسي ويتطلب أقل من اثنين في المئة من الطاقة المستخدمة للسفر الطائرة.
The problem in the past was that classifications used for agricultural statistics were not fully compatible with classifications used in other areas of statistics.
74 كانت المشكلة في الماضي تتمثل في عدم توافق التصنيفات المستخدمة في الإحصاءات الزراعية بشكل كامل مع التصنيفات المستخدمة في مجالات إحصائية أخرى.
One is fully passive,
واحدة هي سلبية بالكامل
(d) The tools or systems used to send and receive electronic communications are fully compatible (or interoperable)
(د) يتعين أن تكون الأدوات أو النظم المستخدمة في إرسال الخطابات الإلكترونية وتلقيها متوافقة تماما (أو قابلة للاستخدام المشترك)
This baby is fully electric.
هذا الطفل كهربائي تماما
Therefore, used manually, they can grow very big and are then often hard to draw fully by hand.
وبالتالي ، تستخدم يدويا ، فإنها يمكن أن تنمو كبيرة جدا وفي كثير من الأحيان يصبح من الصعب رسمها بالكامل يدويا .
My Government and our people are fully committed to ensuring that resources are used as efficiently as possible.
وقد التزمت الحكومة والشعب التزاما تاما بكفالة استخدام الموارد على نحو فعال قدر المستطاع.
Dubai's economy is now fully diversified.
اقتصاد دبي الآن متنوع بشكل كامل.
( There is ) a Register ( fully ) inscribed .
كتاب مرقوم مختوم .
( There is ) a Register ( fully ) inscribed ,
هو كتاب مرقوم مختوم .
( There is ) a Register ( fully ) inscribed .
حقا إن مصير الف ج ار ومأواهم لفي ضيق ، وما أدراك ما هذا الضيق إنه سجن مقيم وعذاب أليم ، وهو ما كتب لهم المصير إليه ، مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص .
( There is ) a Register ( fully ) inscribed ,
حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء .
And John today is fully independent.
و اليوم جون مستقل تماما.
The palace is fully guarded, Majesty.
تيجيلاينوس
When it's used, it's used. Where is the husband?
أنه بعض الإرهاق أين الزوج
Fifthly, interoperability procuring entities should ensure that the systems used are fully compatible with those of potential suppliers or contractors.
خامسا، القابلية للاستخدام المشترك.
This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
This is your reward . Your endeavour is fully acknowledged .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
This Lathe is fully functional and installation is complete
هذا المخرطة تعمل بكامل طاقتها واكتمال التثبيت
The position is fully funded by FAO.
وتقوم منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بتقديم التمويل الكامل لهذه الوظيفة.
Iraq is fully aware of this effort.
والعراق على وعي كامل بهذه المحاولة.
The Committee is currently fully operational. English
وتقوم اللجنة حاليا بمهامها كاملة.
How is it used?
وكيفية استخدامه
The signature is valid and the key is fully trusted.
التوقيع صحيح والمفتاح موثوق به كاملا .
Harry, she is fully hot. She is... She's a babe.
هاري هي مثيرة بالكامل هي
Either there is not enough vaccine being used or there is substandard vaccine being used.
فإما أن اللقاحات المستخدمة أقل من الكفاية أو أن تلك اللقاحات دون المستوى القياسي.
Included in the civilian vehicle establishment is a force reserve of 67 vehicles, which may be used to supplement vehicle holdings of military contingents arriving less than fully self sufficient.
وتضم مؤسسة المركبات المدنية قوة احتياطية تتألف من ٦٧ مركبة يمكن استعمالها لتكملة المركبات الموجودة لدى الوحدات العسكرية التي تصل وهي دون مستوى اﻻكتفاء الذاتي التام.
We are fully aware that preparedness is necessary.
ونحن ندرك تماما أن الاستعداد ضروري.
Our view is fully reflected in paragraph 53.
يتجس د رأينا تماما في الفقرة 53.
This means that no one is fully satisfied.
وهذا يعني أنه لا يوجد أحد يشعر بالرضا التام.
This promising mechanism is not yet fully exploited.
ولم يتم حتى الآن الاستغلال الكامل لهذه الآلية الواعدة.
The newly implemented database is now fully functional.
386 وقاعدة البيانات التي جرى تنفيذها مؤخرا تعمل حاليا بكامل طاقتها.
This request is very meaningful and fully justified.
إن هذا الطلب هو ذو مغزى كبير وله ما يبرره بشكل كامل.
The usefulness of CERF is now fully recognized.
٧٤ أصبحت فائدة الصندوق معترف بها بالكامل في الوقت الحالي.
And that is fully possible. Let's do it.
وهذا كله أمر ممكن حدوثه .. وعلينا القيام به
The court is fully aware of this evidence.
المحكمة تدرك تماما هذه الأدلة
this trophy is solid gold and fully inscribed.
، أي هـا السي دات والسـادة ذلك الكأس من الذهب الخـالص ومنقوش بالكـامل
Japan also strongly hopes that the Peace keeping Reserve Fund, which was established last year, will be fully funded and used effectively.
ويحدو اليابان أمل وطيد في أن يمول الصندوق اﻻحتياطي لحفظ السلم الذي أنشئ في العام الماضي تمويﻻ كامﻻ، وأن يستخدم على نحو فعال.

 

Related searches : Fully Used - Is Used - Is Now Used - Is Hardly Used - Is Used When - Is Used Correctly - Language Is Used - Is Primarily Used - Is Rarely Used - Is Getting Used - Is Completely Used - Media Is Used - Is Less Used - Is Generally Used