Translation of "is currently preparing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He is currently preparing a similar edition in Italian and English.
ويعد حاليا لإصدار طبعة مماثلة باللغة الإيطالية والإنكليزية.
It is currently preparing to participate in the September 2003 conference.
وهي حاليا بصدد إعداد مشاركتها في المؤتمر الذي سيعقد في أيلول سبتمبر 2003.
The United Nations University is currently preparing a gender mainstreaming action plan.
كما تقوم جامعة الأمم المتحدة حاليا بإعداد خطة عمل لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
A paediatrician is currently preparing a draft protocol on mother to child transmission.
ويعكف حاليا اختصاصي في علم الأطفال على إعداد مشروع بروتوكول بشأن انتقال الأمراض من الأمهات إلى الأطفال.
Burundi held a referendum on 28 February 2005, and is currently preparing for local and parliamentary elections.
ونظمت بوروندي استفتاء في 28 شباط فبراير 2005، وتقوم في الوقت الراهن بالتحضير للانتخابات المحلية والبرلمانية.
Vanuatu is currently preparing its MDGs report to be presented at the UN General Assembly in November 2004.
وتضطلع فانواتو في الوقت الراهن بإعداد تقريرها بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وسوف يعرض هذا التقرير على الجمعية العامة للأمم المتحدة في تشرين الثاني نوفمبر 2004.
The Bank of Greece is currently preparing an Act freezing all assets as described in the above resolution.
ويقوم بنك اليونان حاليا بإعداد قانون لتجميد جميع اﻷرصدة المالية على النحو الوارد في القرار المذكور.
Currently, the Committee is preparing an article on halon alternatives and their current use status for the ICAO journal.
وتقوم اللجنة، في الوقت الراهن، بإعداد تحقيق صحفي بشأن بدائل الهالونات وموقف استخدامها الخالي للجريدة الخاصة بمنظمة الطيران المدني الدولي.
Her Office was currently preparing a document in which those ideas were being developed.
والمفوضية تتولى ماليا إعداد وثيقة تتضمن هذه الأفكار.
The Government was currently preparing the ratification process, which should be completed in 2005.
وتقوم الحكومة حاليا بالتحضير لعملية التصديق، التي ي نتظر الانتهاء منها في عام 2005.
The Government is currently preparing Guidelines on Equal Employment Opportunities (EEO) to address the remaining inequalities, including gender inequalities, in work.
119 وتعكف الحكومة حاليا على إعداد مبادئ توجيهية بشأن فرص التوظيف المتكافئة للتصدي لما تبقى من أوجه اللامساواة بما في ذلك حالات عدم المساواة بين الجنسين في مجال العمل.
I am currently preparing to report to the Security Council on my talks in the region.
وأنا أقوم حاليا بإعداد تقرير إلى مجلس اﻷمن عن محادثاتي في المنطقة.
Yet no nuclear armed country currently appears to be preparing for a future without these terrifying devices.
ورغم ذلك فلا يبدو أن أيا من الدول المسلحة نوويا تستعد الآن لمستقبل خال من هذه الأسلحة المرعبة.
In addition, the Department is currently preparing a wall chart giving the chronology of peace keeping operations, to be published in four languages.
وباﻻضافة إلى ذلك، تعكف اﻻدارة حاليا على اعداد خارطة جدارية توضح التسلسل الزمني لعمليات حفظ السلم لنشرها بأربع لغات.
24. The Special Rapporteur is currently preparing his sixth and final periodic report for the fiftieth session of the Commission on Human Rights.
٢٤ ويعد المقرر الخاص في الوقت الحالي تقريره الدوري السادس واﻷخير ﻷجل الدورة الخامسة عشرة للجنة حقوق اﻹنسان.
I am currently preparing for a tournament in the Netherlands, which will be held from May 10 14.
حالي ا أستعد لمباراة ستعقد في هولندا، من 10 14 مايو أيار.
The Agency is currently preparing a new list of items subject to export controls, together with procedures for the export and use of such items.
وتقوم الهيئة حاليا بإعداد قائمة جديدة بالبضائع الخاضعة للرقابة على الصادرات، فضلا عن وضع اللوائح الخاصة بتصديرها وأوجه استخدامها.
The prosecution is preparing additional warrant requests against 13 individuals who have been indicted recently and who are believed to be currently residing outside Timor Leste.
وتقوم النيابة بتجهيز طلبات إضافية للقبض على 13 شخصا أدينوا في الآونة الأخيرة، ويعتقد أنهم يقيمون حاليا خارج تيمور ليشتي.
The Scientific Advisory Board (SAB) is currently preparing an assessment of existing codes in an effort to work towards the development of an OPCW Code of Conduct.
وي عد المجلس الاستشاري العلمي في الوقت الحاضر تقييما لمدونات قواعد السلوك القائمة في محاولة لوضع مدونة قواعد سلوك خاصة بمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
He is preparing for the test.
إنه يجهز نفسه للإمتحان.
He is preparing for the test.
إنه يستعد للامتحان.
Women's organizations are currently playing an active role in preparing for the next Great Lakes region summit in Nairobi later this year.
وهذه المنظمات النسائية تؤدي في الوقت الراهن دورا نشطا في التحضير لمؤتمر القمة المقبل لمنطقة البحيرات الكبرى الذي سيعقد في نيروبي في وقت لاحق من هذا العام.
An ad hoc expert group was currently preparing the study, with experts being provided by interested Member States and relevant international organizations.
ويعكف فريق مخصص من الخبراء في الوقت الراهن على إعداد هذه الدراسة، وهم خبراء وف رتهم الدول الأعضاء المهتمة والمنظمات الدولية ذات الصلة.
UNAMIR is actively preparing for its tasks.
٦٥٢ وتقوم حاليا بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا بالتحضير النشط لمهامها.
My father is preparing for the elections.
أبي يجهز للانتخابات
The National Elections Commission, in collaboration with UNMIL, the International Federation for Electoral Systems, UNDP and the European Community, is currently focusing on preparing for the voter registration exercise.
56 وتركز حاليا اللجنة الوطنية للانتخابات، بتعاون مع البعثة والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاتحاد الأوروبي، على تحضير عملية تسجيل الناخبين.
Preparing
ي حض ر...
Preparing
جاري الإستعداد
Preparing...
حساب الحجم........
Preparing
خط التفاصيل
Thailand is preparing a national phase out plan.
وتعد تايلند خطة وطنية للتخلص التدريجي.
This is how we're preparing to split up.
بيت العرائس ماذا يعني هذا اوه انه مطعم لبيع شوربه الدجاج سوف نحقق لك جميع امنياتك
She is preparing herself, as befits a bride.
انها تجهز نفسها كعروس
Preparing Index
جاري تحضير الفهرسة
Preparing document
يجهز الوثيقة
Preparing desktop...
شريط أدوات العنوان
UNFPA is preparing comprehensive recommendations to address this issue.
ويعد الصندوق حاليا توصيات لمعالجة هذه المسألة.
because the reading of your questions is preparing people.
لان قراءة اسئلتك هي تحضر الناس.
In an attempt to assist Member States in the development of appropriate legislation, the Secretariat is currently preparing a manual on disability legislation in developing countries, which is being co financed by the Government of Sweden.
وفي محاولة لمساعدة الدول اﻷعضاء في وضع تشريعات مﻻئمة، تعد اﻷمانة العامة حاليا دليﻻ عن تشريعات العجز في البلدان النامية، تشارك في تمويله حكومة السويد.
In this connection, MONUC and the Secretariat are currently preparing a detailed survey of electoral preparations in the country and the security risks and requirements involved.
وفي هذا الصدد، تعد البعثة والأمانة العامة حاليا دراسة استقصائية مفصلة عن الأعمال التحضيرية للانتخابات في البلد، بما في ذلك المخاطر الأمنية والاحتياجات المطلوبة.
This is currently being implemented.
ويجري حاليا تطبيق الإجراء المذكور.
Its implementation is currently ongoing.
ويجري تنفيذها حاليا.
ISAF is currently running KAIA.
21 تتولى القوة الدولية إدارة مطار كابل الدولي حاليا.
Kid mode is currently active
الطفل نمط هو نشط
The fontlist is currently empty.
قائمة الخطوط فارغة حاليا.

 

Related searches : Currently Preparing - Is Preparing - Is Still Preparing - Is Preparing For - He Is Preparing - Who Is Preparing - Is Just Preparing - Is Already Preparing - Is Currently Marketed - Is Currently Undergoing - As Is Currently - Is Currently Pending