Translation of "is currently operating" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Currently, there are several buses operating there.
حاليا، هناك العديد من الباصات العاملة هناك.
There are currently 21 Trade Points operating in Africa.
وفي الوقت الحالي توجد 21 نقطة تجارية عاملة في أفريقيا.
Currently there are no such services operating outside the banks.
ولا تقدم حاليا أية خدمات من هذا النوع خارج القطاع المصرفي.
There are also 360 Australian resource extraction companies currently operating in Africa.
وهناك أيضا 360 شركة استرالية تعمل في مجال استخراج الموارد ـ وتعمل حاليا في أفريقيا.
The Department of Education was currently operating under a comprehensive strategic plan.
وتعمل وزارة التعليم حاليا بمقتضى خطة استراتيجية شاملة.
A Domestic Violence Task Force consisting of representatives from Government and NGOs started but is currently not operating.
62 وثمة فرقة عمل معنية بالعنف العائلي، تتألف من ممثلين عن الحكومة والمنظمات غير الحكومية، قد تم تشكيلها، ولكنها لا تعمل في الوقت الراهن.
There are currently five regional subsidiary bodies operating within the purview of IOC.
وهنالـك اﻵن ٥ هيئات فرعية إقليمية تعمل ضمن نطاق سلطة اللجنة اﻷوقيانوغرافية.
With 88 nuclear power plants currently operating in South Korea, Japan, and China, the initiative is an important one.
وفي ظل وجود 88 محطة نووية لتوليد الطاقة حاليا في كوريا الجنوبية واليابان والصين، فإن هذه المبادرة تكتسب قدرا عظيما من الأهمية.
It is meaningless to further the study without having a clear understanding of the organizations that are currently operating.
ولا جدوى من المضي في هذه الدراسة بدون فهم واضح لطبيعة المنظمات العاملة في الوقت الراهن.
However, the Tribunal is currently operating on an interim budget and a commitment authority that expires on 31 December 1994.
على أن المحكمة تزاول عملها حاليا بميزانية مؤقتة، وصﻻحية السلطة المالية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤.
In the peace keeping area, the United Nations Protection Force (UNPROFOR) is currently understaffed in Bosnia and is operating under extremely difficult conditions.
وفي مجـــــال حفظ السلم، تعاني قوة اﻷمم المتحدة للحماية من نقــص في اﻷفراد في البوسنة وتعمل في ظل ظروف بالغــــة الصعوبة.
This is the list of kernels and operating systems you can currently boot. Select which one you want to edit here.
هذه هي قائمة الأنوية و أنظمة التشغيل التي تستطيع الإقلاع منها حاليا. انتقي الذي تود تحريره هنا.
And you don't know what is operating, but something is operating there.
ولا تعرف ماذا يحدث ولكن شئ يحدث هناك.
The Group of Environmental Engineering and Bioprocesses from the University of Santiago de Compostela is currently operating a 100 L pilot plant reactor.
مجموعة الهندسة البيئية والعمليات الحيوية من جامعة سانتياغو دي كومبوستيلا تشغل حاليا 100 لتر مرشد في مفاعل المحطة التجريبية.
(i) Identifying by name all armed groups currently operating in the eastern Democratic Republic of the Congo
'1 تحديد جميع الجماعات المسلحة الناشطة حاليا في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية بالاسم
At present there are currently no commercial airlines operating to from Mogadishu, owing to the uncertain security situation.
٨٦ ﻻ يوجد في الوقت الحاضر خطوط جوية تجارية تقوم برحﻻت من مقديشيو ذهابا وايابا، بسبب حالة اﻷمن غير المستقرة.
The air transport requirements currently account for approximately 30 per cent of the total operating costs of peacekeeping missions.
حيث أن الاحتياجات في مجال النقل الجوي تمثل حاليا زهاء 30 في المائة من مجموع تكاليف تشغيل بعثات حفظ السلام.
There are currently eight organizations of the United Nations family operating in Somalia, together with some 30 international NGOs.
وتوجد في الوقت الحالي ثماني مؤسسات تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة تعمل في الصومال مع نحو ثﻻثين منظمة دولية غير حكومية.
This is now operating energy.
وهذه تسمى الطاقة التشغيلية
The contact network, currently operating in about 40 countries, had proved to be effective in cases involving computer related crime.
وقد أثبتت شبكة نقاط الاتصال، التي تعمل حاليا في 40 بلدا، فع اليتها في الحالات المنطوية على جرائم ذات صلة بالحاسوب.
Eighty NGOs and 13 United Nations agencies are currently operating in Darfur, with a total of 11,589 national and international staff.
إذ تعمل حاليا في دارفور 80 منظمة غير حكومية و 13 وكالة تابعة للأمم المتحدة بما مجموعه 589 11 من الموظفين الوطنيين والدوليين.
Optus is currently rolling out a 3G network operating on the 2100 MHz band in cities and most large towns, and the 900 MHz band in regional areas.
أوبتس حاليا المتداول خارج شبكة الجيل الثالث 3Gيعمل على 2100 ميغاهرتز في معظم المدن والبلدات الكبيرة، و900 ميغاهرتز في المناطق الإقليمية.
30. In summary, for the period ending 15 September 1993, an operating deficit of 27,305,600 is currently reflected in the UNAVEM special account as at 30 November 1993.
٣٠ وقصارى القول فإنه بالنسبة للفترة المنتهية في ١٥ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ يظهر حاليا، في ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ عجز تشغيلي قدره ٦٠٠ ٣٠٥ ٢٧ دوﻻر في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغوﻻ.
This model, currently in use in ONUB and UNOCI, has UNMOs operating under the control of the Operations Branch at Force Headquarters.
وهذا النموذج، الذي يستخدم حاليا في عملية الأمم المتحدة في بوروندي وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، يخضع عمل المراقبين العسكريين لمراقبة فرع العمليات في مقر قيادة القوة.
This is the original Mac operating system.
هذا هو برنامج تشغيل الماكنتوش الأصل.
In addition, the core's operating temperatures will be increased using new technology currently under development, taking advantage of this model's later launch date.
وبالإضافة إلى ذلك، سيتم زيادة درجات حرارة التشغيل الأساسية باستخدام التكنولوجيا الجديدة حاليا قيد التطوير، والاستفادة من هذا النموذج إطلاق في وقت لاحق اليوم.
Such constraints are frequently referred to in the reports and appear to explain the poor performance of monitoring and assessment systems currently operating.
وكثيرا ما يرد ذكر هذه القيود في التقارير، ويبدو أنها السبب في ضعف أداء نظم المتابعة التقييم الموضوعة.
And the entire operating system this is the good part the entire operating system fit in 211k.
و كان نظام التشغيل بأكمله هذا هو الجزء الممتع نظام التشغيل بأكمله كان 211 كيلوبايت.
We know more about mobile operating systems, but what we really need is a moral operating system.
نحن نعرف الكثير عن أنظمة تشغيل الهواتف المحمولة ، ولكن ما نحتاج إليه بالفعل هو نظام تشغيل أخلاقي.
And the entire operating system this is the good part the entire operating system fit in 211 k.
و كان نظام التشغيل بأكمله هذا هو الجزء الممتع نظام التشغيل بأكمله كان 211 كيلوبايت.
This is currently being implemented.
ويجري حاليا تطبيق الإجراء المذكور.
Its implementation is currently ongoing.
ويجري تنفيذها حاليا.
ISAF is currently running KAIA.
21 تتولى القوة الدولية إدارة مطار كابل الدولي حاليا.
Kid mode is currently active
الطفل نمط هو نشط
The fontlist is currently empty.
قائمة الخطوط فارغة حاليا.
This certificate is currently valid.
شهادة نز ل فشل
The network is currently offline...
الشبكة حاليا بدون إتصال...
Currently no database is used.
حاليا لا توجد قاعدة بيانات مستعملة.
Currently the leader is Germany.
القائد في الوقت الحالي هي ألمانيا.
B. Measures that are currently being approved by the relevant decision making bodies, or whose approval is currently being prepared or is currently planned
باء التدابير التي يجري إقرارها من قبل هيئات صنع القرار المختصة أو التي يجري حاليا التحضير أو التخطيط ﻹقرارها إمدادات الطاقة
To allow from 2006 Parties operating under Article 5 to apply the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that are currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5.
أن ي س مح اعتبارا من عام 2006، للأطراف العاملة بموجب المادة 5 بتطبيق معايير وإجراءات الاعفاءات لرابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي يتم وضعها الآن للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
To allow from 2006 Parties operating under Article 5 to apply the criteria and procedures of global exemption for carbon tetrachloride in laboratory and analytical uses that are currently established for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5
أن ي س مح اعتبارا من عام 2006، للأطراف العاملة بموجب المادة 5 بتطبيق معايير وإجراءات الإعفاءات لرابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي يتم وضعها الآن للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
codice_1 is a command in the Unix operating systems.
codice_1 أمر في أنظمة تشغيل يونكس.
The single account operating State wide is now working.
والحساب الواحد الذي يعمل على نطاق البلد بدأ الآن عمله.
There is a marginal increase in general operating expenses.
وهناك زيادة هامشية في تكاليف التشغيل العامة.

 

Related searches : Currently Operating - Is Operating - Is Currently Marketed - Is Currently Undergoing - As Is Currently - Is Currently Pending - Is Currently Suspended - Is Currently Absent - She Is Currently - Is Currently Busy - Is Currently Supporting - This Is Currently - Currently She Is