Translation of "is competitively priced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Competitively - translation : Is competitively priced - translation : Priced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They'll be competitively strong. | سيتنافسون بقوة |
The oil is priced off the margin. | يتم وضع أثمنة النفط بعيدا عن الهامش. |
Whether to play competitively in contrast to casually. | سواء إلى تشغيل بوصة تباين إلى. |
I learned how to swim and I began to swim competitively, | تعلمت السباحة وبدأت أشارك في المسابقات، |
It was priced at 3,995 in 1983. | كان سعره 3995 دولار في عام 1983. |
Dan won his prize in medicine for demonstrating that high priced fake medicine works better than low priced fake medicine. | دان فاز بجائزته في ميدان الط ب لتبيينه أن الأدوية المزي فة الغالية الث من تعمل أفضل من الأدوية المزي فة الر خيصة الث من. |
Now something we should consider is that no end user pays was priced. | يوجد شيء علينا التنبه له وهو أنه لم ي حدد ما يدفعه المستخدم النهائي. |
Well, it so happens that I'm in command of 18 competitively selected... | وصادف أني قائد لـ 18 شابا تم انتقاؤهم بحرص |
It is an highly priced watch that normal people don't even get to see. | انها ساعة قيمة , الاشخاص العاميين لا يمكنهم الحصول على فرصة رؤيتها |
No, what happened to us, Chris, is that power, it's priced off the margin. | لا، ما حدث لنا يا كريس، هو أن الطاقة يتم تسعيرها خارج الهامش. |
(2) It was then decided to change the technology and use polypropylene instead. An order was placed with the firm Indelpro S.A. to supply this material. A competitively priced proposal was received (1,200 dollars per tonne), but the supplier cancelled it upon learning that the destination was Cuba. | '2 وتقرر عندئذ استعمال مادة البوليبروبيلين، غير أن شركة INDELPRO التي قدمت عرضا بتوريده بسعر جيد (1200 دولار للطن) عدلت في نهاية المطاف عن عرضها عندما علمت أن المنتج موجه إلى كوبا. |
Sometimes, poor countries are priced out of a sport. | وفي بعض الأحيان تخرج الدول الفقيرة من رياضة ما إذا ارتفعت تكاليفها. |
Thanks to Japanese car producers, American manufacturers learned to produce more efficiently and competitively. | وبفضل منتجي السيارات اليابانيين، تعلم مصن عي السيارات الأمريكيين التصنيع بطرق أكثر فعالية وتنافسية. |
To be sure, investors must differentiate between eurozone governments, in order to ensure that risk is correctly priced. | لا شك أن المستثمرين لابد أن يفرقوا بين حكومات منطقة اليورو، لكي يضمنوا تسعير المخاطر بالشكل الصحيح. |
But that would be true even if oil had been priced in euros. | إلا أن هذا الوضع لم يكن ليتغير حتى لو كان تسعير النفط يتم باليورو. |
Moreover, because crude oil is priced in US dollars, a rise in the euro means a fall in energy costs. | فضلا عن ذلك، فإن ارتفاع قيمة اليورو يعني انخفاض تكاليف الطاقة، حيث أن تسعير النفط الخام يتم بالدولار الأميركي. |
It is in a country s interest to lower its import barriers so that it has cheaper access to goods and services that it cannot produce competitively. | فمن مصلحة أي دولة أن تعمل على خفض الحواجز أمام الواردات حتى يصبح بوسعها الحصول على السلع والخدمات الرخيصة التي لا تستطيع إنتاجها بشكل تنافسي. |
In most high priced places, a real decline may not come for some time. | وقد لا يأتي الانحدار الحقيقي في أسعار المساكن، في أكثر المناطق ارتفاعا في الأسعار، إلا بعد برهة من الزمن. |
Because oil is priced in dollars, a weak dollar makes oil cheaper to users in other countries, which increases global demand. | ولأن تسعير النفط يتم بالدولار فإن ضعف الدولار يجعل النفط أرخص ثمنا بالنسبة للمستخدمين في دول أخرى، الأمر الذي يزيد من الطلب العالمي على النفط. |
That is, if you've priced your product 1 too high, sometimes it requires the next level of management to sign off. | أي، لو سعرت منتجك بسعر مرتفع جد ا، قد يتطلب إتمام الصفقة توقيع الإدارة العليا. |
For example, some oil producing countries ask their customers to pay in euros, but that does not mean that their oil is priced in euros. | على سبيل المثال، تطلب بعض البلدان المنتجة للنفط من عملائها الدفع بعملة اليورو، إلا أن هذا لا يعني أن نفط هذه البلدان يتم تسعيره باليورو. |
For example, the US wage insurance program is confined to manufacturing workers over age 50 who are in competitively vulnerable industries and are deemed by the Secretary of Labor to have nontransferable skills. | على سبيل المثال، يقتصر برنامج التأمين على الأجر في الولايات المتحدة على عمال التصنيع الذين تتجاوز أعمارهم الخمسين عاما ، والذين يعملون في صناعات عرضة للخطر بسبب المنافسة، بشرط حصولهم من وزارة العمل على ما يثبت أن مهاراتهم غير قابلة للتحويل إلى مجالات عمل أخرى. |
Because crude oil is priced in US dollars, and the dollar has depreciated against the euro, European consumers have gotten off relatively easy from rising energy prices. | لقد أفلت الأوروبيون بسهولة نسبية من أزمة ارتفاع أسعار الطاقة، وذلك لأن تثمين النفط الخام يتم بالدولار الأميركي، الذي انخفضت قيمته في مقابل اليورو. |
Today s efficient market theory restored to economics the assumption of perfect knowledge by claiming that all risks are correctly priced. | واليوم تعيد نظرية كفاءة السوق إلى الاقتصاد فرضية المعرفة الكاملة من خلال زعم مفاده أن كل المجازفات يتم تقييمها وتسعيرها بشكل صحيح. |
Health Leads too recruits competitively, trains intensively, coaches professionally, demands significant time, builds a cohesive team and measures results a kind of Teach for America for healthcare. | Health Leads تجند بشكل تنافسي ، و تدرب بشكل مكثف، تدريبا مهنيا، |
I skied competitively throughout high school, and I got a little restless in college because I wasn't doing anything for about a year or two sports wise. | وكنت اتزلج بشكل تنافسي في المدرسة الثانوية، واسترحت قليلا في الجامعة لأنني لم أكن أعمل أي شيء رياضي طوال عام أو عامين. |
Instead, regulators must take forceful steps to unwind zombie banks and compel viable banks to rely more on equity markets, where risk is traded and priced, to become stronger. | ويتعين على الهيئات التنظيمية بدلا من ذلك أن تتخذ خطوات صارمة لتفكيك البنوك الميتة الحية وإلزام البنوك القابلة للحياة بالاعتماد بشكل أكبر على أسواق الأسهم، حيث يمكن مقايضة المخاطر وتسعيرها، لكي تصبح أقوى. |
Even in the guarantee model there can be such implicit government over payment (or an over guarantee that is not properly priced by the fees that the government receives). | وحتى في نموذج الضمانات فقد تبالغ الحكومة ضمنا في تقدير قيمة الأصول (أو المبالغة في قيمة الضمانات التي لا يتم تسعيرها على النحو اللائق من خلال الرسوم التي تتلقاها الحكومة). |
While the individual companies that provide the higher priced green energy may do well, the net economic effect will be negative. | وفي حين أن الشركات التي تنتج الطاقة ampquot الخضراءampquot الأعلى سعرا سوف تستفيد إلى حد كبير، فإن الأثر الاقتصادي الصافي سوف يكون سلبيا . |
The pricing and valuation function of the module ensures that investments are accurately priced, supporting the development of accurate performance statistics. | وتضمن وظيفة الوحدة المتمثلة في تحديد الأسعار والتقييم من تحديد قيمة الاستثمارات بشكل دقيق، مما يساعد على وضع إحصاءات دقيقة عن الأداء. |
The strong euro has helped insulate Europe from skyrocketing oil and commodity prices, which are priced in dollars on the world markets. | لقد ساعد اليورو القوي في وقاية أوروبا من التأثيرات المترتبة على الارتفاع الهائل في أسعار النفط والسلع والخدمات، التي يتم تقديرها بالدولار في أسواق العالم. |
There are courses run in industrialized countries which are generally priced so that only a few (usually middle management) persons can participate. | وتعقد دورات دراسية في الدول الصناعة بأسعار ﻻ تسمح إﻻ لقلة من اﻷشخاص )اﻹدارة المتوسطة عادة( باﻻشتراك فيها. |
In 1945 Bretton Wood's agreement established the dollar as the world reserve currency which meant that international commodities were priced in dollars. | في 1945 أنشئت اتفاقية بريتون وودز التي تجعل الدولار الأمريكي العملة الاحتياطية في العالم والتي تعني تقييم السلع الدولية بالدولار الأمريكي |
In reality, the currency in which oil is priced would have no significant or sustained effect on the price of oil when translated into dollars, euros, yen, or any other currency. | ولكن في الواقع الفعلي، ما كان للعملة التي يتم بها تسعير النفط أن تؤثر على نحو ملموس أو بصورة مستديمة على أسعار النفط حين ت ـترج م إلى الدولار أو اليورو أو الين أو أي عملة أخرى. |
But the un priced environmental externalities global warming and water depletion, for example will require serious attention, not myopic, reactive mindsets and approaches. | ولكن العوامل البيئية الخارجية التي لا يمكن تثمينها ــ الانحباس الحراري العالمي ونضوب المياه على سبيل المثال ــ سوف تحتاج إلى اهتمام جدي وليس توجهات وعقليات قصيرة النظر وتفاعلية. |
And then another six can be made robustly, competitively, from cellulosic ethanol and a little bio diesel, without interfering at all with the water or land needs of crop production. | و ستة اخرين يمكن توفيرها بقوة تنافسيا من الايثانول النباتي و القليل من الديزل الحيوي دون التدخل في الحوجة الى المياه أو الاراضي لانتاج المحاصيل |
And public private partnerships between drug developers, basic researchers, and patient groups that share information pre competitively (that is, with no or limited patent filings) are an increasingly popular way to translate scientific findings into potentially meaningful clinical benefits. | والواقع أن شراكات القطاعين العام والخاص بين منتجي العقاقير والباحثين الأساسيين ومجموعات المرضى التي تتبادل المعلومات أصبحت قادرة بشكل متزايد على ترجمة المكتشفات العلمية إلى فوائد محتملة مهمة في مجال العلاج السريري. |
Given that these bonds are already aggressively priced, such a move might thus set her up for a fall when interest rates eventually rise. | وإذا ما علمنا أن هذه السندات مبالغ في تقدير سعرها بالفعل، فإن مثل هذا التحرك من شأنه أن يهيئها للهبوط عندما ترتفع أسعار الفائدة في نهاية المطاف. |
Such events are commonly priced in the derivatives market, which puts the price for the S P event at ten cents on the dollar. | مثل هذه الأحداث يتم تحديد قيمتها عادة في سوق الأوراق المالية الثانوية، والتي تحدد سعر حدث S P بعشرة سنتات عن كل دولار. |
(ii) New technologies, including information and communication technologies, mobility aids, devices, assistive technologies, suitable for persons with disabilities, giving priority to affordably priced technologies | '2 التكنولوجيا الجديدة، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصال، الوسائل والأجهزة المعينة على التنقل والتكنولوجيات المساعدة، الملائمة للمعوقين، مع إيلاء الأولوية للتكنولوجيات المتاحة بأسعار معقولة |
If it were agreed that oil would instead be priced in euros, the quoted market equilibrating price would still be 75 euros and therefore 120. | وإذا ما تم الاتفاق على تسعير النفط باليورو، فلسوف يظل سعر توازن السوق التقديري عند 75 يورو، أي ما يعادل 120 دولار. |
(3) The procurement contract shall be awarded to the supplier or contractor that gave the lowest priced quotation meeting the needs of the procuring entity. | )٣( يرسى عقد اﻻشتراء على المورد أو المقاول الذي قدم أدنى عرض أسعار يفي باحتياجات الجهة المشترية. |
Some in Europe, especially in Germany, seem nonchalant about a Greek exit from the eurozone. The market has, they claim, already priced in such a rupture. | ويبدو أن البعض في أوروبا، وخاصة في ألمانيا، لا يبالون بخروج اليونان من منطقة اليورو. فهم يزعمون أن السوق رتبت أمورها لهذا الانقطاع بالفعل. بل إن البعض يقترحون أن خروجها سوف يكون مفيدا للاتحاد النقدي. |
What is new is the increase in irregular combat, and the technological changes that put ever increasing destructive power in the hands of small groups that would have been priced out of the market for massive destruction in earlier eras. | أما الجديد في الأمر فهو يتلخص في زيادة العمليات القتالية غير النظامية، فضلا عن التغيرات التكنولوجية التي تضع قوى تدمير متزايدة الخطورة بين أيدي مجموعات صغيرة ما كانت لتشكل قيمة ت ذك ر في سوق الدمار الشامل في العصور السابقة. |
In most developing countries, financial service providers are not yet in a position to use modern credit risk management techniques to assess borrowers' risk and thus competitively provide capital, particularly trade finance, to enterprises. | 63 وفي معظم البلدان النامية، لم يتمكن مقدمو الخدمات المالية بعد من استخدام التقنيات الحديثة لإدارة المخاطر الائتمانية في تقييم مخاطر المقترضين ومن ثم توفير رأس المال، وبخاصة تمويل التجارة، للمشاريع بصورة تنافسية. |
Related searches : Competitively Priced - Competitively Priced Products - Is Priced - Competitively Awarded - Paid Competitively - Operate Competitively - Competitively Successful - Competitively Tendered - Competitively Viable - Competitively Bid - Competitively Advantaged