Translation of "is being signed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Any contract or agreement must be read carefully before being signed. | إن أي عقد أو اتفاق ينبغي أن يقرأ بعناية قبل التوقيع عليه. |
It is signed... I know the hand that signed it. | إنها موقعة إننى أعرف اليد التى قد وقعتها |
(Signed) (Signed) (Signed) | )توقيع( جان برنار ميريمى )توقيع( توماس رتشاردسون |
(Signed) (Signed) (Signed) | )توقيع( خوان أ. |
The contract is signed. | أن العقد قد و قع |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Convention. | وإثباتا لما تقدم وق ع على هذه الاتفاقية المفوضون الموقعون أدناه، المأذون لهم حسب الأصول بالتوقيع عليها. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Agreement. | واثباتا لذلك، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب اﻷصول، بتوقيع هذا اﻻتفاق. |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned being duly authorized by their Governments have signed this Treaty. | وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه المعاهدة، |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Protocol. | واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول. |
In witness whereof the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Treaty. | وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه المعاهدة، |
In witness whereof the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Protocol. | واثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون حسب اﻷصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول. |
(Signed) (Signed) | )توقيع( انطونيو ف. |
Any decision in this regard must not be taken until a peace plan has been signed and is being implemented under international guarantees. | وأي قرار في هذا الصدد يجب أﻻ يتخـــذ إﻻ بعد التوقيع على خطة سﻻم وتنفيذها بموجب ضمانات دولية. |
In witness whereof, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement. | وإثباتا لما تقد م، قام الموق عان أدناه، المفو ضان بذلك حسب الأصول من جانب حكومتيهما، بالتوقيع على هذا الاتفاق. |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed the present Convention. | وإثباتا لما تقدم، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب اﻷصول، بالتوقيع على هذه اﻻتفاقية. |
(Signed) Lennart MERI (Signed) Ülo NUGIS (Signed) Mart LAAR | )توقيع( مارت ﻻر )توقيع( اولو نوغيس )توقيع( ليرنارت ميري |
(Signed) Heino Ainso (Signed) Aivars Baumanis (Signed) Gintė Damušis | )توقيع( هينو انيسو القائم باﻷعمال المؤقت استونيا )توقيع( ايفارس يومانيس |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention. | وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون حسب الأصول من قبل حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية. |
Just to give you a hint, the way digital signatures work is basically by making the digital signature via function of the content being signed. | لإعطائك تلميحا ، الطريقة التي تعمل بها التواقيع الرقمية هي في الأصل عن طريق عمل التوقيع الرقمي عبر دالة من المحتويات يتم توقيعها. لذا المهاجم الذي |
(Signed) P. CHKHEIDZE (Signed) Yu. | كوزيروف. )توقيع( )توقيع( ب. |
(Signed) Antonio PEDAUYE (Signed) Jean Bernard MERIMEE (Signed) Sir David Hannay | )توقيع( انطونيو بيدايو )توقيع( جان برنار مريميه )توقيع( السيد ديفيد هناي |
In witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention. | وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون ذلك حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية. |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention. | وشهادة على ذلك، وق ع هذه الاتفاقية المفوضون حسب الأصول من ق بل حكوماتهم الواردة توقيعاتهم أدناه. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention. | وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون ذلك حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذه الاتفاقية. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Protocol. | وإثباتا لما تقدم، قام المفوضون الموقعون أدناه، المخولون ذلك حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Protocol. | وإثباتا لما تقد م، قام المفو ضون الموق عون أدناه، المخو لون ذلك حسب الأصول من جانب حكوماتهم، بالتوقيع على هذا البروتوكول. |
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention. | وإثباتا لذلك، قام الموقعون أدناه، المفوضون بذلك حسب الأصول من حكوماتهم، بتوقيع هذه الاتفاقية المعروضة للتوقيع في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في 2005. |
We are pleased to point out that the Government of Indonesia signed a final peace agreement with the Movement last month, which is now being implemented. | ويسرنا أن نشير إلى أن حكومة إندونيسيا وقعت الشهر الماضي اتفاق سلام نهائي مع الحركة، يجري الآن تنفيذه. |
It is being implemented within the framework of the Memorandum of Understanding signed by the OECD and UNCTAD in the area of SMEs development and entrepreneurship. | ويجري تنفيذه في إطار مذكرة التفاهم الموقعة بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد في مجال تنمية وإنشاء وتنظيم مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) T. CHINETOV | )توقيع( ل. كايوموف |
(Signed) Somsavath LENGSAVAD (Signed) NORODOM SIRIVUDH | )التوقيع( سومسافات لنغسافاد )التوقيع( نوردوم سيريفوده |
(Signed) Shimon PERES (Signed) Mahmud ABBAS | )توقيع( شمعون بيريز )توقيع( محمود عباس |
(Signed) Danilo TÜRK (Signed) Karel KOVANDA | )توقيع( دانيلو تورك )توقيع( كارل كوفاندا |
(Signed) Paul NOTERDAEME (Signed) André ERDOS | )توقيع( بول نوتيردايم الممثـل الدائـم لبلجيكا )توقيع( أندريه إردوس |
(Signed) Y. ALIYEV (Signed) L. KAYUMOV | )توقيع( أ. أرزومانيان |
(Signed) A. ARZOUMANIAN (Signed) A. RAKHMANOV | )توقيع( ب. باتيوك |
(Signed) G. BURAVKIN (Signed) F. MAQSUDI | )توقيع( ب. تشخندزي |
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) V. BATIOUK | )توقيع( ل. قيوموف |
(Signed) D. ATABEKOV (Signed) P. CHKHEIDZE | )توقيع( ف. مقصودي |
(Signed) Y. VORONTSOV (Signed) T. PANTIRU | )توقيع( د. أتابيكوف |
(Signed) Mate BOBAN (Signed) Alija IZETBEGOVIĆ | )توقيع( ماتي بوبان )توقيع( الحاج عزت بوغوفيتش |
(Signed) Mate BOBAN (Signed) Alija IZETBEGOVIĆ | )توقيع( ماتيه بوبان )توقيع( علي عزت بيغوفيتش |
(Signed) Boniface NGULINZIRA (Signed) Pasteur BIZIMUNGU | )توقيع( نغولينزيرا بونيفاس )توقيع( بيزيمونغو باستور |
(Signed) Izet HADZIC (Signed) Hazim SADIC | )توقيع( عزت هادزيتش )توقيع( حازم ساديتش |
(Signed) Peter HOHENFELLNER (Signed) Muhammad SACIRBEY | )توقيع( م. ماريو سيالوجا )توقيع( محمد شاكر بيه |
Related searches : Being Signed - Is Signed - After Being Signed - Is Not Signed - It Is Signed - Agreement Is Signed - Is Duly Signed - Which Is Signed - Contract Is Signed - Is Signed Off - Is Already Signed - Is Being - Signed.