Translation of "is already passed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : Is already passed - translation : Passed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But already 380,000 years have passed. | 54 00 04 41,264 amp gt 00 04 44,983 كليفورد جونسون فيزيائي جامعة جنوب كاليفورنيا |
If the conquering hero hasn't passed out already. | اذا لم يكن البطل المنتصر قد مر بها بالفعل |
But of those, 65 have already passed their peak. | تجاوز 65 من بين هولاء ذروة انتاجهم . |
The Gini coefficient has already passed the dangerous line of 0.4. | ومعامل جيني لقد عبر بالفعل من خط الخطر 0.4. |
If you're looking for the call room, you already passed it. | إن كنت تبحث عن غرفة التصنيف فقد تخطيتها |
One has already passed away, the other left this country for good. | لكن واحد توفي والاخر غادر البلاد |
When I passed by the cafe, at twelve... they were already there. | عندما مررت بجانب المقهى .... الساعة 12 00 |
Already has Our Word been passed before ( this ) to our Servants sent ( by Us ) , | ( ولقد سبقت كلمتنا ) بالنصر ( لعبادنا المرسلين ) وهي لأغلبن أنا ورسلي . |
Already has Our Word been passed before ( this ) to our Servants sent ( by Us ) , | ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل . |
Passed Gibraltar Panic on board Three men dead already mate out of his mind | 22 يونيو تجاوزنا مضيق جبل طارق سيطر الرعب على السفينة مات ثلاث من البحارة أصيب مساعدي بالجنون انتشرت الفئران على سطح السفينة بدأت أخشى الإصابة بالطاعون |
they do not believe in it , and the precedent of the ancients has already passed . | لا يؤمنون به بالنبي صلى الله عليه وسلم وقد خلت سنة الأولين أي سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم أنبياءهم وهؤلاء مثلهم . |
And marry not woman whom your fathers married , except what has already passed this surely is indecent and hateful , and it is an evil way . | ولا تنكحوا ما بمعنى من نكح آباؤكم من النساء إلا لكن ما قد سلف من فعلكم ذلك فانه معفو عنه إنه أي نكاحهن كان فاحشة قبيحا ومقتا سببا للمقت من الله وهو أشد البغض وساء بئس سبيلا طريقا ذلك . |
And marry not woman whom your fathers married , except what has already passed this surely is indecent and hateful , and it is an evil way . | ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم . |
Then those who waxed proud shall say , ' Every one of us is in it indeed , God already has passed judgment between His servants . ' | قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد فأدخل المؤمنين الجنة والكافرين النار . |
Then those who waxed proud shall say , ' Every one of us is in it indeed , God already has passed judgment between His servants . ' | قال الرؤساء المستكبرون مبي نين عجزهم لا نتحمل عنكم شيئ ا من عذاب النار ، وكل نا فيها ، لا خلاص لنا منها ، إن الله قد قسم بيننا العذاب بق د ر ما يستحق كل منا بقضائه العادل . |
They do not believe in it , and indeed the example of the former people has already passed . | لا يؤمنون به بالنبي صلى الله عليه وسلم وقد خلت سنة الأولين أي سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم أنبياءهم وهؤلاء مثلهم . |
quot Some 19 years have already passed since Indonesia, in violation of international law, invaded East Timor. | quot لقـــد مضــــى حوالـــي ١٩ عامـا منذ أن قامت اندونيسيا، انتهاكا للقانون الدولـي، بغـزو تيمور |
The past is truly passed. | والواقع أن الماضي ولى وانقضى بالفعل. |
Say to the disbelievers that if they desist , what has passed will be forgiven to them and if they do the same , the tradition of former people has already passed . | قل للذين كفروا كأبي سفيان وأصحابه إن ينتهوا عن الكفر وقتال النبي صلى الله عليه وسلم ي غفر لهم ما قد سلف من أعمالهم وإن يعودوا إلى قتال فقد مضت سن ة الأولين أي سنتنا فيهم بالإهلاك فكذا نفعل بهم . |
Passed away? Dead? Is she sick? | ماتت ماتت هل كانت مريضة |
And empowerment is infectious it is passed on. | فالتمكين من اﻻحساس بالقدرة شيء معد بمعنى انه ينتقل من شخص إلى آخر. |
And it's easy for me as well to train someone who has already passed through the experience of disability. | ومن السهل بالنسبة لي أيضا أن أدرب شخصا ما خضع بالفعل لتجربة الإعاقة. |
The Department has already surmounted several hurdles and passed a number of landmarks in the development of its fledgling assistance efforts. | وقد اجتازت اﻹدارة بالفعل عديدا من العقبات ومرت بعدد من المعالم على طريق تطوير جهودها الناشئة لتقديم المساعدة. |
All legislation is passed by a simple majority. | وكل تشريع يتم تمريره بالأغلبية البسيطة. |
That DNA is passed down through our mothers. | هذا الحمض النووي ورثناه عن طريق أمهاتنا. |
Those who were proud will say , We are all in the fire indeed Allah has already passed the judgement among the bondmen . | قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد فأدخل المؤمنين الجنة والكافرين النار . |
Those who had waxed proud will reply All of us are in it . Allah has already passed His judgement among His servants . | قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد فأدخل المؤمنين الجنة والكافرين النار . |
Those who were proud will say , We are all in the fire indeed Allah has already passed the judgement among the bondmen . | قال الرؤساء المستكبرون مبي نين عجزهم لا نتحمل عنكم شيئ ا من عذاب النار ، وكل نا فيها ، لا خلاص لنا منها ، إن الله قد قسم بيننا العذاب بق د ر ما يستحق كل منا بقضائه العادل . |
Those who had waxed proud will reply All of us are in it . Allah has already passed His judgement among His servants . | قال الرؤساء المستكبرون مبي نين عجزهم لا نتحمل عنكم شيئ ا من عذاب النار ، وكل نا فيها ، لا خلاص لنا منها ، إن الله قد قسم بيننا العذاب بق د ر ما يستحق كل منا بقضائه العادل . |
When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them, | ولما مضى زمان طويل وصار السفر في البحر خطرا اذ كان الصوم ايضا قد مضى جعل بولس ينذرهم |
We signed for gold or peg, but already you passed three fat merchantmen without as much as a shot across their bows. | أتينا وراء الذهب ولكنن تركنا ثلاثة سفن تجارية وشأئنها |
When a current is passed through the object, heat is created. | وعندما يمر تيار عبر ذلك الجسم، تنتج الحرارة. |
It's already happening, this country is already insoluble. | وهذا ما يحصل بالفعل. هذا البلد لا حل له. |
Say to those who disbelieve , if they desist , that which is past shall be forgiven to them and if they return , then what happened to the ancients has already passed . | قل للذين كفروا كأبي سفيان وأصحابه إن ينتهوا عن الكفر وقتال النبي صلى الله عليه وسلم ي غفر لهم ما قد سلف من أعمالهم وإن يعودوا إلى قتال فقد مضت سن ة الأولين أي سنتنا فيهم بالإهلاك فكذا نفعل بهم . |
Summer passed. | انقضى الصيف. |
This is how English my mother is or was, she just passed. | هذا هو مدى إنجليزي ة والدتي، أو كانت كذلك... فإنها توفيت من فترة بسيطة. |
And marry not women whom your fathers married , except what has already passed indeed it was shameful and most hateful , and an evil way . | ولا تنكحوا ما بمعنى من نكح آباؤكم من النساء إلا لكن ما قد سلف من فعلكم ذلك فانه معفو عنه إنه أي نكاحهن كان فاحشة قبيحا ومقتا سببا للمقت من الله وهو أشد البغض وساء بئس سبيلا طريقا ذلك . |
And marry not women whom your fathers married , except what has already passed indeed it was shameful and most hateful , and an evil way . | ولا تتزوجوا م ن تزوجه آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف منكم ومضى في الجاهلية فلا مؤاخذة فيه . إن زواج الأبناء من زوجات آبائهم أمر قبيح يفحش ويعظم قبحه ، وبغيض يمقت الله فاعله ، وبئس طريق ا ومنهج ا ما كنتم تفعلونه في جاهليتكم . |
They've passed the wrong piece of legislation. Whatever it is. | اصدروا التشريع الخاطىء.بغض النظر عن ماهيته. |
Ten years have passed it is now time for action. | لقد انقضت عشر سنوات، وآن أوان العمل. |
The information passed to my Office is scarce and unconvincing. | والمعلومات المنقولة إلى مكتبي قليلة وغير مقنعة. |
So this is how it's passed from mother to son. | وبهذه الكيفية ينتقل من الأم الى الولد. |
Yeah. He passed at 89. That is a fulfilled life. | العيش ل89 سنة ليس سيأ |
It passed in shouts, it passed by instinct down the hill. | يصرخ في وافق عليه غريزة أسفل التل. |
Sami passed away. | توف ي سامي. |
Related searches : Already Passed - Have Already Passed - Has Already Passed - Deadline Already Passed - Date Already Passed - Is Passed - Is Already - Time Is Passed - Law Is Passed - Baton Is Passed - Is Not Passed - Is Passed From - Is Passed Through - Test Is Passed