Translation of "is aggravated" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The problem is aggravated by the composition of the new Commission. | وتتفاقم المشكلة بسبب تشكيل المفوضية الجديدة. |
It usually comes on gradually and is aggravated by physical activity. | عادة ما يأتي تدريجيا وتزداد شدته بفعل النشاط الجسدي. |
But fiscal stimulus merely aggravated the problem. | ولكن الحوافز المالية لم تفض إلا إلى تفاقم المشكلة. |
World War II further aggravated the situation. | أدت الحرب العالمية الثانية إلى زيادة تفاقم الوضع. |
The forces of globalization have aggravated that situation. | وقد زادت قوى العولمة من تفاقم ذلك الوضع. |
Desertification has also aggravated the problems caused by drought. | والتصحر يعمل أيضا على تفاقم المشاكل الناجمة عن الجفاف. |
It is also clear that the suffering inflicted on the civilian population is aggravated by restrictions on humanitarian access. | ومن الواضح أيضا أن المعاناة التي تعصف بالسكان المدنيين تزيد من ضراوتها القيود المفروضة على إمكانية الوصول للأغراض الإنسانية. |
Such losses could be aggravated by the erosion of preferences. | ويمكن أن تزداد هذه الخسائر سوءا بفعل تآكل الأفضليات. |
Unemployment and illiteracy aggravated the distressing fate of the youth. | وإلى هذا المصير المحزن للشباب تضاف البطالة واﻷمية. |
Water security is further aggravated by the fact that the major water sources originate mostly in neighbouring countries. | وتزداد مشكلة اﻷمن المائي تفاقما لكون المصادر المائية الرئيسية تنشأ في الغالب في بلدان مجاورة. |
The situation is aggravated by the long term consequences of the accident at the Chernobyl nuclear power plant. | ومما يزيد الحالة تفاقما، اﻵثار الطويلة اﻷجل الناجمة عن حادث محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل. |
But, in other cases, like Greece, political dysfunction aggravated economic problems. | ولكن في حالات أخرى، مثل اليونان، كان العجز السياسي سببا في تفاقم المشاكل الاقتصادية. |
Fortunately, organized Muslim leaders so far have not aggravated the rioting. | من حسن الحظ أن الزعماء الإسلاميين المنظمين لم يسمحوا حتى الآن بتفاقم أعمال الشغب. |
Continued clashes between rival factions of SPLM have aggravated the situation. | وتفاقمت الحالة من جراء اﻻقتتال بين الفصائل المتناحرة التابعة للحركة الشعبية لتحرير السودان. |
Poverty was aggravated by the deterioration of forests and local environments. | ويتفاقم الفقر بسبب تدهور الغابات والبيئات المحلية. |
The situation is further aggravated by decreased water flows in some major river systems, particularly during the dry season. | ومما يزيد من تفاقم الحالة نقصان تدفق المياه في بعض أنظمة اﻷنهار الكبرى، خصوصا خﻻل موسم الجفاف. |
By denying the problem, the authorities have aggravated the lack of confidence. | وبإنكار وجود المشكلة تسببت السلطات الروسية في تفاقم حالة الافتقار إلى الثقة. |
There were no casualties, but the attack aggravated and deepened ethnic tensions. | لم تكن هناك إصابات، لكن الهجوم تفاقم وزادت من التوترات العرقية. |
Such wasteful practices have also aggravated the financial difficulties of the Organization. | وهذه الممارسات التي تتسم باﻹسراف زادت من حدة المصاعب المالية للمنظمة. |
These statistics are aggravated by the protectionist tendencies in the developed countries. | لقــد فاقــم مــن هذه اﻻحصاءات الميول الحمائية في البلدان المتقدمة النمو. |
The charges against me were so heavy, and I'd aggravated them so. | التهم الموجهة لي كانت من العيار الثقيل، وقد تسببت في تفاقمها. |
That is why the disastrous free for all in trade policy during the 1930 s greatly aggravated the Great Depression. | ولهذا السبب أدت السياسات التجارية العشوائية أثناء الثلاثينيات إلى تفاقم أزمة الكساد الأعظم إلى حد كبير. |
It is alleged that the Catholic Church was involved in these events, which aggravated the bitterness between Muslims and Christians. | يزعم أن الكنيسة الكاثوليكية شاركت في هذه الأحداث التي أدت إلى تفاقم المرارة بين المسلمين والمسيحيين. |
The Committee notes that the situation is aggravated by the persistent problem of wage arrears, especially in the construction sector. | وتلاحظ اللجنة أن هذا الوضع يتفاقم بسبب استمرار مشكلة متأخرات الأجور، وخصوصا في قطاع البناء. |
It is thus possible to change the current situation and to reverse the process of impoverishment, aggravated by economic stagnation. | وبذلك يمكن تغيير الحالة الراهنة وعكس مسار عملية اﻹفقار، التي يفاقمها الركود اﻻقتصادي. |
(b) These violations are facilitated and aggravated by abuse of states of emergency | (ب) تسهيل هذه الانتهاكات وتفاقمها عن طريق إساءة استخدام حالات الطوارئ |
The combined negative effect is aggravated by serious inflation, which has contributed to a steep decline in domestic savings and investment. | ويزيد من سوء هذا التأثير السلبي المزدوج التضخم الشديد الذي يسهم في احداث انخفاض شديد في المدخرات واﻻستثمارات المحلية. |
The situation is aggravated by the fact that descendants of slaves are reclaimed by the master after the parents apos death. | ومما زاد الموقف سوءا مطالبة السادة بأطفال العبيد بعد وفاة أبويهم. |
In Peru the danger of social disintegration has been aggravated by a prolonged socio economic crisis, which, fortunately, is being overcome. | ففي بيرو، تفاقم خطر اﻻنحﻻل اﻻجتماعي بفعل أزمة اجتماعية واقتصادية طال أمدها، ويجري التغلب عليها لحسن الحظ. |
The civil war and military conflicts in South Ossetia and Abkhazia aggravated the crisis. | وفاقم من هذه الحال الحرب الأهلية والصراعات العسكرية في أوسيتيا الجنوبية وأبخازيا. |
In some cases, rapid economic growth and liberalization had aggravated social and cultural problems. | وأضاف أن النمو والتحرر الاقتصادي السريع عملا على تفاقم المشاكل الاجتماعية والثقافية. |
These deprivations have been aggravated by the reign of terror unleashed by lawless elements. | وقد تفاقمت حاﻻت الحرمان هذه بفعل انتشار اﻻرهاب المطلق العنان على أيدي العناصر الخارجة على القانون. |
The question here is whether the American political system can meet the challenges that it faces, many of which it has aggravated. | والسؤال هنا هو ما إذا كان النظام السياسي الأميركي قادرا على التعامل مع التحديات التي يواجهها، والتي تفاقم أغلبها مع الوقت. |
The tragic problem of the spread of the AIDS pandemic is further aggravated by drug addiction and inadequate prevention in that area. | واﻹدمان على المخدرات واﻻفتقار إلى الوقايــة الكافيـــة في هذا المضمار يزيدان من حدة المشكلة المأساوية، مشكلة انتشار وباء اﻻيدز. |
The overall situation is being seriously aggravated by the supporters of the ex president, who have cut off the major communication arteries. | وتتفاقم الحالة العامة بصورة خطيرة بفعل أنصار الرئيس السابق الذين قطعوا خطوط المواصﻻت الرئيسية. |
146. Under aggravated circumstances, as in Rwanda and the former Yugoslavia, the use of thematic and country rapporteurs is increasingly being resorted to. | ١٤٦ وفي ظل اﻷوضاع المتردية، كما هي الحال في رواندا ويوغوسﻻفيا السابقة، بدأ اللجوء يزداد الى اﻻستعانة بالمقررين الموضوعين والقطريين. |
Such beggar thy neighbor policies in the 1930 s aggravated and deepened the Great Depression. | بيد أن مثل هذه السياسات الأنانية في تحقي المصالح الذاتية على حساب الآخرين كانت السبب في تفاقم وتعميق الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن الماضي. |
Regrettably, the short sighted attitudes of leaders of a few factions aggravated the difficult situation. | ٧٠ ولﻷسف، فإن المواقف القصيرة النظر لزعماء بضعة أحزاب قد زادت من تفاقم صعوبة اﻷوضاع. |
The drought is therefore not only the result of climatic change but is also structural to the extent that it is aggravated by overexploitation and consumption of scarce water resources. | ولذلك، فإن الجفاف ليس مجرد نتيجة للتغير المناخي بل هو أيضا جفاف هيكلي، حيث أنه قد تفاقم بفعل زيادة استغﻻل الموارد المائية النادرة واستهﻻكها. |
The tragedy of the situation is aggravated by cold weather that puts in jeopardy the lives of hundreds of thousands of people without shelter. | ومما فاقم من الطابع المأسوي للحالة اشتداد برودة الطقس التي تعرض للخطر أرواح مئات اﻵﻻف من السكان المفتقرين للمأوى. |
The Great Depression was aggravated by the trade barriers that countries imposed to protect domestic employment. | فقد تفاقمت أزمة الكساد الأعظم بسبب الحواجز التجارية التي أقامتها الدول لحماية العمالة المحلية. |
All these developments, aggravated by global recession, threaten to undermine the purposes of the United Nations. | وجميع هذه التطورات التي زاد من حدتها الكساد العالمي، تهدد بتقويض مقاصد اﻷمم المتحدة. |
The emigration of skilled workers to the more developed Pacific Rim countries further aggravated the situation. | وقال إن هجرة العمال ذوي الكفاءة نحو البلدان المتقدمة النمو المحيطة بمنطقة المحيط الهادئ قد زاد من تفاقم الحالة. |
The sentence for aggravated assault was at least one year and at the most 10 years. | أما اﻻعتداء المشدد، فالحكم فيه يكون بالسجن مدة تتراوح بين سنة على اﻷقل و ٠١ سنوات كحد أقصي. |
Desertification has accelerated the process of impoverishment which, in turn, has aggravated the problem of desertification. | وقد أدى التصحر إلى تسارع عملية اﻻفقار، التي أفضت بدورها إلى تفاقم مشكلة التصحر. |
Related searches : Aggravated Murder - Aggravated Battery - Aggravated Damages - Aggravated Situation - Was Aggravated - Aggravated Risk - Aggravated Offence - Aggravated Burglary - Aggravated Fraud - Aggravated Rape - Aggravated Robbery - Aggravated Assault