Translation of "is a mere" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It is more than a mere concern. | فهي أكثر من مجرد شاغل يدعو إلى القلق. |
Democracy is increasingly seen as a mere ritual. | وبات كثيرون، وعلى نحو متزايد، لا ينظرون إلى الديمقراطية إلا باعتبارها مجرد طقس يمارسونه. |
A mere stomachache | إنه مجرد ألم في المعده |
A mere formality. | مجرد شكليات |
Obama is neither a socialist, nor a mere political accountant. | إن أوباما ليس اشتراكيا ، وليس مجرد محاسب سياسي. |
But in Bolivia participation is not a mere word. | لكن المشاركة في بوليفيا ليست مجرد كﻻم. |
As a mere figment, as a mere ghost existing in your wife's mind... | مجرد تلفيق, مجرد شبح موجود فى عقل زوجتك |
But this is mere suggestion. | ولكن هذا مجرد اقتراح. |
This is no mere prediction. | هذه ليست مجرد تكهنات. |
This is no mere whim. | أن هذه ليست مجرد هوى |
I'm a mere tourist. | انا مجرد سائح . |
A mere 300 men. | تواجه بحر بثلاثمائة رجل |
Identity is not a matter of mere ethnicity or religion. | إن الهوية ليست مسألة ع رق أو دين فحسب. |
this is nothing but the word of a mere mortal ! | ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر . |
Ours is not a statement of rhetoric or mere protocol. | وبياننا ليس بيانا خطابيا أو مجرد بروتوكول. |
This is no mere rosy scenario. | وهذا ليس مجرد سيناريو ورديا. |
For this, mere correlation is sufficient. | وفي هذه الأحوال فإن مجرد إيجاد العلاقة المتبادلة ي ـع د تقدما كافيا . |
That is no mere management question. | وهذه ليست مجرد مسألة إدارية. |
Of what use is mere beauty? | وبماذا ينفع مجر د الجمال |
The rule of law as a mere concept is not enough. | ولذلك، فإن مبدأ سيادة القانون كمفهوم مجرد ليس كافيا. |
on the mere basis that the latter is also a lawyer. | بالكامل من العقاب لمجرد الاستناد إلى أن ذلك الأخير محام أيضا . |
Yet a mere extension of the Treaty is obviously not sufficient. | بيد أن من الواضح أن مجرد تمديد المعاهدة ليس كافيا. |
The complexity associated with the financial system is a mere mask. | تعقيد المرتبطة النظام المالي هو مجرد قناع. |
Is it mere propaganda or is it something more? | هل هى لوحة للدعاية ام انها تستحق اكثر من ذلك |
Alternative für Deutschland, the anti euro party, is polling a mere 4 . | وفي استطلاعات الرأي حصل حزب البديل من أجل ألمانيا، المناهض لليورو، على 4 فقط. |
It's a mere scrap of paper. | انها مجر د قصاصة ورق |
Democracy is, after all, more than mere voting. | والديمقراطية في واقع الحال أكثر من مجرد انتخابات نزيهة. |
Sam s world of 2030 is not mere fantasy. | إن عالم سام في عام 2030 ليس محض خيال. |
And they say Lo ! this is mere magic | وقالوا فيها إن ما هذا إلا سحر مبين بي ن وقالوا منكرين للبعث . |
And they say Lo ! this is mere magic | وقالوا ما هذا الذي جئت به إلا سحر ظاهر بي ن . أإذا متنا وص ر نا تراب ا وعظام ا بالية أإنا لمبعوثون من قبورنا أحياء ، أو ي بعث آباؤنا الذين مضوا من قبلنا |
All you can feel now is mere pity. | كل ما تشعرين به الان هو الشفقة المجردة |
For us, samurai honor is no mere facade! | بالنسبة لنا , شرف الساموراى ! ليس ألا واجهة |
That is a radical change, not the mere tidying up exercise some suggest. | إنه لتغيير جذري، وليس مجرد ممارسة تنظيمية كما يقترح البعض. |
After all, this treaty is about the last thing a mere confederation needs. | فمن المؤكد أن مثل هذه المعاهدة هي آخر ما يحتاج إليه مجرد كيان كونفدرالي ضعيف. |
Mere observation of the record suggests that it is in fact a summary. | فمجرد نظرة على المحضر تبين أنه موجز فعلا . |
This time, it wasn't a mere conference. | هذه المرة، لم يكن مجرد مؤتمر. |
Something more is at work here than mere nostalgia. | إن الأمر أكبر من مجرد حنين. |
It is more than a mere yearly account of the Organization apos s work. | فهــو أكثر من مجرد تقريــر سنوي عن أعمال المنظمة. |
Some might think that a peaceful world is a mere Utopia, and they might be right. | وقد يعتقد البعض أن العالم السلمي مجرد عالم طوباوي، وقد يكونون على صواب. |
But, if the eurozone is to be a sensible long term proposition, mere survival is not enough. | ولكن إذا كان لمنطقة اليورو أن تتحول إلى اقتراح معقول للأمد البعيد، فإن مجرد البقاء ليس كافيا. |
What is needed is substantive and analytical reporting and not a mere compendium of meetings and decisions. | إن ما نحن بحاجة اليه هــــو تقرير مضموني وتحليلي ﻻ مجرد خﻻصة وافية للجلسات والقرارات. |
This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | و تسمى شجرة التنوب الصنوبرية و تبدو كفتاة جميلة وسط الغابات على الرغم من أنها تبلغ من العمر 9550 عام |
The story would ordinarily be a mere curiosity. | كانت قصة كهذه لتصبح مثارا للفضول لا أكثر. |
These are only words from a mere mortal . | ما إن هذا إلا قول البشر كما قالوا إنما يعلمه بشر . |
It was not enough as a mere concept. | وهي لا تكفي كمجر د مفهوم. |
Related searches : Mere(a) - A Mere Formality - Of A Mere - But A Mere - A Mere Trifle - A Mere Of - At A Mere - In A Mere - By A Mere - As A Mere - A Mere Change - A Mere Nothing