Translation of "intrude" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intrude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shall we intrude? | أيجب علينا التدخ ل |
Sorry to intrude | أنا أسف لتدخلى |
I don't wanna intrude. | لا أريد أن أتطفل |
Oh, but I can't intrude. | لكن لا يمكنني التدخل |
Forgive me, if I intrude. | اغفر لي، إذا كنت تتدخل. |
Sorry, we didn't mean to intrude. | آسف، نحن لم نقصد التطفل. |
Must you intrude upon my privacy? | هل لا بد لك من التطفل على خصوصيتى |
Sorry to intrude in this fashion. | أسف على الإقتحام بهذا الشكل. |
I'm very sorry to intrude this way... | آسف على تدخلي بهذه الطريقة |
Congratulations, but I wouldn't want to intrude. | مبروك ، لكن لا أود أن أكون متطفل ا |
I'm sorry to intrude on this tender scene. | أنا آسف على تعكير صفو هذا المشهد اللطيف. |
I will not intrude on you. No, no. | أفرض نفسى عليك لا. |
I don't wish to intrude, but I've had five children. | لا أريد أن أتدخ ـل، لكن ـي لدي خمسـة أطفـال |
I'm really sorry to intrude on you in this way. | أنا آسف لإزعاجك بهذه الطريقة |
You are most kind, but I feel I should not intrude. | أنت لطيفة للغاية ، لكن لا ينبغـي علـى أن أكون م تطفلا |
I appreciate your kindness, but I would not want to intrude. | إنني أ قدر دعوتك.. ولكن لا أريد أن أتسبب لك بالمتاعب. |
I'm not trying to intrude, but I'm in sort of a jam. | لا ا حاول التطفل, لكننى وقعت فى مأزق |
I've too much respect for Fairchild to intrude on his personal life. | لدي احترام كبير لفيرتشايلد لكي أتدخل في حياته الشخصية |
Sir, I don't wish to intrude, but a United States senator is news. | سيدي الرئيس، لا أريد للتدخل، ولكن سيناتور الولايات المتحدة هو اخبار . |
Turf battles with NATO intrude, as well as competition between the EU s executive Commission and the member based Council. | فالمعارك التافهة مع المنظمة تعرقل الجهود، فضلا عن المنافسة بين اللجنة التنفيذية للاتحاد الأوروبي والمجلس المكون من الدول الأعضاء. |
I don't mean to intrude, but as this is a Palermobound train, would you happen to be traveling to that destination? | أنا لا أريد التطفل, ولكن هذا القطار يتجه إلى باليرمو هل تسافرين إلى هناك |
...we can ensure that no single government or block of like minded countries can intrude on people's privacy and freedom of expression. | نستطيع أن نضمن أنه لا يوجد حكومة واحدة أو مجموعة من مختلف الحكومات لديها الاستطاعة أن تتطفل على خصوصية الأشخاص وحريتهم في التعبير. |
Every once in a while, of course, unsolicited messages and ads that happen to be mysteriously related to our most intimate habits intrude. | بطبيعة الحال، تتطفل علينا من حين إلى آخر رسائل وإعلانات غير مرغوب فيها ويتصادف أنها تتصل على نحو غامض بأكثر عاداتنا حميمية. |
Captain, I don t like to intrude. I understand why the rabbi has made this request, but this is not the time for it. | كابتن , انا لا احب التدخل , انا اتفهم لماذا طلب منك الحاخام هذا الطلب لكن هذا ليس وقته |
We know from grass roots work in the Philippines that Governments sometimes intrude on indigenous communities with development projects without consultation or understanding local needs. | 3 ونحن نعرف من جراء العمل الشعبي في الفلبين بأن الحكومات تتدخل عنوة أحيانا في المجتمعات الأصلية من خلال القيام بمشاريع إنمائية، وذلك دون استشارة هذه المجتمعات أو تفه م احتياجاتها المحلية. |
I kept away from the studio for some time after that, because it didn't seem right to me to intrude on the poor chappie's sorrow. | ظللت بعيدا عن الاستوديو لبعض الوقت بعد ذلك ، لأنه لا يبدو الحق في لي بالتدخل في الحزن chappie الفقراء. الى جانب ذلك ، ابن ملزمة أن أقول إن الممرضة |
Thanks. lt i gt What am I doing? lt i gt Sneaking around on someone else's date, planning to intrude. lt i gt I just got to see them get along in the end. | lt i gt ماذا أفعل lt i gt التلصص حول موعد شخصا ما و التخطيط لتدخل lt i gt والذي حصلت عليه هو مشاهدتهم لمدة اطول مع بعضهم حتى النهايه |
China s leaders fear that if they begin to pronounce on the domestic record of other nations, much less join in sanctions or United Nations peacekeeping missions, they will help establish a precedent that would allow others to intrude on domestic Chinese affairs. | يخشى زعماء الصين أنهم إذا ما شرعوا في التعبير عن آرائهم بشأن الأداء الداخلي للدول الأخرى، ناهيك عن الانضمام إلى مهمة دولية تابعة للأمم المتحدة لحفظ السلام على سبيل المثال، فإنهم بهذا سوف يساعدون في تسجيل سابقة تسمح للآخرين بالتدخل في الشئون الداخلية للصين. |
While a hacker and a government can both create information and exploit the Internet, it matters for many purposes that large governments can deploy tens of thousands of trained people and have access to vast computing power to crack codes or intrude into other organizations. | فبرغم قدرة قراصنة الحاسوب والحكومات على خلق معلومات زائفة والتلاعب بشبكة الإنترنت، فمن المهم لأغراض عديدة أن نعلم أن الحكومات الكبيرة قادرة على نشر عشرات الآلاف من الأشخاص المدربين والحصول على قدرة حاسوبية هائلة في ما يتصل بفك الشفرات أو التطفل على منظمات أخرى. |
While it was stressed that care should be taken not to intrude upon the mandates of the General Assembly and the Economic and Social Council, one speaker contended that the Security Council's tendency to address thematic matters reflected, in part, the failings of the other principal organs. | وبينما جرى التشديد على وجوب بذل العناية لكيلا يتم الجور على ولايتي الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فقد ذهب أحد المتكلمين إلى أن نزوع مجلس الأمن إلى معالجة المسائل المواضيعية يعزى، جزئيا، إلى إخفاق الهيئات الرئيسية الأخرى. |
I was just walking home from the local school we have, and I saw a mom carrying her year and a half year old child in her arms, texting for two and a half blocks, and missing the opportunity to connect with her child because she allowed technology to intrude on her relationship. | كنت فقط أسير إلى المنزل من المدرسة المحلية لدينا ورأيت أم تحمل ابنها بعمر سنة ونصف على يديها |
Related searches : Intrude Upon - Intrude Privacy - Intrude On - Intrude Into - Intrude On You