Translation of "intrigue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intrigue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intrigue. | خدعة. |
lots of deceit, intrigue. | الكثير من الخداع والتآمر |
It's an intrigue, Dryden. | آسف انها مكيدة يا درايدن. |
Narrator Suspense, fun and intrigue. | الإثارة, المرح و المؤامرة. |
Do you Iike a little intrigue? | أتودين أن نصنع خدعة |
Frankly, I'm not interested in political intrigue. | صراحة ، أنا لست مهتما بالمؤامرات السياسية. |
Would they surprise us? Would they intrigue us? | هل ستفاجئنا هل ستأسرنا |
( Intrigue and murder among 16th century Ottoman court painters. ) (Laughter) | الدسيسة والقتل بين رسامي المحكمة العثمانية في القرن السادس عشر . (ضحك) |
Chris, you yourself? I mean, you're a figure of some intrigue. | كريس، هل أنت بذات نفسك أعني، أنك شخص يتمتع ببعض صفات التآمر . |
Yes, it did intrigue me. Brought out the child in me. | نعم , لقد ساهم ذلك باخراج الطفل الموجود بداخلي |
It's a homey little story of intrigue... jealousy, avarice, and fraud. | انها قصة منزلية قصيرة عن الأثارة الغيرة, الجشع, والخديعة |
He called on the military to prevent enemy intrigue from disrupting its unity. | فدعا المؤسسة العسكرية إلى منع المكائد المعادية من تمزيق وحدتها. |
Webs of intrigue and murky players obscure details, but the priorities are unmistakeable. | قد تنجح هذه الشبكة من المتآمرين والملوثين في حجب التفاصيل، إلا أن الأولويات واضحة على نحو لا لبس فيه. |
The second unleashes the worst envy, intrigue, greed, suspicion, and the urge for revenge. | أما الطور الثاني فإنه يخرج منهم أسوأ ما فيهم الحسد، والتآمر، والجشع، والارتياب، والرغبة في الانتقام. |
Had there been women in the house, I should have suspected a mere vulgar intrigue. | لو كانت هناك نساء في المنزل ، يجب أن يكون المشتبه أنا مجرد المبتذلة دسيسة. |
The third reason for pursuing dialogue is that factional infighting and political intrigue within the Iranian regime make for considerable political fluidity. | والسبب الثالث لمتابعة الحوار هو أن الاقتتال الداخلي والمكائد السياسية داخل صفوف النظام الإيراني تعمل على توفير قدر معقول من الحراك السياسي. |
The entire Caribbean, beginning in 1492 and continuing throughout its modern history, had been an object of international intrigue and international competition. | إن منطقة البحر الكاريبي بأسرها، كانت عرضــة، منــذ عـام ١٤٩٢ وطــوال تاريخهــا الحديـث للمؤامرات والمنافسات الدولية. ومن ثم. |
But the story is far more complicated, filled with imperial intrigue, corporate crisis, smuggling, and the grassroots origins of the American Revolution. | ولكن القصة أكثر تعقيدا من هذا مليئة بالمؤامرات الإمبريالية أزمات شركات |
It's got everything that you'd want a normal soap opera to want It's got love, joy, happiness, sadness, tears, laughter, lots of deceit, intrigue. | فلديه كل ما تريده من المسلسل فيه الحب، المرح، والسعادة الحزن، الدموع، الضحك الكثير من الخداع والتآمر |
While it is easy to get caught up in the swirling tales of palace intrigue that have followed, I suspect that Bo s removal holds a far deeper meaning. | ورغم أنه من السهل أن ننشغل بالروايات العاصفة التي أعقبت ذلك عن دسائس القصر، فأنا أظن أن إقالة بو تحمل معنى أشد عمقا. |
In fact, it is hard to imagine that Correa would have embraced Assange had WikiLeaks revealed Ecuadorian state secrets, rather than the indiscretions and intrigue of American diplomacy. | والواقع أنه من الصعب أن نتخيل أن كوريا كان ليشمل أسانج برعايته لو كانت ويكيليكس قد كشفت عن أسرار الدولة الإكوادورية، بدلا من الكشف عن رعونة الدبلوماسية الأميركية ودسائسها. |
On the other hand, Francis II continued to intrigue for the possibility of revenge against France, entering into a secret military agreement with the Russian Empire in November 1804. | من ناحية أخرى لم يتخل فرانسيس الثاني عن رغبته في الانتقام من فرنسا وبالتالي دخل في اتفاق عسكري سري مع الإمبراطورية الروسية في نوفمبر تشرين الثاني عام 1804. |
The late Middle Ages saw a period of political intrigue surrounding the Papacy, culminating in the Western Schism, in which three men simultaneously claimed to be true Bishop of Rome. | شهدت أواخر العصور الوسطى فترة من المكائد السياسية المحيطة بمنصب البابوية، وبلغت ذروتها في الانشقاق الغربي، حين أدعى كل من ثلاثة رجال في وقت واحد أنه الأسقف الحقيقي لروما. |
1991,'92, we found a finance minister and a prime minister willing to let the world look at India, rather than be this great country of intrigue and mystery in this closed country. | في 1991،92 وجدنا وزير مالية ورئيس وزراء يقبلوا أن ينظر العالم إلى الهند بدلا عن أن تكون هذا البلد الجذاب والغامض المغلق |
1991,'92, we found a finance minister and a prime minister willing to let the world look at India, rather than be this great country of intrigue and mystery in this closed country. | في 1991،92 وجدنا وزير مالية ورئيس وزراء يقبلوا أن ينظر العالم إلى الهند |
MOSCOW A worldwide media frenzy has turned the plight of the rogue American intelligence analyst Edward Snowden into something resembling a John le Carré novel, full of suspense and intrigue. Whose spy is he? | موسكو ــ كانت نوبة الانفعال التي أصابت وسائل الإعلام في مختلف أنحاء العالم سببا في تحويل المحنة التي يمر بها محلل الاستخبارات الأميركي المارق إدوارد سنودن إلى شيء أشبه بإحدى روايات جون لو كاريه، العامرة بالتشويق والإثارة. |
Amidst the rumors of right wing intrigue and or coups by the Bonapartists or Bourbons in 1874, the National Assembly set about drawing up a new constitution that would be acceptable to all parties. | وفي خضم شائعات عن اليمين ودسيسة أو الانقلابات أو من قبل Bonapartists البوربون في عام 1874، والجمعية الوطنية حول تعيين وضع دستور جديد من شأنه أن يكون مقبولا لدى جميع الأطراف. |
And the ongoing Karmapa saga, with its shadowy politics and intrigue, could turn out to be only the opening act a foretaste of what may come when two dueling Dalai Lamas emerge after the incumbent passes from the scene. | والواقع أن ملحمة الكارمابا المستمرة، بكل ما تشتمل عليه من سياسات غامضة ومكائد، قد يتبين لنا ذات يوم أنها ليست أكثر من افتتاحية ـ مجرد إرهاصة لما قد يحدث عندما يتنافس اثنان من الدلاي لاما على المنصب بعد غياب شاغل المنصب الحالي عن المشهد. |
Indeed, if Muhammad Ali Jinnah, Pakistan s founding father, had been right that Muslims are a separate nation, Bangladesh would not have broken away from it, and the country s relations with its neighbor Afghanistan would be free of intrigue and violence. | ولو كان محمد علي جناح، الأب المؤسس لباكستان، على صواب حين قال إن المسلمين هم أمة مستقلة، فما كانت بنجلاديش لتنفصل عن تلك الأمة، وكانت علاقات البلاد بجارتها أفغانستان لتصبح خالية من المؤامرات والعنف. |
History records that the money changers have used every form of abuse intrigue, deceit, and violent means possible to maintain their control over government by controlling money and its issuance. James Madison (Narrator) We find ourselves and our social constructs in a transitional state, a matter of social evolution. | يذكر التاريخ أن محو لي الأموال مارسوا شت ى أنواع الاستغلال كل ما استطاعوا من الخداع والغش والعنف لضمان سيطرتهم على الحكومة |
But the old rule of force and intrigue by which other Gulf rulers have been deposed has been replaced by a modern principle the Al Sabah have surrendered their exclusive control over the succession to the will of Parliament, which alone could provide the legitimacy that the new Emir needs. | لكن الحكم القديم المتمثل في اللجوء إلى القوة والتآمر، والذي أطاح بالعديد من حكام الخليج، أصبح في محله الآن مبدأ معاصر ـ حيث تنازل آل صباح عن سيطرتهم الشاملة على الخلافة في استجابة لإرادة البرلمان، وهذا وحده من شأنه أن يوفر الشرعية التي يحتاج إليها الأمير الجديد. |
He called on the military to prevent enemy intrigue from disrupting its unity. He has tried to win back the support of those who have abandoned his United Socialist Party of Venezuela (PSUV) or have stopped voting for it, and to win over those who are neither with him nor against him. | منذ إصابته بالمرض، يسعى شافيز إلى تعزيز حركته. فدعا المؤسسة العسكرية إلى منع المكائد المعادية من تمزيق وحدتها. كما حاول استعادة تأييد هؤلاء الذين تخلوا عن حزبه الاشتراكي الموحد أو الذين توقفوا عن التصويت له، فضلا عن الفوز بأصوات أولئك الذين ليسوا ضده وليسوا معه. |
My grandparents subscriptions to Newsweek and Time meant that a stack of those weekly news magazines were always sitting in the living room, so when I d tire of rolling around in the grass or thumbing through my latest library loan, I d pick up a copy, plop down on the davenport, and get my fill of 1990s political intrigue. | كانت تستقر مجموعة من مجلات الأخبار الأسبوعية دوم ا في غرفة المعيشة لاشتراك جدي في مجلتي Newsweek وTime. وعندما يصيبني السأم من اللهو في الحديقة أو تقليب صفحات الكتب المستعارة من المكتبة، كنت التقط نسخة ثم أجلس على الأريكة لأقرأ حول المؤامرة السياسية في التسعينيات. |
Related searches : Court Intrigue