Translation of "intricate detailing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Detailing - translation : Intricate - translation : Intricate detailing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's very intricate. | انها معقدة للغاية |
Yeah, quite intricate. | نعم، معقدة للغاية |
Marian Bantjes Intricate beauty by design | ماريان بانتجيس الجمال المعقد في التصميم |
Loretta Napoleoni The intricate economics of terrorism | لوريتا نابليوني المكونات البسيطة المعقدة التي تدعم إقتصاديات الإرهاب . |
'to be inscribed with intricate Arabic writing.' | لنقش العربية المعقدة عليها |
So this is a very intricate process. | اذا فهذه عملية معقدة جدا . |
The world is a complex and intricate place. | إن العالم لمكان معقد وغير قابل للتحليل إلى عناصر بسيطة. |
And after about 45 minutes, you get really intricate projects | و بعد ما يقارب 45 دقيقة، تتحصل على مشاريع معقدة بالفعل |
Actually, what happens is that a very intricate structure appears. | ومايحدث في هذا الغشاء الدقيق |
That is an intricate operation and success is far from assured. | وهي عملية معقدة والنجاح فيها غير مؤكد على الإطلاق. |
The intricate link between development and security has been generally acknowledged. | ولقد تم الإقرار عموما بالعلاقة المعقدة بين التنمية والأمن. |
It's as lavish and intricate as it is simple and minimal. | فهو سخي و مركب بقدر ما هو بسيط و صغير |
(A separate note detailing these activities will be provided to the CTC Secretariat). | ومن ثم، عقد في تموز يوليه 2004 المؤتمر السابع من هذه المؤتمرات. |
During 2004, the Commission issued four reports detailing the status of 320 persons. | وخلال عام 2004، أصدرت اللجنة أربعة تقارير تتناول بالتفصيل وضع 320 شخصا . |
(a) A preliminary study and documentation of the existing system, detailing the drawbacks | )أ( دراسة ووثائق أولية للنظام الموجود لبيان أوجه القصور بالتفصيل |
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade. | ويمكنك أن ترى رسومات الصورة النحاسية بالتفصيل ، ورسمات واجهات الاكريليك. |
Cell division is an intricate chemical dance that's part individual, part community driven. | ان انقسام الخلايا هو عبارة عن رقصة كيميائية معقد جزء منها فردي , و جزء منها جمعي يتبع للخلايا المحيطة |
In that connection, she would circulate a paper detailing her country's official legal position. | وهي ستعمم، في هذا الخصوص، ورقة تشرح بالتفصيل الموقف القانوني الرسمي لبلدها. |
As fiscal metrics become increasingly intricate, monitoring efforts will become ever easier to undermine. | ومع تزايد تعقيد المقاييس المالية فإن تقويض جهود المراقبة سوف يصبح أكثر سهولة من أي وقت مضى. |
But what you'll notice about all of these products is they're very, very intricate. | ولكن الشيئ الذي سنلاحظه في هذه المنتجات هو انها معقدة جدا, جدا |
Before the presentation of its data and interpretations, a word detailing its evolved methodology follows. | وقبل عرض بياناته وتفسيراته، وترد فيما يلي تفاصيل تطور منهجيته. |
Now inspired moves of improvisation could be recorded, saved, considered, prioritized, made into intricate designs. | الآن فان التحركات المستوحاة من الارتجال يمكن تسجليها، حفظها، النظر فيها، و ترتيبها حسب اهميتها و تحويلها الى الى تصاميم معقدة. |
This intricate honeycomb divides the entire West Bank into multiple fragments, often uninhabitable or even unreachable. | وهذه البنية المعقدة من شأنها أن تقسم الضفة الغربية بالكامل إلى مناطق صغيرة متعددة غير قابلة للسكنى أو حتى الوصول إليها في أغلب الأحوال. |
Expert in conducting cases involving intricate points of law, interpretation of statutes and applicability of laws | خبير في النظر في القضايا التي تتعلق بنقاط القانون المعقدة، وتفسير النظم الأساسية وانطباق القوانين |
It would seem nearly impossible to make such an intricate device as the tiny smartphone accelerometer. | سيبدو أن ه من المستحيل تصنيع جهاز بنفس تعقيد مقياس التسارع accelerometer الصغير جدا للهاتف المحمول |
Amnesty International recently issued a report detailing the continued systematic abuse of fundamental human rights in Iraq. | ومؤخرا، أصدرت منظمة العفو الدولية تقريرا يتناول بالتفصيل الانتهاكات المنهجية المستمرة لحقوق الإنسان الأساسية في العراق. |
In March 2000, the Army Judge Advocate General's Corps published its first Field Manual detailing legal support. | 26 في آذار مارس 2000، نشر سلاح القاضي المحامي العام للجيش أول دليل ميداني يتناول الدعم القانوني بالتفصيل. |
As we spin it, we can see many of the other intricate patterns contained in this one. | كلما أدرناه نرى الكثير من الانماط المعقدة الأخرى... يحتويها هذا الشكل الواحد. |
There is a multifaceted and intricate link between economic, social and political development, human rights and security. | 40 هناك روابط متعددة الجوانب ومتشابكة بين التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية، وحقوق الإنسان والأمن. |
The confrontation between East and West has given way to more intricate problems, without readily apparent solutions. | وقد أفسحت المواجهة بين الشرق والغرب الطريق لمشاكل أكثر تعقيدا ﻻ تتوفر لها حلول جاهزة. |
The narrative of each programme should consist of a brief one page chapter detailing its objectives and mandates. | وينبغي أن يتألف السرد المتعلق بكل برنامج من فصل موجز مؤلف من صفحة واحدة يتناول بالتفصيل أهداف البرنامج ووﻻياته. |
A document detailing projects proposed by the Task Force Members for future implementation was also presented at Minsk. | وقدمت في اجتماع منسك أيضا وثيقة تفصيلية بالمشاريع التي اقترح أعضاء فرقة العمل تنفيذها في المستقبل. |
Belize has recently submitted a paper to the Secretary General, detailing our ideas on this all important topic. | وبليز قدمت مؤخرا ورقة إلى اﻷمين العام، تشرح فيها أفكارنا حول هذا الموضوع البالغ اﻷهمية. |
They're smaller, even less reverberant, so he can write really frilly music that's very intricate and it works. | هي أصغر في المساحة، و أقل في الصدى، فيمكنه كتابة موسيقى مزخرفة للغاية معقدة و مركبة و قد نجحت. |
Male birds, for example, often have brightly colored plumage or intricate appendages, such as the Australian lyrebird s long tail. | فذكور الطيور على سبيل المثال تحمل عادة ريشا ذا ألوان زاهية أو زوائد معقدة، مثل الذيل الطويل لدى ذكر طائر القيثارة الأسترالي. |
While all interested parties wanted to move forward, the reform process was intricate and complex and would take time. | ومع أن جميع الأطراف المعنية تريد السير إلى أمام، فإن عملية الإصلاح دقيقة التفاصيل ومعقدة وسوف تستغرق شيئا من الوقت. |
The intricate linkages and networks that unite terror groups can be challenged only through concerted international cooperation and efforts. | والروابط والشبكات المعقدة التي توحد المجموعات الإرهابية لا يمكن تحديها إلا عن طريق التعاون والجهود الدولية المتضافرة. |
I would say, the instruments, the intricate rhythms, the way it's played, the setting, the context, it's all perfect. | أو أقول، الآلات الموسيقية الإيقاعات المركبة، و طريقة عزفها، و طريقة عرضها و محيطها، |
They built this intricate series of canals, and they pushed water off the land and out into the river. | ببناء شبكة من قنوات التصريف لتصريف المياه خارجا من الأرض إلى النهر |
FI puts out a yearly report of the CHR, detailing Franciscan involvement, the context and the outcome of each session. | وقدمت مداخلات في عام 2001 عن حقوق الطفل وقضايا الشعوب الأصلية والحق في التنمية. |
It does not include all the linkages, nor does it capture the intricate web of interrelationships cited in the reports. | وهي ﻻ تتضمن جميع الصﻻت، وﻻ تتناول شبكة العﻻقات المتبادلة المعقدة المذكورة في التقارير. |
It's not as big as a gothic cathedral, so he can write things that are a little bit more intricate. | المكان ليس في إتساع الكاتدرائية القوطية، فيستطيع أن يكتب نغمات أكثر تعقيدا بقليل. |
46. In paragraph 23 of its report, the Advisory Committee questioned the practice of detailing security officers from Headquarters to ONUMOZ. | ٤٦ وأعربت اللجنة اﻻستشارية في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن تشكك بخصوص صواب الممارسة المتمثلة في انتقاء موظفي أمن من المقر لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
The video raises more questions than answers on the merits of sharing horrific videos detailing the terror group's crimes, particularly with children. | يطرح الفيديو تساؤلا ت كبيرة عن مزايا نشر فيديوهات مرعبة تحوي التفاصيل المرو عة لجرائم داعش وعرضها على العموم، وبخاص ة الأطفال. |
In the course of the debate on these measures, Her Majesty's Government published a series of papers detailing its counter terrorism strategy. | وفي أثناء مناقشة هذه التدابير، أصدرت حكومة صاحبة الجلالة مجموعة من الورقات التي تبين بالتفصيل استراتيجيتها في مجال مكافحة الإرهاب. |
Related searches : Intricate Details - Intricate Web - Intricate Lace - Intricate Part - Intricate Task - Most Intricate - Intricate Embroidery - Intricate Carvings - Intricate Work - Intricate System - More Intricate - Intricate Process