Translation of "intimate relationship" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Intimate - translation : Intimate relationship - translation : Relationship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who here has been hurt in an intimate relationship?
(ضحك).
Who here has ever been hurt in an intimate relationship? Say, Aye.
من هنا تألم بسبب علاقة عاطفية قولو نعم
The relationship between the lap and its owner is direct and intimate.
فالعلاقة بين حضن الشخص وصاحبه هي مباشرة وحميمية جدا
Humans have a general desire to belong and to love, which is usually satisfied within an intimate relationship.
يمتلك البشر بوجه عام رغبة في الشعور بالانتماء والحب، وغالب ا ما يشعر بهما المرء داخل العلاقة الحميمة.
Two people decorating an apartment are pretty intimate. Intimate.
شخصان يقومان بتزيين شقه هذا حميمي للغايه
Very intimate
حميمة جدا
Intimate, isn't it?
حميمية، أليس كذلك
More intimate, maybe?
أكثر عمقا ، ربما
Their intimate nature.
بسبب طبيعتهم العميقة
Such an intimate video.
ياله من فيديو حميم
Just my intimate friends.
حسن ا، أخدمي نفسك !
We were quite intimate.
كنا حميمين تمامآ .
What tender, intimate delights!
ما هذا العطاء , إنه إبتهاج كبير
And intima is kind of the intimate layer, the intimate coating of the vessels
والمصطلح البطانية (بالإنجليزية) هو كالملاصق او الضروري ، الغلاف الملاصق للاوعية الدموية .
It follows that it is a form of cooperation that requires intimate knowledge of local conditions and needs, a long term relationship between national counterparts and UNDP, and a relationship built on respect and trust.
ويتبع ذلك أنه صورة من صور التعاون الذي يتطلب معرفة وثيقة باﻷحوال واﻻحتياجات المحلية، وعﻻقة طويلة اﻷمد بين النظراء الوطنيين وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وعﻻقة قائمة على اﻻحترام والثقة.
As soon it was known that he had an intimate relationship with a former fashion model, he decided to marry her, avoiding any further embarrassment.
فبمجرد افتضاح علاقته الحميمة بعارضة الأزياء السابقة، قرر أن يتزوجها، متجنبا المزيد من الإحراج.
Domestic and intimate partner violence
2 العنف المنزلي والعنف الذي يرتكبه قرين
His letters became more intimate.
رسائله أصبحت أكثر حميمية
Anyone who has lived, or is living, in a family or intimate relationship with the accused will be able to apply for protection under this Act.
ويمكن لأي شخص عاش، أو يعيش، في أسرة أو علاقة حميمة مع شخص متهم بالعنف الأسري أن يقدم طلبا للحصول على الحماية بموجب هذا القانون.
It was a very intimate moment.
ونغني التراتيل. كانت لحظة حميمية جدا.
This view does not take into account the intimate and somewhat complex relationship between articles 19 and 21 and, for that matter, also article 18 of the Covenant.
وﻻ يأخذ هذا الرأي في اﻻعتبار العﻻقة الحميمة، المعقدة الى حد ما، بين المادتين ٩١ و١٢ بل وبالمناسبة المادة ٨١ أيضا من العهد.
By seeking intimate connection with your inwardness.
من خلال البحث عن رابط حميمي بيني وبين كينونتي الداخلية.
Because I tried to make it intimate.
لأني قصدت جعل الموقف حميمي
Did I hear you say intimate, darling?
هل سمعتك تقول عمقا ، عزيزي
Perhaps you and the lady are intimate?
ربما أنت و السـيدة في حالـه عاطـفيه
My real intimate friends call me Larry.
إن أصدقائى الحقيقيون المقربون يدعوننى لارى
Domestic and intimate partner violence 29 34 10
2 العنف المنزلي والعنف الذي يرتكبه قرين 29 34 10
This is our time. This is intimate time.
هذا وقتنا. هذا وقت حميمي.
It's at once utterly intimate and utterly shared.
هو في نفس الوقت حميم جد ا ومشترك جد ا.
This is a very intimate form of connection.
شكل حميم جدا من الاتصال.
But your relations with this man were intimate.
لكن علاقتك مع هذا الرجل كانت حميمي ة
My more intimate friends call me General Burgoyne.
أصدقائى الحميمون يطلقون على جنرال بارجون
It is an intimate part of their family stories.
فهو يشكل جزءا معتادا من قصصهم الأسرية.
even intimate friends will not inquire about their friends ,
ولا يسأل حميم حميما قريب قريبه لاشتغال كل بحاله .
even intimate friends will not inquire about their friends ,
ولا يسأل قريب قريبه عن شأنه لأن كل واحد منهما مشغول بنفسه .
Fostering implementation of mandatory reporting of intimate partner abuse.
تعزيز تنفيـذ مسـألة الإبلاغ الإجباري عن أي إيـذاء يـ ـقدم عليـه العشيـر.
These were very intimate murders he strangled his victims.
إنهم أقرب الناس إليك لقد خنق ضحاياه
Under what intimate circumstances did she discover the secret?
تحت هذه التداعيـات العميقة هل إكتشفت السر
Miss Schmidt, you were intimate with Lime, weren't you?
آنسة (شميت)، كنت مقربة من (لايم)، أليس كذلك
But she is an intimate friend of Victor Scott's.
ولكنها صديقة حميمة لفيكتور سكوت
As the war continued, his letters became more intimate.
مع استمرار الحب، أصبحت رسائله أكثر حميمية
What is the purpose of such an intimate question?
ما الهدف من هذا السؤال الشخصى
It was this radical popularizing democratizing mission not her knowledge of her former husband s secrets or her later intimate relationship with a Muslim that made her such a threat to the British establishment.
كانت هذه المهمة البسيطة المغرقة في الديمقراطية ـ وليس اكتشافها لأسرار زوجها السابق أو علاقتها الحميمة بعد ذلك مع رجل مسلم ـ هي التي جعلتها تشكل تهديدا خطيرا للمؤسسة البريطانية.
Though she's never even visited Venezuela, Brown has used its literature to form an intimate connection with the country and its culture. Global Voices recently spoke to Brown about this relationship and more.
رغم أنها لم تزر فنزويلا، استخدمت براون أدبها للتواصل مع الدولة وثقافتها، تحدثت الأصوات العالمية مؤخرا إلى براون عن هذه العلاقة.
To me this is the intimate, personal side of music.
بالنسبة لي فان هذا هو الجانب الشخصي و الحميم من الموسيقى

 

Related searches : More Intimate - Intimate Atmosphere - Intimate Partner - Intimate Space - Intimate Encounter - Intimate Understanding - Intimate Knowledge - Intimate Mixing - Intimate Interaction - Intimate Violence - Intimate Glimpse - Intimate Nature - Intimate Feel