Translation of "internally generated goodwill" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(i) Collection of peace keeping arrears (generated internally)
apos ١ apos جمع متأخرات عمليات حفظ السلم )المتولد داخليا(
(a) Collection of peace keeping arrears (generated internally)
)أ( تحصيل متأخرات عمليات حفظ السلم )موضوع اقترح داخليا(
(c) Technology transfer and the United Nations system (generated internally)
)ج( نقل التكنولوجيا ومنظومة اﻷمم المتحدة )موضوع اقترح داخليا(
2. Inspection of the Economic Commission for Europe (generated internally)
٢ تفتيش بشأن اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا )موضوع مقترح داخليا(
(b) Inspection of the Economic Commission for Europe (generated internally)
)ب( تفتيش بشأن اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا )موضوع مقترح داخليا(
(e) Government execution of UNDP funded technical cooperation projects (generated internally).
)ﻫ( التنفيذ الحكومي لمشاريع التعاون التقني الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )موضوع اقترح داخليا(.
10. Methodology for establishing and presentation of peace keeping budgets (generated internally)
١٠ منهجية لوضع وعرض ميزانيات حفظ السلم )موضوع مقترح داخليا(
11. Peace keeping operations budgeting, procurement and management of vehicles (generated internally).
١١ عمليات حفظ السلم الميزنة، والمشتريات، وادارة المركبات )موضوع مقترح داخليا(.
(c) Methodology for establishment and presentation of peace keeping budgets (generated internally)
)ج( منهجية لوضع وطريقة عرض ميزانيات حفظ السلم )موضوع مقترح داخليا(
(d) Peace keeping operations budgeting, procurement and management of vehicles (generated internally)
)د( عمليات حفظ السلم الميزنة، والمشتريات، وإدارة المركبات )موضوع مقترح داخليا(
(iii) Sharing peace keeping responsibilities the United Nations and regional organizations (generated internally).
apos ٣ apos تقاسم مسؤوليات عمليات حفظ السلم اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية )المتولد داخليا(.
(a) Accountability on the oversight mechanisms of the United Nations system (generated internally)
)أ( المساءلة عن آليات اﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة )موضوع اقترح داخليا(
(c) Sharing peace keeping responsibilities the United Nations and regional organizations (generated internally).
)ج( تقاسم مسؤوليات حفظ السلم اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية )موضوع اقترح داخليا(.
(a) Accountability in the oversight mechanisms of the United Nations system (generated internally)
)أ( المساءلة في آليات اﻹشراف في منظومة اﻷمم المتحدة )موضوع اقترح داخليا(
3. Inspection of the Economic and Social Commission for Western Asia (generated internally)
٣ تفتيش بشأن اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا )موضوع مقترح داخليا(
(c) Inspection of the Economic and Social Commission for Western Asia (generated internally)
)ج( تفتيش بشأن اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا )موضوع مقترح داخليا(
(iii) Assessment of the effectiveness of internal audit units in the United Nations system (generated internally).
apos ٣ apos تقييم فعالية وحدات مراجعة الحسابات الداخلية في منظومة اﻷمم المتحدة )المتولد داخليا(.
(c) Sharing peace keeping responsibilities the United Nations and regional organizations (generated internally). 4. Humanitarian assistance.
)ج( تقاسم مسؤوليات حفظ السلم اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية )موضوع اقترح داخليا(.
9. Staffing of the military component of peace keeping operations, including rotation of troops contingents (generated internally)
٩ مﻻك موظفي العنصر العسكري لعمليات حفظ السلم، بما في ذلك تناوب الوحدات العسكرية )موضوع مقترح داخليا(
(b) Staffing of military component of peace keeping operations, including, inter alia, rotation of troop contingents (generated internally)
)ب( مﻻك موظفي العنصر العسكري لعمليات حفظ السلم، بما في ذلك، في جملة أمور، تناوب الوحدات العسكرية )موضوع مقترح داخليا(
Of particular concern has been the situation in and around Fallujah, which generated approximately 50,000 to 60,000 internally displaced families.
ومن بين الأمور التي اكتست أهمية خاصة الحالة داخل مدينة الفلوجة وما جـاورها، التي أدت إلى تشريد عدد يتراوح ما بين 000 50 و 000 60 أسـرة داخليا.
Most of these subjects are requests from the legislative organs and the secretariats of the participating organizations, whereas others are generated internally.
ويتمثل معظم هذه المواضيع في طلبات واردة من اﻷجهزة التشريعية وأمانات المنظمات المشاركة، في حين كانت المبادرة بتحديد المواضيع اﻷخرى داخلية.
It is encouraging to note that there are internally self generated signs of political maturity in elections and Government formation based on democratic principles.
ومن المشجع أن نلاحظ وجود دلائل نابعة من الداخل على النضوج السياسي، تتمثل في الانتخابات وتشكيل الحكومة على أساس المبادئ الديمقراطية.
6. Contributions of the United Nations system to the economic, social and political advancement of women an assessment of progress and prospects (generated internally)
٦ مساهمات منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بالمرأة اقتصاديا واجتماعيا وسياسيا تقييم للتقدم المحرز وتوقعات المستقبل )موضوع مقترح داخليا(
(a) Contributions of the United Nations system to the economic, social and political advancement of women an assessment of progress and prospects (generated internally)
)أ( مساهمات منظومة اﻷمم المتحدة في النهوض بالمرأة اقتصاديا واجتماعيا وسياسيا تقييم للتقدم المحرز وتوقعات المستقبل )موضوع مقترح داخليا(
(v) Goodwill mission to
)ث( بعثة الى ليبريا
Purchased goodwill and marketing assets
الشهرة والأصول التسويقية المشتراة
Your power depends on their goodwill.
تعتمد قوتك على نيتهم الحسنة.
(c) Relationship between funding agencies of the United Nations system (especially the United Nations Population Fund (UNFPA)) and the United Nations Secretariat, particularly the regional commissions (generated internally)
)ج( العﻻقة بين الوكاﻻت الممولة في منظومة اﻷمم المتحدة )وﻻ سيما صندوق اﻷمم المتحدة للسكان( واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وبصفة خاصة اللجان اﻹقليمية )موضوع مقترح داخليا(
His Government responded to goodwill in kind.
2 وقال إن حكومته ردت على حسن النية برد من نفس النوع.
True goodwill ambassadors of a great nation.
سفراء مشرفين حقا لأمة عظيمة
Do not lose your goodwill towards me.
لا تفقد نيتك الحسنة نحوي
Code Generated
الر مز الجيل المساعد
Not Generated
مشروع الجيل
Generated Layer...
طبقة مو لد
(ii) The effectiveness of assistance and technical backstopping provided by the United Nations development system to United Nations funded technical advisers in developing countries and countries in transition (generated internally).
apos ٢ apos فعالية ما يقدمه جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من مساعدة ودعم تقني للمستشارين التقنيين الذين تمولهم اﻷمم المتحدة في البلدان النامية والبلدان تمر بمرحلة انتقالية )المتولد داخليا(.
(b) The effectiveness of assistance and technical backstopping provided by the United Nations development system to United Nations funded technical advisers in developing countries and countries in transition (generated internally)
)ب( فعالية المساعدة والدعم التقني اللذين يقدمهما جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الخبراء اﻻستشاريين التقنيين الممولين من اﻷمم المتحدة في البلدان النامية والبلدان التي تجتاز مرحلة انتقال )موضوع اقترح داخليا(
(b) The effectiveness of assistance and technical backstopping provided by the United Nations development system to United Nations funded technical advisers in developing countries and countries in transition (generated internally)
)ب( فعالية المساعدة والدعم التقني اللذين يقدمهما جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الخبراء اﻻستشاريين التقنيين الممولين من اﻷمم المتحدة في البلدان النامية والبلدان التي تجتاز مرحلة انتقال )موضوع اقترح داخليا(
However, its constructive approach and goodwill remain unanswered.
ومع ذلك، فإن نهجها البناء وحسن نيتها مازاﻻ دون إستجابة.
And the goodwill of the marketplace is astonishing.
والإرادة القوية لسوق التجارة مذهلة
JJ, peace on earth and goodwill to men.
(ج.ج.) دع الأمر للخالق ، والنية الحسنة للرجال
Goodwill. Ain't nothin' in the world like it.
سمعة جيدة، لاشيء في العالم مثل ذلك
Clear Generated Message
امسح الرسالة الم ول دة
Clear Generated Message
أزل
Clear Generated Message
الش ارة إعدادات

 

Related searches : Internally Generated - Internally Generated Assets - Internally Generated Funds - Internally Powered - Internally Driven - Check Internally - Internally Threaded - Internally Facing - Internally Flawless - Coordinate Internally - Moved Internally