Translation of "intentional" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That's intentional.
هذا هو المقصود.
As an intentional murderer,
كشخص ينوي القتل،
It's willful. It's intentional.
إنها متعمدة. إنه مقصود
Well, it wasn't intentional.
لم أقفله متعمدا .
The financing must be intentional.
ويجب أن يكون التمويل م ت عم دا.
1. The intentional commission of
١ تجعل كل دولة طرف اﻻرتكاب العمدي لﻷعمال التالية جرائم بموجب قانونها الوطني
This age disparity is usually intentional.
هذا التفاوت سن عادة ما يكون متعمدا.
Liability for intentional or reckless behaviour
المسؤولية عن السلوك المتعمد أو اللامبالي
quot 1. The intentional commission of
quot ١ تجعل كل دولة طرف اﻻرتكاب المتعمد لﻷعمال التالية جرائم بموجب قانونها الوطني
Our emphasis on solutions is quite intentional.
تركيز نا على الحلول كان أمرا مقصودا.
But that's not apathy that's intentional exclusion.
وهذا لا يندرج ضمن اللامبالاة لان ما يقوم به المجلس هو اقصاء متعمد
Such contribution shall be intentional and shall either
ويتعين أن تكون تلك المشاركة متعمدة وأن تتم إما
or eliminate releases from intentional production and use DDT
قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها تدابير الحد من الإطلاقات المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليها مادة الـ دي.دي.تي
Also in support of the deletion of the word quot intentional quot , the remark was made that the crimes listed in paragraph 1 were intentional in nature.
وتأييدا لحذف كلمة quot المتعمد quot أيضا، أبديت مﻻحظة مفادها أن الجرائم المنصوص عليها في الفقرة ١ هي جرائم متعمدة بطبيعتها.
This is particularly so in cases of intentional assaults against women.
وهذا ينطبق، على نحو خاص، في حالات الاعتداءات المتعمدة ضد النساء.
This is particularly so in cases of intentional assaults against women.
وهذا يصدق بصفة خاصة في حالات الاعتداءات المتعمدة ضد المرأة.
Measures to reduce or eliminate releases from intentional production and use
(ج) تدابير لخفض الاطلاقات من النفايات أو القضاء عليها
Anyway, in vitro technology, IVF, is about as intentional as agriculture.
على كل حال، تقنية التلقيح المختبري (آي في إف) هي مبنية على الني ة كالزراعة تماما،
What it is, it's a landscape that is an intentional one.
ما ذلك انه منظر مقصود.
The legal definition of torture implies the intentional infliction of severe suffering.
إن التعريف القانوني للتعذيب يشتمل ضمنا على تعمد إنزال المعاناة الشديدة بشخص ما.
quot 1. The intentional commission of the following shall constitute a crime
quot ١ تشكل اﻷعمال العمدية التالية جريمة
When they do do intentional physical activity, it's the things they enjoy.
عندما يفعلون ذلك فهم يفعلون نشاط جسدي متعمد , انه لشيء يستمتعون به . انهم يتقصدون المشي ,
Is it the fact that it's an intentional attack by, quote, outsiders?
هل صحيح أنه هجوم دولي من قبل، إقتباس ، ناس من الخارج
Well, the wind is inanimate the dangerous predator is an intentional agent.
حسنا، الرياح جماد الحيوان المفترس عامل ذو نية
(f) The intentional destruction of bookkeeping documents earlier than foreseen by the law.
(و) الإتلاف المتعمد لمستندات المحاسبة قبل الموعد الذي يفرضه القانون.
He included some intentional mistakes to make the experiment a little more interesting .
وقد تضمن المقال بعض الأخطاء المتعمدة وذلك لجعل التجربة أكثر إثارة .
(b) To investigate whether any impropriety or intentional fault had been committed and
)ب( والتحقق مما إذا كان قد ارتكب أي سوء تصرف في النواحي المالية أو أي خطأ مقصود
And so, we have an intentional shock, and we have an accidental shock.
وهكذا فلدينا صعقة مقصودة وأخرى غير مقصودة.
Hey, the name Ajax you can't get much more intentional than that, right?
يا هذا، بخصوص الاسم أيجاكس، لم يكن بإمكانك أن تكون عالميا أكثر من ذلك، أليس كذلك
A third is that I wanted hot water for tea that's an intentional argument.
حجة ثالثة هي أني احتجت لماء ساخن لتحضير الشاي. هذه تدخل في خانة المقاصد.
Confirms that anyone who knowingly finances an intentional attack or an attempted intentional attack on persons entitled to protection as civilians, which is prohibited by customary international criminal law, is guilty of an international crime
5 تؤكد أن كل من يقوم عن علم بتمويل اعتداء متعمد أو محاولة اعتداء متعمد على أشخاص تحق لهم الحماية بوصفهم مدنيين، وهو الأمر الذي يحظره القانون الدولي العرفي، يكون مذنبا بارتكاب جريمة دولية
Note from the author The absence of punctuation in this post is intentional. Read on.
ملحوظة من المحرر غياب علامات الترقيم في هذا المقال مقصود.
Activism consists of intentional efforts to promote or prevent social, political, economic, or environmental change.
النشاط يتكون من جهود متعمدة لتعزيز أو منع التغيير الاجتماعي والسياسي والاقتصادي، أو بيئية.
The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images.
والتحيز لذلك سواء كان عن قصد او غير قصد هو امر منتشر وكذلك ايضا التضليل المرئي
In Pakistan, acid burns represent 13 of intentional burns, and are frequently related to domestic violence.
في باكستان، يمثل حروق الأحماض 13 من حوادث الحروق المتعمدة، وترتبط عادة بالعنف الأسري.
An orchard is an intentional planting of trees or shrubs that is maintained for food production.
البستان يقصد به الزراعة المقصودة للأشجار أو الشجيرات التي يتم الاحتفاظ بها من أجل إنتاج الغذاء.
In addition to rape, they include murder, torture, and intentional attacks against civilians and civilian objects.
وتشمل هذه الجرائم إلى جانب الاغتصاب القتل والتعذيب والاعتداء العمد على المدنيين والأهداف المدنية.
It is important that an informed State not be able to benefit from intentional delaying measures.
ومن المهم أﻻ يكون بوسع الدولة التي يتم إبﻻغها اﻻستفادة من تدابير المماطلة المتعمدة.
On 31 May 1993 he was convicted of further serious offences of attempted rape and intentional assault.
وفي 31 أيار مايو 1993، أدين بجرائم خطيرة أخرى تتعلق بالشروع في الاغتصاب والاعتداء المتعمد.
In any event, intentional use of forearms may only be made when strictly unavoidable to protect life.
وفي جميع الأحوال، لا يجوز استخدام الأسلحة النارية القاتلة عن قصد إلا عندما يتعذر تماما تجنبها من أجل حماية الأرواح .
It would be unconscionable for us to, in an intentional and deliberate way, set about executing people.
سيكون ذلك غير أخلاقي بالنسبة لنا أن نشترك بتعمد و بطريقة مقصودة في إعدام البشر.
I can see that most of the works revolve around three subjects, but it was not intentional.
أستطيع رؤية أن معظم الأعمال تدور حول ثلاثة مواضيع, لكن ذلك لم يكن متعمدا .
The Security Council considers this aggression, by its intentional and well planned nature, to be an unacceptable outrage.
ويعتبر مجلس الأمن هذا العدوان، بالنظر إلى طابعه المتعمد والمحكم التخطيط، اعتداء أثيما غير مقبول.
No cause, no movement and no grievance can justify the intentional killing of innocent civilians and non combatants.
ولا يمكن لأي قضية أو حركة أو ظلم أن يبرر القتل الدولي للمدنيين الأبرياء وغير المقاتلين.
Under the old law, rape was defined as intentional unlawful sexual intercourse with a woman without her consent .
فالقانون القديم يعرف الاغتصاب بأنه اتصال جنسي غير شرعي مع امرأة بدون رضاها .

 

Related searches : Intentional Action - Intentional Act - Intentional Homicide - Intentional Misuse - Intentional Harm - Intentional Conduct - Intentional Fault - Intentional Breach - Be Intentional - Intentional Offence - Intentional Community - Intentional About - Intentional Killing - Intentional Omission