Translation of "intensively investigated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intensively - translation : Intensively investigated - translation : Investigated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He said, We farm extensively, not intensively. | وأضاف نحن نزرع بشكل منتشر .. وليس بشكل مكثف . |
investigated in 1993 | والتي تم التحقيق فيها في عام ١٩٩٣ |
Sami investigated Layla's past. | حق ق سامي في ماضي ليلى. |
Complaints were always investigated. | ودائما ما ي حقق في الشكاوى المقدمة. |
Papa! You investigated Michel? | أبي، تحق قت من ميشيل ! |
We intend to continue to focus intensively on this issue. | ونعتزم مواصلة التركيز بشدة على هذه القضية. |
United Nations organs and specialized agencies cooperate intensively with my Government. | وهيئات اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها المتخصصة تتعاون بصورة مكثفة مع حكومة بﻻدي. |
worked intensively during the 1994 session (A 49 27, para. 25. | بصورة مكثفة أثناء دورة عام ١٩٩٤ quot )A 49 27، الفقرة ٢٥( |
And we went down, investigated. | ونزلنا للتحقيق. |
Allegations are frequently not investigated. | وكثيرا ما تبقى الادعاءات بلا تحقيق. |
We went down and investigated. | ونزلنا للتحقيق. |
Detective Sadiq investigated the baby deaths. | حق ق التحر ي صادق حول وفاة الص بيان. |
All such accusations were fully investigated. | ويتم التحقيق بشكل كامل في جميع هذه اﻻتهامات. |
She's been investigated by Scotland Yard. | لقد تم استوجبها عن الطريق الشرطة |
They investigated for a long time. | تحروا لوقت طويل |
These cases have not yet been investigated. | ولم يتم التحقيق في هذه القضايا. |
Consequently, alternative methods had to be investigated. | ولذلك فإنه يتعين البحث عن طرق بديلة. |
Complaints against interrogators have rarely been investigated. | ونادرا ما جرى تحقيق في الشكاوى المقدمة ضد المستجوبين. |
This whole matter will be fully investigated. | سيدة (لاستر) |
A well resourced financial sector intensively lobbies the most influential governments in global finance. | إن القطاع المالي الواسع الحيلة والموارد يتمكن من فرض ضغوط قوية على أكثر الحكومات نفوذا في عالم التمويل الدولي. |
Over the past 12 months, reform of the United Nations has been intensively debated. | خلال الاثني عشر شهرا الماضية كان إصلاح الأمم المتحدة موضوعا لمناقشات مكثفة. |
The remaining 10 cases are still being investigated. | وما زال التحقيق جاريا بشأن الحالات العشر المتبقية. |
In two cases the Group investigated press allegations. | 20 وقد حقق الفريق في مزاعم الصحافة في حالتين. |
The cases investigated are categorized into four groups. | وصنفت الحاﻻت التي أجريت تحقيقات بشأنها في أربع مجموعات. |
Any missing items are, of course, fully investigated. | ويجري بالطبـع التحقيق بالكامل في أي بنود ناقصــة. |
So you went back and had her investigated. | ثم رجعت عن عزمك فى ذلك |
Would you mind if I had you investigated? | هل تمانع لو تحريت عنك |
And, to ensure that everyone plays by the rules, financial institutions must be supervised intensively. | ولضمان التزام كافة الأطراف بالقواعد فلابد من خضوع المؤسسات المالية لإشراف مكثف. |
Their families have fewer children and educate them more intensively, thereby facilitating further technological progress. | فالأسر في المدن تنجب عددا أقل من الأطفال وتوفر لهم تعليما أفضل، فتسهل لهم بالتالي المزيد من التقدم التكنولوجي. |
That is why Poland considers that further work regarding this article should be continued intensively. | وهذا هو السبب في أن بولندا ترى أنه ينبغي مواصلة العمل بصدد هذه المادة بصورة مكثفة. |
quot to negotiate intensively, as a high priority task quot (A 49 694, para. 4). | quot على التفاوض بصورة مكثفة، باعتبار ذلك مهمة ذات أولوية عليا quot . )A 49 694، الفقرة ٤( |
Multilateral meetings are intensively engaged in laying the ground for an infrastructure for regional cooperation. | وفي اجتماعات متعددة اﻷطراف يقوم المجتمعون على نحو مكثف بالتمهيد ﻻقامة الهيكل اﻷساسي للتعاون اﻻقليمي. |
Traditionally hack days are events where computer programmers and designers collaborate intensively on software projects. | في العادة، تعتبر أياما حيث يلتقي مبرمجو ومصممو الحاسوب ليتعاونوا بشكل مكثف على مشاريع برمجية |
OIOS reports only on the cases it has investigated. | ولا يفيد المكتب إلا عن الحالات التي حقق بشأنها. |
The fighters investigated but did not make visual contact. | وتحرت المقاتﻻت اﻷمر، غير أنها لم ترصد الطائرة بالرؤية العيانية. |
The case is being investigated by the appropriate authorities. | تقوم السلطات المختصة بالتحقيق في هذه الحالة. |
We've also investigated non pharmacologic ways to raise oxytocin. | وبحثنا أيضا الطرق الغير دوائية لرفع مستوى الأوكسيتوسين. |
Boy, now I am going to have you investigated! | سوف أتحرى عنك |
Why do I have to be questioned, crossexamined, investigated? | لماذا يجب علي أن أ سأل و أ حقق و أ ستجوب |
In Italy, the Lombards were intensively Christianised, and the pressure to convert to Catholicism was great. | في إيطاليا، جرى تنصير اللومبارد بشكل مكثف وكان الضغط عليهم لاعتناق الكاثوليكية كبير ا. |
At least several senior Iraqi police officers were being investigated. | على الأقل يجري التحقيق عدد من كبار ضباط الشرطة العراقية. |
Of the 18 allegations investigated, 16 could not be corroborated. | ولم يتأت إثبات 16 ادعاء من بين الادعاءات الـ 18. |
The fighters investigated and identified a white MI 8 helicopter. | ولقد قامت المقاتﻻت بالتحريات الﻻزمة، حيث حددت طائرة عمودية بيضاء من طراز MI 8. |
B apos tselem reportedly investigated closely 12 of these deaths. | ولقد ورد أن منظمة بتسيلم حققت عن كثب في ١٢ من هذه الوفيات. |
The possible involvement of other staff members is being investigated. | ويجري التحقيق حول احتمال اشتراك موظفين آخرين معه. |
Related searches : Intensively Discussed - Intensively Engaged - Intensively Studied - Used Intensively - Working Intensively - Intensively Managed - Discuss Intensively - Intensively Used - Intensively Involved - Discussed Intensively - More Intensively - Studied Intensively