Translation of "intending" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What are you intending to do?
ماذا تنوي أن تفعلي
I wasn't intending to be funny though...
لم اكن انوي الاستمتاع هكذا ...
Mother... are you really intending to go through with this?
أمى ، هل حقا ستمضين فى ذلك
That is precisely what were intending to find out, Mr. Thornhill.
هذا بالضبط ما ننوى إكتشافة سيد ثورنيل
But we who went ahead to the ship set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had so arranged, intending himself to go by land.
واما نحن فسبقنا الى السفينة واقلعنا الى اسوس مزمعين ان نأخذ بولس من هناك لانه كان قد رتب هكذا مزمعا ان يمشي .
Chapman went to New York in October 1980, intending to kill Lennon.
وذهب تشابمان إلى نيويورك في أكتوبر عام 1980، لقتل لينون.
So, we are not in any way intending to prejudge a final status.
وبالتالي، لا نعتزم بأي طريقة من الطرق اصدار حكم مسبق على المركز النهائي.
79. Several delegations reported having conducted (or intending to conduct) expert group meetings.
٩٧ وأفادت عدة وفود أنها عقدت اجتماعات ﻷفرقة خبراء أو أنها بسبيل القيام بذلك.
79. Several delegations reported having conducted (or intending to conduct) expert group meetings.
٩٧ وأفادت عدة وفود بأنها عقدت )أو في سبيلها الى عقد( اجتماعات ﻷفرقة خبراء.
When I was walking out, I was intending to break things off with you.
وأنا, قادم أليك هنا كنت آنوى آن أنهى كل شئ معك
If he were, on the other hand, intending to create a competitive service to JSTOR,
وفي المقابل، لو كان ينوي تأسيس خدمة منافسة لجيستور
Let's not talk about the past, what are you intending to do about Joon Young?
دعنا لا نتحدث عن الماضى ماذا تنوى ان تفعل مع جون يونج
Nice place you have here. I've been intending to stop every time I drove by.
لدي ك مكانـا لطيفـا هنا، سأتوق ف كل مر ة أكون بالقر ب من هنا
Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.
لا يبرم عقد الزواج إل ا برضى الطرفين الراغبين في الزواج رضى كاملا لا إكراه فيه.
(2) Marriage shall be entered into with the free and full consent of the intending spouses.
(2) يتم الزواج بالموافقة الحرة والكاملة للزوجين المعنيين.
I was intending to burn out the brightness of this crazy sun from his life anyways.
المجنونة تاي يانغ كانت سوف تغرب عن حياته على أي حال
I came intending to lodge a complaint or two, but when you make the first move,
أتيت لأشكو لك من عدة أشياء ولكن بما أنك فتحت الموضوع
And without intending it, by appealing to rules and incentives, we are engaging in a war on wisdom.
ودون أن نقصد ذلك، عن طريق الاحتكام إلى القواعد والحوافز، فنحن نعلن الحرب على الحكمة.
One day we smeared you for intending to give up part of Sinai, which turned out to be untrue.
يوم من الايام قطعناك عشان كنت هاتتنازل عن جزء من سيناء وطلع كله كذب !
It also prohibits engaging in military preparations or preparations of a military nature, intending to use a chemical weapon.
كما أنه يحظر المشاركة في الاستعدادات العسكرية أو الاستعدادات ذات الطبيعة العسكرية، بهدف استعمال سلاح كيميائي.
He really was not intending to work in patent research, but he couldn't really find an alternative technical job.
ولم يكن مهتما للعمل في مجال براءات الاختراعات ولكنه لم يجد وظيفة غيرها
Their capture led to the identification and subsequent detention of Miss Anami, at Zahedan, while intending to flee the country.
وأدى هــذا اﻻعتقال الى تحديد شخصية اﻵنسة أنامي واعتقالها فيما بعد في زهدان بينما كانت تعتزم الفرار من البلد.
The Russian authorities rebuilt the city, intending to turn it into a stylish modern capital along the lines of St. Petersburg.
أعادت السلطات الروسية بناء المدينة، لتحويلها إلى عاصمة عصرية حديثة على غرار سان بطرسبرغ.
After teaching for a year, he entered the University of London, intending to study for a Master's degree in Fine Arts.
امتهن فينسنت التدريس لمدة سنة، ثم دخل جامعة لندن بنية الدراسة للحصول على درجة الماجستير في الفنون الجميلة.
It is hoped that the document will provide a valuable resource to those working or intending to work in road safety.
ويؤمل أن تكون هذه الوثيقة مرجعا قيما لمن يعمل أو يعتزم العمل في مجال السلامة على الطرق.
Marriage must be entered into with the free consent of the intending spouses, and husband and wife should be equal partners.
quot إن الزواج عقد يتـم بالموافقة الحــرة مــن جانب الزوجين الراغبين، وينبغي للزوج وزوجته أن يكونا شريكين على قدم المساواة quot .
Lugosi left Germany in October 1920, intending to emigrate to the United States, and entered the country at New Orleans in December 1920.
ترك لوغوسي ألمانيا في أكتوبر 1920 بنية الهجرة إلى الولايات المتحدة، ودخل البلاد عن طريق نيو أورلينز في ديسمبر 1920.
These include 4...0 0, 4...c5, 4...d5, and 4...Nc6 (4...d6 intending ...Nbd7 and ...e5 is a rarer fifth option).
تعد مباراة ميخائيل بوتفنيك وصموئيل ريشفسكي طالعها هنا في بطولة العالم 1948 مثالا مهما للعب دفاع نيمزو هندي ناجح.
Protestors, who were calling for the downfall of the military government, had erected tents and brought supplies and a water truck, intending to stay.
كان المعتصمون، الذين طالبوا بسقوط الحكومة العسكرية، قد أقاموا الخيام وجهزوا الغذاء وأمنوا الماء، ناوين البقاء.
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
ومن منكم وهو يريد ان يبني برجا لا يجلس اولا ويحسب النفقة هل عنده ما يلزم لكماله.
A Party intending to make a submission under this subparagraph should before so doing undertake consultations with the Party whose compliance is in question.
وعلى الطرف الذي ينوي تقديم تقرير في إطار هذه الفقرة الفرعية أن يقوم، قبل المضي في التقديم، بإجراء مشاورات مع الطرف المشكوك في امتثاله.
Elders and other representatives from the places of origin have been brought to Djibouti to visit the camps and meet with the intending returnees.
وقد جلب الشيوخ وغيرهم من الممثلين من الديار اﻷصلية إلى جيبوتي لزيارة المخيمات واﻻلتقاء بالعازمين على العودة.
As a gesture intending to boost Kerry's chances, German Defense Minister Peter Struck suggested that his country might reconsider its position on troops in Iraq.
ففي تعبير عن العزم على تعزيز فرصكيري، أشار وزير الدفاع الألمانيبيتر ستروك إلى أن بلده ربما تعيد النظر في موقفها من مسألة إرسال قوات إلى العراق.
And we owe to her an enormous amount because we know a lot about the machine that Babbage was intending to build because of her.
ونحن مدينون لها كثيرا لأننا نعرف الكثير عن الآلة التي كان باباج ينوي بناءها بسببها.
They said verily these two are magicians , intending to drive you forth from your land by their magic and to do away with your superior way .
قالوا لأنفسهم إن هذان وهو موافق للغة من يأتي في المثنى بالألف في أحواله الثلاث ولأبي عمرو هذين لساحران يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم المثلى مؤنث أمثل بمعنى أشرف أي بأشرافكم بميلهم إليهما لغلبتهما .
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul for so had he appointed, minding himself to go afoot.
واما نحن فسبقنا الى السفينة واقلعنا الى اسوس مزمعين ان نأخذ بولس من هناك لانه كان قد رتب هكذا مزمعا ان يمشي .
He said, The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though intending to inquire somewhat more accurately concerning him.
فقال ان اليهود تعاهدوا ان يطلبوا منك ان تنزل بولس غدا الى المجمع كانهم مزمعون ان يستخبروا عنه باكثر تدقيق .
If there was a dial tone and you dialed a number, the odds were two in three you wouldn't get the number you were intending to reach.
لو كانت نغمة الاتصال موجودة وطلبت رقما، الاحتمال هو أن مرتين من كل ثلاث مرات لن تحصل على الرقم الذي طلبته.
A screening mission dispatched by the Ethiopian authorities spent six weeks in Djibouti in October and November 1993 in order to verify the identity of the intending returnees.
وأمضت بعثة فرز أوفدتها السلطات اﻹثيوبية ٦ أسابيع في جيبوتي في تشرين اﻷول اكتوبر تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، للتحقق من هويات العازمين على العودة.
At least two days apos notice would be given of naval combatant units intending to approach closer than 15 nautical miles such movements would also require mutual agreement.
ويتم اﻹخطار، قبل يومين على اﻷقل، بأن الوحدات البحرية المقاتلة تنوي اﻻقتراب من السواحل الى أقل من ١٥ ميﻻ بحريا وتستلزم هذه التحركات أيضا موافقة متبادلة.
So while they may be intending to target someone associated with a foreign government or someone that they suspect of terrorism, they're collecting your communications to do so.
إذن عندما ينوون استهداف شخص يرتبط مع حكومة أجنبية أو شخصا مشتبه فيه بالإرهاب، يجمعون اتصالاتك ليقومون بذلك.
The adviser will also assist in developing a policy that would set up expectations and requirements for telecommunications operators intending to do business in the British Virgin Islands.21
وسيساعد هذا المستشار أيضا في وضع سياسة ستحدد التوقعات والمتطلبات بالنسبة للمشغلين الذين يعتزمون ممارسة النشاط التجاري في جزر فرجن البريطانية().
FAO is intending to include in its future work of forest management the issues of drought and desertification and specific difficulties relating to greening efforts in small island countries.
وتعتزم منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة أن تدرج في عملها المقبل المتصل بإدارة الغابات، قضايا الجفاف والتصحر والمصاعب المحددة المتعلقة بجهود التحضير في البلدان الجزرية الصغيرة.
Without intending to (or at least without highlighting it), the survey s authors were illuminating the distinction between knowing how to do something and actually doing it in and for the world.
ومن دون قصد (أو على الأقل من دون الإشارة إلى هذا)، سلطت الدراسة الضوء على التمييز بين التعرف على كيفية القيام بشيء ما وبين القيام به فعليا في العالم ومن أجل العالم.
Decisions also need to be taken urgently with regard to voter registration methodology, institutional responsibilities and the types of documentation that should be presented by those intending to register to vote.
كما أن من الضروري أن ي ـبت بصورة عاجلة في طريقة تسجيل الناخبين، والمسؤوليات المؤسسية، ونوع الوثائق التي ينبغي أن يقدمها أولئـك الذين يرغبون في التسجيل من أجل الانتخاب.