Translation of "intended to mislead" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I didn't mean to mislead you.
لم اكن اعنى ان أضللك
Both labels mislead.
إلا أن كلا من الوصفين مضلل.
cannot mislead anyone
ما أنتم عليه أي على معبودكم عليه متعلق بقوله بفاتنين أي أحدا .
cannot mislead anyone
فإنكم أيها المشركون بالله وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضل ين أحد ا إلا م ن قد ر الله عز وجل عليه أن ي ص ل ى الجحيم لكفره وظلمه .
cannot mislead anyone about Him ,
ما أنتم عليه أي على معبودكم عليه متعلق بقوله بفاتنين أي أحدا .
cannot mislead anyone about Him ,
فإنكم أيها المشركون بالله وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضل ين أحد ا إلا م ن قد ر الله عز وجل عليه أن ي ص ل ى الجحيم لكفره وظلمه .
Can mislead anyone away from Him ,
ما أنتم عليه أي على معبودكم عليه متعلق بقوله بفاتنين أي أحدا .
Can mislead anyone away from Him ,
فإنكم أيها المشركون بالله وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضل ين أحد ا إلا م ن قد ر الله عز وجل عليه أن ي ص ل ى الجحيم لكفره وظلمه .
But we should not mislead ourselves.
غيـر أننـا ينبغـي أﻻ نضلـل أنفسنا.
It was you who tried to mislead us from righteousness .
قالوا أي الأتباع منهم للمتبوعين إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين عن الجهة التي كنا نأمنكم منها لحلفكم أنكم على الحق فصدقناكم واتبعناكم ، المعنى أنكم أضللتمونا .
It was you who tried to mislead us from righteousness .
قال الأتباع للمتبوعين إنكم كنتم تأتوننا من ق ب ل الدين والحق ، فتهو نون علينا أمر الشريعة ، وت ن ف روننا عنها ، وتزينون لنا الضلال .
Joining words to each other is another option to mislead these programs.
تشبيك الكلمات في بعضها البعض أيض ا يصعب مهمة تلك البرامج.
A group among the People of the Book would love to mislead you but they mislead no one but themselves . However , they do not realize it .
ونزل لما دعا اليهود معاذا وحذيفة وعمارا إلى دينهم ود ت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم لأن إثم إضلالهم عليهم والمؤمنون لا يطيعونهم فيه وما يشعرون بذلك .
A group among the People of the Book would love to mislead you but they mislead no one but themselves . However , they do not realize it .
تمن ت جماعة من اليهود والنصارى لو يضلونكم أيها المسلمون عن الإسلام ، وما يضلون إلا أنفسهم وأتباعهم ، وما يدرون ذلك ولا يعلمونه .
In both cases, he is trying to mislead, we regret to say, deliberately.
ويؤسفنا أن نقول إن المقرر الخاص في الحالتين كلتيهما كان يحاول التضليل المتعمد.
After all, few people go into journalism to deliberately mislead the public.
ذلك أن قليلا من الناس يدخلون إلى عالم الصحافة بهدف تضليل عامة الناس عمدا .
The use of the word prowl is meant to mislead the jury.
إستعمال كلمة تجوال غرضه ا ت ضليل هيئة المحلفين.
Some journalists and news organizations have policies against accepting information off the record because they believe it interferes with their ability to report truthfully, or because they suspect it may be intended to mislead them or the public.
ويمتلك بعض الصحفيين والمؤسسات الصحفية سياسات ضد قبول المعلومات بشكل غير رسمي لأنهم يعتقدون أنها تتعارض مع قدرتهم على الإبلاغ بصدق أو لأنهم يشكون في أنه قد يكون الغرض منها تضليلهم أو تضليل الجمهور.
A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you . But they do not mislead except themselves , and they perceive it not .
ونزل لما دعا اليهود معاذا وحذيفة وعمارا إلى دينهم ود ت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم لأن إثم إضلالهم عليهم والمؤمنون لا يطيعونهم فيه وما يشعرون بذلك .
A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you . But they do not mislead except themselves , and they perceive it not .
تمن ت جماعة من اليهود والنصارى لو يضلونكم أيها المسلمون عن الإسلام ، وما يضلون إلا أنفسهم وأتباعهم ، وما يدرون ذلك ولا يعلمونه .
It's intended to.
هناك بعض الاشياء الصغيرة تقيدنا.
( Iblis ) said By Your glory , I shall mislead them all
قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين .
We mislead you and we ourselves had also gone astray .
فأغويناكم المعلل بقولهم إنا كنا غاوين .
( Iblis ) said By Your glory , I shall mislead them all
قال إبليس فبعزتك يا رب وعظمتك لأضلن بني آدم أجمعين ، إلا م ن أخلصت ه منهم لعبادتك ، وعصمت ه من إضلالي ، فلم تجعل لي عليهم سبيلا .
We mislead you and we ourselves had also gone astray .
فأضللناكم عن سبيل الله والإيمان به ، إنا كنا ضالين من قبلكم ، فهلكنا بسبب كفرنا ، وأهلكناكم معنا .
Iblees said , By your might , I will surely mislead them all
قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين .
Iblees said , By your might , I will surely mislead them all
قال إبليس فبعزتك يا رب وعظمتك لأضلن بني آدم أجمعين ، إلا م ن أخلصت ه منهم لعبادتك ، وعصمت ه من إضلالي ، فلم تجعل لي عليهم سبيلا .
if You do , they will mislead Your servants and will only give birth to ungrateful sinners .
إنك إن تذرهم ي ضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا من يفجر ويكفر ، قال ذلك لما تقدم من الإيحاء إليه .
He intended to act accordingly.
وأعرب عن اعتزامه العمل وفقا لذلك.
And they set up rivals to Allah , to mislead ( men ) from His Path ! Say Enjoy ( your brief life ) !
وجعلوا لله أنداد ا شركاء لي ض ل وا بفتح الياء وضمها عن سبيله دين الإسلام قل لهم تمتعوا بدنياكم قليلا فإن مصيركم مرجعكم إلى النار .
And they set up rivals to Allah , to mislead ( men ) from His Path ! Say Enjoy ( your brief life ) !
وجعل هؤلاء الكفار لله شركاء عبدوهم معه لي ب عدوا الناس عن دينه . قل لهم أيها الرسول استمتعوا في الحياة الدنيا فإنها سريعة الزوال ، وإن مرد كم ومرجعكم إلى عذاب جهنم .
Iblis ( Satan ) said By Your Might , then I will surely mislead them all ,
قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين .
Iblis ( Satan ) said By Your Might , then I will surely mislead them all ,
قال إبليس فبعزتك يا رب وعظمتك لأضلن بني آدم أجمعين ، إلا م ن أخلصت ه منهم لعبادتك ، وعصمت ه من إضلالي ، فلم تجعل لي عليهم سبيلا .
Measures can be grouped according to the intended beneficiaries (i) support measures whose intended beneficiaries are households or consumers (ii) those whose intended beneficiaries are service suppliers and (iii) those intended to benefit society as a whole.
ومن وجهة نظر المادة الخامسة عشرة، فإن الإعانات التي يكون المستفيدون المقصودون بها هم موردي الخدمات من الواضح أنها أكثر الإعانات صلة بالموضوع، ويقتصر الالتزام المتعلق بتبادل المعلومات عليها.
I never intended you to be.
لم أقصد قط أن تكون كذلك .
We never intended to involve you.
هذا ما كنت أنويه و (فيرجينى) .
You never intended to commit harakiri.
ليس لديك أدنى نيه لتنفيذ هراكيرى
You never intended to commit harakiri.
لم تنوى تنفيذ هراكيرى أبدا
But this apparent return to normality should not mislead us about the longer term importance of 9 11.
ولكن لا ينبغي لهذه العودة الظاهرية إلى الحياة الطبيعية أن تضللنا بشأن أهمية الحادي عشر من سبتمبر في الأمد الأبعد.
Who can mislead one whom God has guided ? Is God not Majestic and Revengeful ?
ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز غالب على أمره ذي انتقام من أعدائه بلى .
Who can mislead one whom God has guided ? Is God not Majestic and Revengeful ?
ومن يوفقه الله للإيمان به والعمل بكتابه واتباع رسوله فما له م ن مضل عن الحق الذي هو عليه . أليس الله بعزيز في انتقامه م ن كفرة خلقه ، وممن عصاه
And they set up ( idols ) as equal to Allah , to mislead ( men ) from the Path ! Say Enjoy ( your brief power ) !
وجعلوا لله أنداد ا شركاء لي ض ل وا بفتح الياء وضمها عن سبيله دين الإسلام قل لهم تمتعوا بدنياكم قليلا فإن مصيركم مرجعكم إلى النار .
And they set up ( idols ) as equal to Allah , to mislead ( men ) from the Path ! Say Enjoy ( your brief power ) !
وجعل هؤلاء الكفار لله شركاء عبدوهم معه لي ب عدوا الناس عن دينه . قل لهم أيها الرسول استمتعوا في الحياة الدنيا فإنها سريعة الزوال ، وإن مرد كم ومرجعكم إلى عذاب جهنم .
Survival International has sought to mislead members of the international community by alleging that Basarwa have no right to land.
21 سعت منظمة البقاء الدولية إلى تضليل أعضاء المجتمع الدولي بالادعاء أن جماعة الباسروا لا يحق لها في الأراضي.
After intended to abstain insert the following
الفقرة الأولى بين معقوفين من العمود الثاني في الصفحة 12

 

Related searches : Liable To Mislead - Mislead To Believe - Was Mislead - Mislead About - Mislead Consumers - Mislead Investors - Intended To Reflect - Intended To Grant - Intended To Include - Intended To Support - Intended To Affect - Intended To Remain