Translation of "intended target group" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Group - translation : Intended - translation : Intended target group - translation : Target - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) They have an identified target group | (ب) توجهها إلى جماعة محددة |
Four months later, Majid was captured alive the bombs had missed their intended target. | وبعد أربعة أشهر تم أسر المجيد حيا بعد أن أخطأت القنابل هدفها المقصود. |
The sensor shall be capable to match a seismic signature to the intended target. | ويكون الصمام قادرا على مطابقة بصمة اهتزازية مع الهدف المقصود. |
(d) Measures intended to prevent births within the group | )د( اتخاذ تدابير يقصد بها منع المجموعة من التوالد |
quot (d) Target audiences, including, where possible, the intended end use of the specific products quot . | quot )د( الجماهير المستهدفة بما في ذلك، اذا أمكن، اﻻستخدام النهائي المنشود للنواتج المحددة. quot |
Some testimony claims that the shooting was a mistake and that Zamora was the intended target. | وتدعى بعض الشهادات أن إطﻻق الرصاص كان خطأ وأن الهدف المقصود كان سامورا. |
In the case of component C.1, the main target group is the rural poor, who are also a major target group for component C.8. | وفي حالة المكو ن جيم 1، تتمثل الفئة المستهدفة الرئيسية في فقراء الريف، الذين يمثلون أيضا فئة مستهدفة رئيسية للمك ون جيم 8. |
(i) The pressure required to break the fiber optic signal shall be appropriate for the intended target. | 1 يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية متناسبا مع الهدف المقصود. |
(i) The pressure required to break the fiber optic signal should be appropriate for the intended target. | 1 يكون الضغط اللازم لقطع الإشارة المنتقلة عبر الألياف البصرية مناسبا من أجل الهدف المقصود. |
(iii) Pressure sensors shall, where possible, be subject to a minimum pressure force appropriate for the intended target. | 3 تخضع، حيثما أمكن، أجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط لقوة ضغط دنيا تتناسب مع الهدف المقصود. |
(iv) The number of turns required to initiate the roller arm fuze shall be matched to the intended target. | 4 يكون عدد الدورات اللازمة لتفعيل صمام ساعد الدبابة متطابقا مع الهدف المقصود. |
(iv) The number of turns required to initiate the roller arm fuze should be matched to the intended target. | 4 يكون عدد الدورات اللازمة لتفعيل صمام ساعد الأسطوانة متطابقا مع الهدف المقصود. |
Young people should be a target group for microfinance projects and institutions. | وينبغي أن يكون الشباب الفئة المنشودة لمشاريع ومؤسسات التمويل الصغير. |
Ministries and members of the target group or representatives of organisations that work with and for the target group also entered into dialogue with each other at a working conference. | وفي مؤتمر من مؤتمرات العمل، أجري حوار بمشاركة من الوزارات وأعضاء الفئة المستهدفة أو ممثلي المنظمات التي تعمل مع هذه الفئة المستهدفة ومن أجلها. |
The administrative cost of identifying the target group and delivering help to it is usually high and can absorb a large proportion of the sum designed to support the target group. | فالتكاليف اﻻدارية لتحديد الفئات المستهدفة ومساعدتها مرتفعة بشكل غير عادي، ويمكن أن تمتص جزءا كبيرا من القدر المخصص لدعم الفئة المستهدفة. |
The sensor shall be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. | وينبغي أن يكون الصمام قادرا على مطابقة البصمات الحرارية المكتش فة مع الهدف المقصود ويفضل مع أجهزة استشعار أخرى. |
(ii) To enhance military utility, magnetically activated mines shall be capable of matching a magnetic signature to the intended target. | 2 بغية زيادة المنفعة العسكرية، تكون الألغام التي ي ف ع ل انفجارها مغناطيسيا قادرة على مطابقة بصمة مغناطيسية مع الهدف المقصود. |
(ii) To enhance military utility, magnetically activated mines should be capable of matching a magnetic signature to the intended target. | 2 بغية زيادة المنفعة العسكرية، تكون الألغام التي ي ف ع ل انفجارها مغناطيسيا قادرة على مطابقة بصمة مغناطيسية مع الهدف المقصود. |
In addition, round table discussions were held with women from the target group. | وبالإضافة إلى هذا، ن ظمت مناقشات مائدة مستديرة مع نساء من الفئة المستهدفة. |
In designing and implementing the programmes, UNIDO followed a target group oriented strategy. | وقد سلكت اليونيدو في تصميمها وتنفيذها لبرامج استراتيجية موج هة للمجموعات المستهدفة. |
Children below the age of 12 are the main target group of beneficiaries. | واﻷطفال دون سن ١٢ عاما هم فئة المستفيدين المستهدفة الرئيسية. |
They will also be intended to ensure the quality of UNIDO services in terms of relevance and impact to target beneficiaries. | وسترمي الأنشطة كذلك إلى ضمان جودة خدمات اليونيدو من حيث جدواها وتأثيرها لدى المستفيدين المستهدفين. |
(iii) Pressure sensors, pressure activated mechanisms, should, where possible, be subject to a minimum pressure force appropriate for the intended target. | 3 حيثما أمكن ذلك، يجب أن تخضع أجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط والآليات التي يتم تفعليها بالضغط لقوة ضغط دنيا تتناسب مع الهدف المقصود. |
Each working group is intended to complete work on its topic and then disband. | كل جماعة تهدف إلى اكمال العمل على هذا الموضوع ومن ثم نشره. |
The target group is the children, because they will be the leaders of tomorrow. | والمجموعة المستهدفة هي اﻷطفال ﻷنهم قادة الغد. |
She also requested further information on how the Government intended to achieve its 40 per cent gender balance target for State boards. | وطلبت أيضا مزيدا من المعلومات عن الكيفية التي تنوي الحكومة أن تحقق بها هدف التوازن بين الجنسين البالغ 40 في المائة بالنسبة إلى مجالس الدولة. |
25H.9 The estimated requirements ( 3,700) are intended to cover official functions and group hospitality. | ٢٥ حاء ٩ يعتزم أن تغطي التقديرات )٧٠٠ ٣ دوﻻر( تحت هذا البند الحفﻻت الرسمية واستضافة المجموعات. |
Target 5 Increase involvement of disadvantaged young children in appropriate community or group child care | الهدف 5 |
(c) Subjecting the group to living conditions intended to lead to its total or partial destruction | )ج( إرغام المجموعة على العيش في ظل ظروف يقصد بها أن تؤدي إلى القضاء على هذه المجموعة كليا أو جزئيا |
Some of these are designed to increase knowledge about rights and safety in the target group. | وبعض هذه التدابير ترمي إلى زيادة المعارف الخاصة بالحقوق وبتوفير السلامة لدى الفئة المستهدفة. |
It takes a variety of forms that differ in terms of their target group and scope. | وهي تتخذ أشكالا متنوعة تختلف من حيث الفئات المستهدفة ونطاقها. |
I wish to assure you, Mr. President, that any assistance that is given to Malawi will be used for the purpose and target groups intended. | وأود أن أطمئنكم، سيدي الرئيس، إلى أن أية مساعدة تقدم إلى مﻻوي ستستخدم للغرض المحدد لها وتوجه إلى الفئة المقصودة. |
I wish to assure you, Mr. President, that any assistance that is given to Malawi will be used for the purpose and target groups intended. | quot وأود أن أطمئنكم، سيدي الرئيس، إلــى أن أيــة مساعــدة تقدم إلى مﻻوي ستستخدم للغرض المحدد لها وتوجه إلى الفئــة المقصـودة. |
These proposed definitions were intended to serve as a basis for further discussion in the Working Group. | وكان القصد من هذين التعريفين توفير أساس لإجراء المزيد من المناقشة في الفريق العامل. |
In order to do this, a national campaign is being launched that directly addresses the target group. | وبغية تحقيق هذا، يلاحظ أن ثمة شروعا في الوقت الراهن في حملة وطنية موجهة نحو الفئة المستهدفة مباشرة. |
Since 1993, the age standardized mortality rates for women in the target age group have declined steadily. | وما فتئت معدلات الوفيات الم صنفة حسب السن بين النساء في الفئة الع مرية المستهدفة منذ سنة 1993 تتراجع تراجعا م طردا. |
Of the 735 new cases, 584 were women in the target age group of 20 69 years. | وكانت 584 من بين الحالات الجديدة البالغة 735 في صفوف النساء في الفئة الع مرية المستهدفة ما بين 20 و 69 سنة. |
The following comments are accordingly not intended as a comprehensive commentary on the Working Group apos s report. | وتأسيسا على ذلك، فإن التعليقات التالية ﻻ يقصد بها أن تكون بمثابة تعليق شامل على تقرير الفريق العامل. |
Only the practice of the tontine a voluntary system of group savings was intended to meet social expenses. | ولم تكن لهذه المناسبات غاية أخرى غير الاحتفال بحدث هام مع الآخرين. |
Knowledge Bites , a weekly reading and discussion group intended to foster the exchange of ideas among Library staff. | المعرفة في جرعات صغيرة أسبوعية، وهي عبارة عن فريق معني بالقراءة والمناقشة الأسبوعية بقصد تشجيع تبادل الأفكار بين موظفي المكتبة |
SAICM implementation is intended to take place within a 15 year timeframe corresponding with the Johannesburg Plan of Implementation's 2020 target for the sound management of chemicals. | 8 من المعتزم أن يتم تنفيذ النهج الاستراتيجي خلال إطار زمني مدته 15 سنة يناظر هدف سنة 2020 في خطة جوهانسبرج للتنفيذ بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
The EU also welcomed the intended reinforcement of the Evaluation Group, which could give additional impetus to its work. | ويرح ب الاتحاد الأوروبي أيضا بالدعم المزمع تقديمه إلى فريق التقييم، والذي يمكن أن يقدم زخما إضافيا لعمله. |
The target population is the group of women aged between 20 and 59, to whom comprehensive care is provided. | والسكان المستهدفون هم مجموعة النساء بين سن 20 و59 اللائي يتم توجيه إعالة شاملة لصالحهن. |
The message and the service offered need to be carefully tuned so as to reach a specific target group. | ويلزم ضبط الرسالة والخدمة المقدمة ضبطا دقيقا بحيث تصل الى فئة مستهدفة معينة. |
Target | الجدول |
Related searches : Intended Target - Group Target - Target Group - Intended Target Audience - Target Group Needs - Narrow Target Group - Target Group Selection - Target Group Which - Target Group Company - Target Group Approach - Younger Target Group - Big Target Group - Target Group Reach - Target Group Marketing