Translation of "insurance claims management" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Falsified medical insurance claims
تزوير مطالبات التأمين الصحي
Malicious acts insurance and resource management
خامسا التأمين ضد الأعمال الإجرامية وإدارة الموارد
If I die, my daughters will receive my insurance claims.
..اذا مت ابنتي ستحصل على مال التأمين
(c) Fraudulent medical insurance claims were submitted by a staff member at UNAMSIL.
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
There were two cases of falsification of medical insurance claims by staff members.
٢٦٩ حدثت حالتان لتزوير مطالبات التأمين الطبي من جانب الموظفين.
It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims.
من دواعى سرورى أن أرى عميل تأمين الذى يستمتع بدفع الأدعائات المكلفه
Having concluded that this consolidated claim, in effect consists of 82 claims, comprising 67 managing agent and 15 insurance company claims,
وقد استنتج أن هذه المطالبة الموحدة تتألف فعلا من 82 مطالبة تضم 67 مطالبة من وكلاء إداريين و15 مطالبة من شركات التأمين،
Excluded are third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
وتستثنى المطالبات الناجمة عن المسؤولية تجاه الغير من جراء حوادث السيارات المغطاة في إطار بوليصة تأمين السيارات.
(ii) Timeliness of the processing and settling of claims of troop contributing countries by the Claims and Information Management Section of the Finance Management and Support Service.
'2' قيام قسم المطالبات وإدارة المعلومات في إطار خدمات الإدارة المالية والدعم المالي بتجهيز مطالبات البلدان المساهمة بقوات في الوقت المناسب .
The Board noted that only 15,691 was recovered from the insurance company and that the possibility of submitting insurance claims for 69,264 was to be examined.
١٤ وﻻحظ المجلس أنه لم ي سترد من شركة التأمين إﻻ ١٩٦ ٥١ دوﻻرا، وأن إمكانية تقديم مطالبة تأمينية بمبلغ ٤٦٢ ٩٦ دوﻻرا تتعرض للدراسة اﻵن.
Capitalist institutions include risk management schemes that provide insurance, hedging, and diversification.
تقدم المؤسسات الرأسمالية خطط إدارة المجازفة التي توفر التأمين، والوقاية، والتنوع.
Both wage and livelihood insurance appear to have important risk management functions.
ذلك أن كلا من التأمين على الأجر والتأمين على مصدر الكسب يشتملان على وظائف على قدر كبير من الأهمية فيما يتصل بإدارة المجازفة.
41. The Board noted that only 15,691 was recovered from the insurance company and that the possibility of submitting insurance claims for 69,264 was to be examined.
١٤ وﻻحظ المجلس أنه لم ي سترد من شركة التأمين إﻻ ٦٩١ ١٥ دوﻻرا، وأن إمكانية تقديم مطالبة تأمينية بمبلغ ٢٦٤ ٦٩ دوﻻرا تتعرض للدراسة اﻵن.
(g) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities
)ز( تنظيم وتنسيق كافة أنشطة التأمين في مجاﻻت الصحة والحياة والممتلكات والتأمين ضد الغير
(iii) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities study of alternative insurance plan structures, as needed, in the light of developments in worldwide insurance markets
'3 إدارة وتنسيق جميع أنشطة التأمين على الحياة، والتأمين الصحي، والتأمين على الممتلكات، والتأمين ضد المسؤولية إزاء الغير ودراسة هياكل خطط بديلة للتأمين، حسب الحاجة، في ضوء التطورات في أسواق التأمين في جميع أنحاء العالم
Little discussion has focused on the promotion of private risk management institutions, notably insurance.
لكن قليلا من المناقشات اهتمت بإنشاء مؤسسات خاصة لإدارة المجازفة، وعلى الأخص شركات التأمين.
It is also important that all losses or damaged goods are reported to enable OPS to submit insurance claims promptly.
ومن اﻷهمية أيضا اﻻبﻻغ عن جميع الخسائر والتلفيات في السلع لتمكين مكتب خدمات المشاريع من تقديم مطالبات التأمين على الفور.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
But insurance and other risk management institutions have been slow to develop, even in advanced countries.
لكن مؤسسات التأمين ومؤسسات إدارة المجازفة الأخرى كانت بطيئة التطور حتى في الدول المتقدمة.
The claims process for the Medical Insurance Plan, used by field offices, should be outsourced to ensure the confidentiality of participants.
وينبغي الاستعانة بمصادر خارجية في عملية المطالبات المتعلقة بخطة التأمين الطبي التي تستخدمها المكاتب الميدانية من أجل ضمان خصوصية المشاركين.
In indicator of achievement (a), after travel claims , add payroll, insurance, invoices and claims processing and add an indicator of achievement (c) reading (c) The availability of financial reports by the required dates .
في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة المطالبات المتعلقة بالسفر تضاف عبارة تجهيز كشف الأجور، والتأمين، والفواتير، والمطالبات .
Consider the issue of whether countries should fund health care publicly, through taxes, or privately, through health insurance and user fees. Private health insurance has proved enormously wasteful, with large administrative expenditures on activities that include developing insurance packages, marketing those packages, and assessing claims.
ولنتأمل هنا القضية المطروحة بشأن ما إذا كان على الدول أن تتولى تمويل الرعاية الصحية عن طريق الحكومة، بفرض الضرائب على سبيل المثال، أو عن طريق القطاع الخاص باستخدام شركات التأمين الصحي ورسوم المنتفعين.
In any event, concerns about insurance policyholders should have led, at most, to a governmental commitment to back their claims if necessary.
في كل الأحوال، كانت المخاوف بشأن حاملي وثائق التأمين لتؤدي في الأغلب إلى التزام الحكومة بدعم مطالبهم إذا لزم الأمر.
(b) In one case, 36 staff members were alleged to have submitted fraudulent medical insurance claims (for amounts from 100,000 to 150,000).
(ب) في إحدى الحالات، ادعي أن 36 موظفا قدموا مطالبات بشأن التأمين الطبي تنطوي على الغش (بمبالغ تتراوح من 000 100 دولار إلى 000 150 دولار).
Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the Mission, except for third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
رصد اعتماد لتغطية مختلف المطالبات والتسويات الناشئة عن اﻷعمال اليومية للبعثة، عدا مطالبات الغير المترتبة على حوادث السيارات المغطاة ببوليصة التأمين على السيارات.
Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operations of the Mission, except for third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
رصد اعتماد للوفاء بالمطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة عن السير اليومي للبعثة، باستثناء المطالبات الناشئة عن حوادث المركبات تجاه الغير وهي مطالبات يغطيها التأمين على المركبات.
Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the Mission, except for third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
ر صد اعتماد للوفاء بالمطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة عن التشغيل اليومي للبعثة، باستثناء مطالبات اﻷطراف الثالثة المتعلقة بحوادث المركبات التي تغطيها وثائق تأمين المركبات.
I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
The insurance subsidiaries were not responsible for the obligations of their parent company, and their claims toward policyholders were backed by required reserves.
ولم تكن شركات التأمين التابعة مسؤولة عن التزامات الشركة الأم، وكانت مطالبها إزاء حاملي وثائق التأمين مدعومة بالقدر اللازم من الاحتياطيات.
74. Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the mission, except for third party vehicle accident claims which are covered under the vehicle insurance policy.
٧٤ يرصد اعتماد لتلبية المطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة على عمل البعثة اليومي، باستثناء مطالبات الغير عن حوادث السيارات التي تغطيها بوليصة التأمين على المركبات.
This includes the supervision of insurance, banking and trust companies, mutual funds, as well as company management operations.
وهذا يشمل اﻹشراف على شركات التأمين والشركات المصرفية واﻻستئمانية. وصناديق اﻻستثمار المشتركة، وكذلك عمليات إدارة الشركات.
Provision is included for third party claims against UNPROFOR, including accidents involving armoured personnel carriers, engineering equipment and other vehicles not covered by insurance.
٥٣١ هناك اعتماد مرصود لمطالبات الطرف الثالث المستحقة على قوة اﻷمم المتحدة للحماية، بما في ذلك الحوادث التي تنطوي على ناقﻻت الجنود المصفحة، والمعدات الهندسية، وسائر المركبات التي ﻻ يغطيها التأمين.
(vi) Claims and adjustments . 12 000 Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the mission, except for third party vehicle accident claims which are covered under the vehicle insurance policy, at an estimated cost of 2,000 per month.
رصد هذا اﻻعتماد للوفاء بالمطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة عن العمل اليومي للبعثة، باستثناء مطالبات الغير في حوادث المركبات التي تغطيها بوليصة التأمين على المركبات، وذلك بتكلفة شهرية مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢ دوﻻر.
Insurance
4 التأمين
Insurance
قسم التأمين
Insurance?
التأمين
Insurance?
أو تأمين
Total cost insurance per month Total cost insurance
مجمـــوع تكلفـــــة التأميـــن في الشهر )بدوﻻرات الوﻻيــات المتحـدة(
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
84. Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the Mission, except for third party vehicle accident claims covered under the vehicle insurance policy, at an estimated cost of 2,500 per month.
٨٤ يرصد اعتماد لتلبية المطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة عن العمل اليومي للبعثة، باستثناء مطالبات الغير في حوادث المركبات التي تغطيها بوليصة التأمين على المركبات، وذلك بتكلفة شهرية مقدرة ﺑ ٠٠٥ ٢ دوﻻر.
Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the Mission at a monthly rate of 3,800, except for third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
يرصد اعتماد للوفاء بالمطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة عن التشغيل اليومــي للبعثـة بمبلغ ٨٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر، باستثناء مطالبات اﻷطراف الثالثة المتعلقة بحوادث المركبات، التي تغطيها وثيقة التأمين على المركبات.
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund.
المصدر مكتب التأمين الصحي لاتحاد البوسنة والهرسك، صندوق التأمين الصحي لجمهورية صربسكا.
The need for financial guarantees to cover claims for compensation could not be overemphasized. Such guarantees might take the form of financial security deposits, insurance or bonds.
ولا سبيل إلى التهوين من الحاجة إلى ضمانات مالية لكي تغطي مطالبات التعويض.
The two other posts are requested for the Claims Management Section to provide functions related to memorandums of understanding, contingent owned equipment and claims for reimbursement for MINUSTAH, ONUB and UNOCI (ibid., paras.
ستخصص وظيفة واحدة لتقديم الدعم في المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية إلى البعثة الجديدة في السودان في قسم الدعم المالي.
During the reporting period, the international business sector, including insurance, reinsurance and mutual fund management and administration, continued to dominate the economy.
وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، ظل قطاع الأعمال التجارية الدولية الذي يشمل التأمين وإعادة التأمين وإدارة الصناديق المشتركة لاستثمار الأموال، يهيمن على الاقتصاد.

 

Related searches : Claims Insurance - Claims Management - Management Claims - Insurance Management - Medical Insurance Claims - Insurance Claims Processing - Health Insurance Claims - Claims Against Insurance - Handling Insurance Claims - Claims Management System - Property Claims Management - Claims Management Solutions - Claims Management Company - Claims Management Expenses