Translation of "insulating surfaces" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Insulating surfaces - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surfaces can become porous. | يمكن أن تصبح الأسطح المسامية. |
We're on the surfaces of the, or the internal surfaces of the teeth themselves. | نحن الآن على أسطح، أو الأسطح الداخلية للأسنان نفسها. |
(i) a greater thickness of the same insulating material or | 1 سمك أكبر من نفس المادة العازلة أو |
Flat surfaces behave one way, while positively and negatively curved surfaces display very different characteristics. | بينما تعرض الأسطح المنحنية ايجاب ا وسلب ا خصائص مختلفة جدا . |
These organisms, how are they insulating against their own electric charge? | بالنسبة لهذه الكائنات الحية، كيف تتمكن من عزل جسمها من الشحنة الكهربائية التي يصدرونها |
The surfaces themselves are smaller. | الجوانب ستكون اصغر |
That you're dealing with parallel surfaces. | حيث انك تعامل مع سطوح متوازية |
Can everyone see 25 purple surfaces on your left, and 25, call it yellowish, surfaces on your right? | هل يمكن للجميع من أن يرى 25 سطح أورجواني على اليسار و25 صفراء على اليمين |
(ii) the same thickness of a different insulating material having better insulation properties | 2 نفس سمك مادة عازلة مختلفة تتصف بصفات عزل أفضل |
For rough surfaces, though, animals add claws. | وللأسطح الخشنة، تضيف الحيوانات المخالب. |
They work on a wider variety of surfaces and can even operate on walls, ceilings or other non horizontal surfaces. | كانوا يعملون على طائفة أوسع من السطوح وحتى يمكن أن تعمل على الجدران والسقوف أو غير ذلك من الأسطح الأفقية. |
And amazingly, this process can be repeated many times without recharging the insulating plate. | ومن المدهش أن هذه العملية ممكن أن تكرر مرات عديدة وذالك دون إعادة شحن الطبق المعزول |
In natural environments, such as soil or the surfaces of plants, the majority of bacteria are bound to surfaces in biofilms. | في البيئات الطبيعية مثل التربة أو أسطح النباتات ترتبط معظم البكتيريا بأسطح الأغشية الحيوية. |
Also, motion is generally limited to flat surfaces. | كذلك الحركة بصفة عامة خاضعة إلى شكل الأرضية المسطحة. |
(a) Environmental sampling of air, water and surfaces | )أ( أخذ العينات البيئية للمياه والهواء واﻷسطح |
And so we couldn't really touch its surfaces. | وبالتالي لم نستطع في الواقع لمس أسطحه. |
And so we can regrow these surfaces biologically. | لكي ينمو السطح بيولوجيا ويترمم بصورة تامة |
And what we have here Can everyone see 25 purple surfaces on your left, and 25, call it yellowish, surfaces on your right? | والذي نجده هنا .. هل يمكن للجميع من أن يرى 25 سطح أورجواني على اليسار و25 صفراء على اليمين |
What you see here is a jungle scene, and you see the surfaces according to the amount of light that those surfaces reflect. | إن الذي ترونه هنا صورة لغابة وأنتم تميزون الأسطح تبعا لكمية الضوء المرتدة من تلك الأسطح |
The units were more expensive than standard cooking surfaces. | وكانت هذه الوحدات أغلى من أسطح الطبخ القياسية. |
Robert Full That's what she did on rough surfaces. | روبيرت ف ل هذا ما قامت به على الأسطح الخشنة |
And by doing so, we can differentiate the surfaces. | وبالقيام بذلك، نستطيع التمييز بين الأسطح. |
And mica is a mineral which is a very good insulator and very good at insulating electricity. | والميكا هو معدن يتميز بعزله الجيد وهو هام جدا كعازل كهربائي |
like buying energy efficient appliances, putting in efficient lights, turning the lights off occasionally, insulating our homes? | مثل شراء الأجهزة الموفرة للطاقة، إستعمال لمبات الإضاءة الموفرة، إطفاء الأنوار من وقت إلى آخر، تغطية منازلنا |
I hasten to say that these surfaces are completely artificial. | ويجدر القول بأن هذه السطوح هي مصطنعة تماما. |
White surfaces have long edges, black ones have short ones. | أسطح بيضاء لها حواف طويلة، السوداء منها قصيرة. |
The monkey is getting more detailed information from these surfaces. | يحصل القرد على معلومات أكثر تفصيلا من هذه السطوح. |
They love to touch smooth surfaces rather than rough ones. | انهم يحبون لمس الأسطح الناعمة بدلا من تلك الخشنة. |
To prevent this inefficient trade off, governments should tie central bankers hands by insulating them from political influence. | ويتعين على الحكومات لمنع هذه المقايضة العاجزة أن تقيد أيدي القائمين على البنوك المركزية عن طريق عزلهم عن النفوذ السياسي. |
And a huge part in what allows them to travel efficiently are these insulating cells around the axon. | و جزء كبير من من يسمح للإشارات بالتنقل هو هذه الخلاية العازلة حول المحور |
These kinds of surfaces are called membranes or branes for short. | جزء من كل أكبر. وتسمى هذه الأنواع من السطوح الأغشية أو برنس لفترة قصيرة. |
Now you might think for smooth surfaces we get inspiration here. | والآن ربما تفكرون أننا حصلنا على الإلهام للأسطح الملساء. |
Over the longer term, a strong currency promotes efficiency in export industries, further insulating competitiveness from exchange rate effects. | وعلى الأمد الأبعد، فإن العملة القوية ستعزز من كفاءة صناعات التصدير، وتزيد من حماية عنصر التنافسية ضد تأثيرات تقلب أسعار الصرف. |
In promoting sustainable development, SIDS do not have the option of insulating their economies and ecosystems from outside forces. | وفي سبيل تعزيز التنمية المستدامة، فإن الدول المذكورة ﻻ تملك خيار عزل اقتصاداتها ونظمها البيئية عن القوى الخارجية. |
Dry areas cover more than one third of the Earth's land surfaces. | تغطي المناطق الجافة أكثر من ثلث أسطح الأرض. |
These are the surfaces the monkey is using to manipulate the tool. | نلاحظ المساحات ال تي يستعملها القرد للت عامل مع الآلة. |
These are just like the receptors on the surfaces of your cells. | هؤلاء تماما مثل اجهزه الاستقبال الموجده على اسطح خلاياك |
And you can stitch all sorts of mathematical theorems onto these surfaces. | يمكنك حياكة كل انواع الرياضيات النظريات على هذه الأسطح. |
They are used to help it grip to surfaces using intermolecular forces. | وهي تساعده لأن يتعلق بالأسطح باستخدام الظواهر الفيزيائية على مستوى الجزيئات |
So far, Chancellor Angela Merkel has been largely successful in insulating the German economy from the turmoil elsewhere in Europe. | حتى الآن، كانت المستشارة أنجيلا ميركل ناجحة إلى حد كبير في عزل الاقتصاد الألماني عن الاضطرابات في أماكن أخرى من أوروبا. |
Latin America will finish 2007 with a current account surplus and growing foreign currency reserves, insulating them from financial crisis. | فمن المنتظر أن تنهي أميركا اللاتينية العام 2007 بفائض في الحساب الجاري، فضلا عن نمو احتياطياتها من العملة الصعبة، الأمر الذي يضمن لها الحصانة ضد الأزمات المالية. |
Then the plate is pulled away, using an insulating handle, and an excess charge would remain trapped in the plate. | ومن ثم يبعد الطبق بإستخدام مقبض معزول والفائض من الشحنة سيبقى محتجزا في الطبق |
Likewise, many things sit on surfaces (as in picture 1 , to the right). | وبالمثل، تجلس العديد من الأشياء على الأسطح (كما في الصورة 1 ، الموجودة إلى اليسار). |
(l) Deep rip compacted surfaces to relieve compaction unless subsurface conditions dictate otherwise | )ل( حفر شقوق عميقة في المساحات المرصوصة لتخفيف الرص ما لم تقتضي ظروف الطبقة التي تقع تحت السطح خﻻف ذلك |
So these numbers are the numbers which denote the roughness of these surfaces. | وبالتالي فإن هذه الأرقام هي الأرقام التي تدل على خشونة هذه السطوح. |
Related searches : Hinged Surfaces - Inanimate Surfaces - Outdoor Surfaces - Critical Surfaces - Food Surfaces - Masonry Surfaces - Adjoining Surfaces - All Surfaces - Decorative Surfaces - Extensor Surfaces - Heated Surfaces - Multiple Surfaces - Accessible Surfaces - Environmental Surfaces