Translation of "instinctive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Instinctive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
that instinctive one! | ذلك الشخص الغريزي |
I view the innocence of human as an instinctive thing. | أرى ان ساذجة الانسان شيئا على الفطرة |
It was all instinctive. I didn't even know I'd fired. | حدث هذا بشكل عفوى, ولم اعرف حتى اننى اطلقت النار عليه |
People like Leonardo there have not been many had this amazingly instinctive curiosity. | اشخاص مثل ليوناردو لم يكونوا كثيرين كان لديهم الفضول الغريزي بشكل مذهل |
When you're followed, you instinctive find a place where nobody can find you. | فإنك غريزيا تجد مكانا حيث لا احد يستطيع ايجادك |
But he rarely seems to act on the basis of raw sentiment or instinctive prejudice. | ولكنه نادرا ما يبدو وكأنه يعمل استنادا إلى مشاعر بحتة أو تحامل غريزي. |
The natural and instinctive method used by all primates, including humans, is the squatting position. | الطريقة الطبيعية والغريزية المستخدمة من قبل كل الحيوانات الرئيسية، التي تشمل الإنسان أثناء التبرز، هي طريقة القرفصاء. |
There is this almost pre verbal, instinctive understanding about what we do, why we do it. | هناك هذا، فهم غريزي تقريبا قبل أن لفظيا حول ما نقوم به، لماذا نحن نفعل ذلك. |
And so there's a very instinctive way in which we briefly transmit emotions to each other. | ولذا فهناك طريقة غريزية للغاية التي عبرها يتم نقل المشاعر من شخص لآخر. |
So the instinctive feeling that the Millennium Goals applied largely to other countries was perhaps quite understandable. | وبالتالي، فإن إحساسه الغريزي بأن أهداف الألفية تخص إلى حد بعيد البلدان الأخرى ربما يكون مفهوما جدا. |
It was not decision that drove me to the crate, but reflex... as instinctive as the spider's. | لم اكن اقرر هذا لكنه رده فعل بدائيه تمام كالعنكبوت |
Now, the online tools to make the exchange as easy and as instinctive as the street, they're getting there. | الآن، أدوات على شبكة الإنترنت لجعل التبادل سهلة وغريزية كما في الشارع، انهم في طريقهم الى هناك |
Most people bankers and many experts excepted are instinctive Keynesians, even if they have never heard of John Maynard Keynes. | والواقع أن أغلب الناس ـ بما في ذلك المصرفيين و الخبراء ـ يميلونغريزيا إلى ترجيح نظرياتجون ماينارد كينز، حتى ولو لم يسمعوا به من قبل. |
It is the legalism of the barbarian, and the instinctive political philosophy of all who are in revolt against democratic norms of behavior. | بل إنها تمثل شرعية البرابرة، والفلسفة السياسية الغريزية التي تحرك كل من يناهضون القواعد أو السلوكيات الديمقراطية. |
That view is supported by recent scientific work showing that much of our behavior is based on very rapid, instinctive, emotionally based responses. | وهذا الرأي تدعمه النظريات العملية الحديثة التي تبين أن الكثير من سلوكنا ينبني على استجابات غريزية سريعة تستند إلى العاطفة. |
Unfortunately, political disunity in the face of financial pressure always ends up being far more damaging to democracy and the economy than instinctive patriotism. | ولكن من المؤسف أن الشقاق السياسي في مواجهة الضغوط المالية ينتهي دوما إلى إلحاق أضرار بالديمقراطية والاقتصاد أعظم كثيرا مما قد تلحقه بهما الوطنية الغريزية. |
And if the results come out that actually they do, are you prepared to shift your instinctive current judgment on some of these issues? | هل سوف تغير حكمك الحالي في هذا الخصوص او في قضايا من ذاك النوع |
CA And if the results come out that actually they do, are you prepared to shift your instinctive current judgment on some of these issues? | كريس أندرسون وان ظهرت النتائج ان الاباء فعلا يفضلون ويحبون بناتهم على تلك الشاكلة هل سوف تغير حكمك الحالي في هذا الخصوص او في قضايا من ذاك النوع |
Imagine whenever you meet any other person, any time you meet a person, your habitual, instinctive first thought is, I want you to be happy. | تخيل أنه كلما قابلت أي شخص آخر، في كل مرة تقابل ذلك الشخص، فكرتك الأولي الغريزية، المرهونة بالعادة تكون أريدك أن تكون سعيدا . |
Imagine whenever you meet any other person, any time you meet a person, your habitual, instinctive first thought is, I want you to be happy. | تخيل أنه كلما قابلت أي شخص آخر، في كل مرة تقابل ذلك الشخص، فكرتك الأولي الغريزية، المرهونة بالعادة |
Now, our data processing on this is still preliminary, but it really seems that these phenomenal feats that the race car drivers are performing are instinctive. | الآن، معالجة البيانات مازالت أولية، ولكن يبدو فعلا أن هذه الأعمال الإستثنائية التي يقوم بها سائقي سيارات السباق |
Fear of drowning Waterboarding refers to a technique involving water poured over the face or head of the subject, in order to evoke the instinctive fear of drowning. | يشير مصطلح الإغراق إلى حد الاختناق إلى أسلوب يقوم على سكب الماء على وجه أو رأس الشخص لتحفز داخله الخوف الفطري من الغرق. |
Indeed, working daily with Chinese TV creators, I noticed a subtle, almost instinctive tendency to avoid any content or format that is unusual, novel, or unorthodox, never mind subversive. | في الحقيقة، من خلال عملي اليومي مع مبدعي التلفاز الصيني، لاحظت ميلا يكاد يكون غريزيا إلى تجنب أي محتوى أو صيغة قد تكون غير عادية، أو جديدة، أو غير تقليدية، أو تحريضية. |
At the same time technology, by taking over the role that notation had always played, shifted the balance within music between instinct and intelligence way over to the instinctive side. | وفي نفس الوقت فان التكنولوجيا ومن خلال استيلائها على الدور الذي طالما قام به التدوين الموسيقي نقلت التوازن الموسيقى بين الفطرة والذكاء |
Although we are capable of deciding what to do on the basis of rational thought processes, such decisions often prove less powerful than our instinctive feelings in moving us to action. | ورغم قدرتنا على اتخاذ القرار استنادا إلى عمليات التفكير العقلاني، إلا أن مثل هذه القرارات تكون غالبا أقل قوة من مشاعرنا الغريزية في دفعنا إلى القيام بعمل ما . |
But when fog clouds your visibility, you re not an instinctive driver (as seems to be the case here), and you have misplaced your eyeglasses, you place not only yourself at peril, but others as well. | ولكن عندما يحجب الضباب رؤيتك، وخاصة إن لم تكن قائدا غريزيا (كما هي الحال هنا فيما يبدو)، وعندما تنسى أين وضعت نظارتك، فإنك لا تعرض نفسك فحسب للخطر، بل وآخرون أيضا. |
Yet, on the other hand, his flashy style is considered vulgar by traditional French elites, who are keen to dissociate themselves from someone whose educational background and instinctive reactions clearly marks him as not one of them. | ولكن من ناحية أخرى، يرى أهل النخبة التقليدية في فرنسا أن أسلوب ساركوزي المبهرج سوقي ومبتذل، بل ويحرصون على فصل أنفسهم عن ذلك الشخص الذي تشير خلفيته التعليمية وأفعاله الغريزية بوضوح إلى أنه ليس واحدا منهم. |
Such obstacles include the absence of an informed and capable workforce, instinctive mistrust and rejection of new ideas and technologies just because they come from the West, lack of respect for those who acquire new knowledge, and endemic discrimination against women. | ومن ضمن تلك العقبات، الافتقار إلى وجود قوة عمل واعية قادرة، انعدام الثقة الغريزي ورفض الأفكار والتقنيات الحديثة فقط لأنها قادمة من الغرب، ونقص الاحترام لأولئك الذين يكتسبون معارف جديدة، والتمييز المتأصل في تلك المجتمعات ضد المرأة. |
On the other hand, ordinary men and women in the West seem to feel an instinctive sympathy toward their counterparts in the Middle East and North Africa, many of whom are paying the ultimate price in fighting for their rights. | ومن ناحية أخرى، يبدو أن الرجال والنساء العاديين في الغرب يشعرون بتعاطف غريزي تجاه نظرائهم في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، والذين يدفع العديد منهم الثمن الأقصى والأعظم في النضال من أجل انتزاع حقوقهم. |
If you sit a guy on a chair with all this apparatus measuring your physiology, and there's kind of a bomb that goes off, it's such an instinctive response that, in 20 years, they never saw anyone who would not jump. | لو أجلستم رجل على كرسى مع كل هذه الوسائل للقياس النفسى , وهناك نوع من القنابل التى على وشك الإنفجار , عندها تكون الإستجابة غريزية , خلال عشرون عاما , لم يروا مطلقا أى شخص لم يكن سيقفز . |
If you sit a guy on a chair with all this kind of apparatus measuring your physiology, and there's kind of a bomb that goes off, it's so instinctive response that, in 20 years, they never saw anyone who will not jump. | لو أجلستم رجل على كرسى مع كل هذه الوسائل للقياس النفسى , وهناك نوع من القنابل التى على وشك الإنفجار , عندها تكون الإستجابة غريزية , خلال عشرون عاما , لم يروا مطلقا أى شخص لم يكن سيقفز . |
The consolidation phase of the United Nations role in Timor Leste, which was initiated last year, requires that a delicate balance be struck between a robust assessment of what is needed on the ground and an instinctive caution not to precipitously withdraw. | وتستدعي المرحلة التي بدأت العام الماضي لترسيخ دور الأمم المتحدة في تيمور ليشتي توازنا دقيقا بين التقييم المحكم لما يلزم على أرض الواقع، والحذر التلقائي من الانسحاب المتعجل. |
Related searches : Instinctive Reflex - Instinctive Pleasure - Instinctive Response - Instinctive Feeling