Translation of "insides" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The insides were Lego. | كانت اجزائها الداخلية من الليغو. |
Ahh... my insides hurt. | لا طاقة, لم تتبقى لدي طاقة |
Vince must hate her insides. | لابد وان فينس يكرهها من اعماقه |
Something happens to their insides. | شيئا حدث في داخلهم. |
Melting their insides and their skins . | يصهر يذاب به ما في بطونهم من شحوم وغيرها و تشوى به الجلود . |
I guess her insides aren't rotten. | أعتقد بأن داخلها ليس فاسد |
At least it warms my insides. | على الأقل فأنها تدفئ |
So your insides can churn. If you threw away the princess, your insides need to churn with worry. | لاجعلك تقلق, بما انك تخليت على الاميرة فعلى الاقل اقلق قليلا |
Then will ye fill your insides therewith , | فمالئون منها من الشجر البطون . |
Then will ye fill your insides therewith , | ثم إنكم أيها الضالون عن طريق الهدى المكذبون بوعيد الله ووعده ، لآكلون من شجر من زقوم ، وهو من أقبح الشجر ، فمالئون منها بطونكم لشدة الجوع ، فشاربون عليه ماء متناهي ا في الحرارة لا ي ر وي ظمأ ، فشاربون منه بكثرة ، كشرب الإبل العطاش التي لا ت ر وى لداء يصيبها . |
You can't compare your insides with somebody's outsides. | أنت لا تستطيع مقارنة ما بداخلك مع ما يظهر من شخص أخر |
Every time I see it, my insides burn. | في كل مر ة أرى ذلك، أبدأ بالغليـان |
Like molten brass it will boil in their insides . | كالمهل أي كدردي الزيت الأسود خبر ثان تغلي في البطون بالفوقانية خبر ثالث وبالتحتانية حال من المهل . |
Like molten brass it will boil in their insides . | ثمر شجرة الزقوم كالم ع د ن المذاب يغلي في بطون المشركين ، كغلي الماء الذي بلغ الغاية في الحرارة . |
I went home afterwards and puked my insides out. | ذ هبت إلى البيت بعد ذلك وت قي أ ت. |
Soaked in this... river of fire that burns my insides. | ...منقوعا في هذه البحيرة من اللهب التي ستحرقني من الداخل |
Once, when it was being repaired, I saw the insides. | عندما كان يتم إصلاحها رأيت ما بداخلها |
Did you have to say that? Do your insides feel refreshed? | هل كان علي قول هذا, ليطمئن ضميرك |
The oil in our cooking must have sorely tried his insides. | يجب أن نسبر نواياه جيدا |
Even though that Tae Yang has no guts, her insides must feel rotten. | بالرغم من أن تاي يانغ ليست لديها شجاعة لكن داخلها ليس فاسد |
You see, there ain't nothing so complicated as the insides of a torpedo. | اتري ، ليس هناك شيء معقد اكثر من داخل الطوربيد |
My knees turn to clay, my whole body trembles, and my insides run like water. | ر كبى تحولت لطين, وجسدى كله يرتعش, وما بداخلى يجرى كالماء. |
They're thinking about putting it on the insides of buildings to move water up without pumps. | وهم يفكرون في وضعه داخل المباني لنقل المياه من دون مضخات. |
Because I need to resolve this problem, with someone whose insides wouldn't churn because of me. | اعتقد انني بحاجة للتكلم مع شخص لا يهتم لامري |
And then it gets horrible when he bursts open and an army of viruses floods out from his insides. | و تسوء الأمور أكثر عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات متدفقة من دواخلها. |
What I realized then is, they didn't really want to change the legacy stuff they didn't want to change the insides. | ما أدركته لاحقا , ان الناس يخافون التغيير كالاشياء المتوارثة. فلا يريدون احداث اي تغير. |
Now you've seen before that with electrodes you can control robotic arms, that brain imaging and scanners can show you the insides of brains. | وها أنتم شاهدتموها مع القطب الكهربائي الذي يتحكم في يد الروبوت هذا التصوير الدماغي والماسحات يمكنها عرض ما بداخل الأدمغة |
A guy standing on a station platform in the rain with a comical look on his face because his insides have been kicked out. | رجل ينتظر في محطة القطار شكله مثير للسخرية لأنه خدع. |
Maybe he ate something bad for lunch, and then things get really horrible, as his skin rips apart, and he sees a virus coming out from his insides. | ربما تناولت شيئا غير مناسب على الفطور، و بدأت الأمور تزداد سوءا ، فج لد البكتريا بدأ بالتمزق ، و وجدت فيروسا خارجا من دواخلها. |
Maybe he ate something bad for lunch, and then things get really horrible, as his skin rips apart, and he sees a virus coming out from his insides. | ربما تناولت شيئا غير مناسب على الفطور، و بدأت الأمور تزداد سوءا ، فج لد البكتريا بدأ بالتمزق ، و وجدت فيروسا |
From up here, the square can see everything the shapes of buildings, all the precious gems hidden in the Earth, and even the insides of his friends, which is probably pretty awkward. | من هذا الارتفاع يستطيع المربع رؤية كل شيء أشكال المباني، وكل الكنوز المخبئة في ثنايا الأرض، |
Nokia researcher Jan Chipchase's investigation into the ways we interact with technology has led him from the villages of Uganda to the insides of our pockets. He's made some unexpected discoveries along the way. | البحوث التي قام بها الباحث من نوكيا جان شيبشيس في طرق تفاعلنا مع التقنية ساقته من قرى أوغاندا إلى داخل جيوبنا. لقد قام بعدة اكتشافات غير متوقعه عند قيامه بهذه البحوث. |
listening to the stories of eight year old girls who had their insides eviscerated, who had guns and bayonets and things shoved inside them so they had holes, literally, inside them where their pee and poop came out of them. | حيث إستمعت إلى قصص لفتيات في الثامنة من عمرهن إنتزعت أحشائهن وحشرت مسدسات, وحربات , وأشياء أخرى في باطنهن لذا كانت لديهن ثقوب وأعني حرفي ا ...ثقوب في داخلهن |
That doesn't happen very often, but it happened to me in the year 2000, when for some reason or another, a whole pile of different architects started to ask me to design the insides of theaters with them, where I would take environmental graphics and work them into buildings. | وهذا لا يحدث كثيرا لكن هذا الأمر حدث لي في العام 2000 لسبب معين مجموعة كبيرة من المهندسين المعماريين بدأت تطلب مني تصميم الجزء الداخلي من المسارح معهم حيث آخذ الرسوم البيئية وأحولها إلى مباني |
That doesn't happen very often, but it happened to me in the year 2000, when for some reason or another, a whole pile of different architects started to ask me to design the insides of theaters with them, where I would take environmental graphics and work them into buildings. | وهذا لا يحدث كثيرا لكن هذا الأمر حدث لي في العام 2000 لسبب معين |
And I will tell you that what happened is through that shattering, listening to the stories of eight year old girls who had their insides eviscerated, who had guns and bayonets and things shoved inside them so they had holes, literally, inside them where their pee and poop came out of them. | وسأسرد عليكم ما حدث في خلال ذلك التحطم حيث إستمعت إلى قصص لفتيات في الثامنة من عمرهن إنتزعت أحشائهن وحشرت مسدسات, وحربات , وأشياء أخرى في باطنهن لذا كانت لديهن ثقوب وأعني حرفي ا ...ثقوب في داخلهن حيث تخرج الفضلات من تلك الثقوب .. |
TED Fellow Lucy McRae is a body architect she imagines ways to merge biology and technology in our own bodies. In this visually stunning talk, she shows her work, from clothes that recreate the body's insides for a music video with pop star Robyn, to a pill that, when swallowed, lets you sweat perfume. | لوسي ماكري من زملاء TED وهي مصممة اجسام بشرية إنها ت بدع طرق لمزج علم الأحياء و التقنية بأجسادنا. وفي هذا الحديث من المشاهد المذهلة ، تظهر عملها ، من ألبسة تعيد تشكيل الجسم لمشهد موسيقي مع نجمة غناء البوب روبين ، إلى حبة دواء ، عندما تبلعها ، تتعرق عطرا . |