Translation of "inquisitive mind" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Inquisitive - translation : Inquisitive mind - translation : Mind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Skeletons of inquisitive guests.
هياكل عظمية للضيوف
Very well, I'm not inquisitive.
حسنا جدا, انا لست فضولية
Mortimer, don't be so inquisitive.
. مورتيمر ، لا تكن فضوليا
A guy answers my inquisitive look.
يقوم بالتيمم.
Why are you so inquisitive, Harry?
لماذا أنت فضولي للغاية
That's what makes me so inquisitive.
وهذا ما يجعلنى فضلوليا
I didn't mean to be inquisitive.
أنا ل م أ ق صد أ ن أ كون فضولية
Oh, what an inquisitive child it is.
يا لك من طفلة فضولية
You are too inquisitive about other people's affairs.
أنت تسأل كثيرا عن شؤون الغير.
It was very careless of you. I have inquisitive eyes.
ما كان يجب ان تتركيها كان هذا اهمالا جسيما منك إن لي أعين فضولية
He said the dog got too inquisitive, so he dug it up.
نعم , قال أن الكلب أصبح فضولى جدا لذلك أخرجها
Much better than having a stranger doing for you. Strangers are too inquisitive, you know.
افضل كثيرا من استخدام الغرباء فى العمل لأن الغرباء كثيرو الفضول كما تعلم
I don't think so, just naturally inquisitive. She seemed satisfied with the answers I gave.
لا أظن ، مجرد فضول طبيعي كانت تبدو مقتنعة بردي
Now, I don't wanna seem inquisitive, you understand but there's certain information I have to have.
الآن ، لا أريد أن أبدو فضوليا أنت تفهم
It's the symbol of all that we are and all that we can be as an astonishingly inquisitive species.
إنه رمز لكل ما نحن عليه وكل ما يمكن أن نكون عليه كمخلوقات فضولية بشكل يثير الدهشة
The open minded, inquisitive and amicable spirit from which the project was conducted is what best describes Al Halabi s personality.
الروح المنفتحة، المتسائلة والظريفة التي ن فذ المشروع من خلالها هي خير وصف لشخصية الحلبي.
To begin with, if I'm not too beastly inquisitive... we have wondered why an attractive chap like you... has never got himself a wife.
وفى البداية واذا لم أكن فضوليا أ ود معرفة لماذا رجلا جذابا مثلك لم يتزوج حتى الان
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying!
فكر في تصرفاتك! فكر في أخلاقك! فكر في ما تقول!
Me? You mind, you mind.
فيم تفكرين إذا
Similarly, in Great Britain, an increasingly inquisitive and critical public is now lumping together bankers and members of Parliament in a common climate of suspicion.
على نحو مماثل، وفي بريطانيا العظمى، أصبحت الجماهير الميالة إلى التدقيق والانتقاد تجمع بين المصرفيين وأعضاء البرلمان في مناخ عام وواحد من الشكوك والريب.
Mind your own! I'll mind mine!
أهتم بشئونك وأنا سأهتم بشئونى
And I just love learning and I'm incredibly inquisitive and I love taking on, you know, the status quo and trying to turn it upside down.
وما أنا إلا مغرم بالتعلم و شديد التساؤل بشكل هائل أحب أن أتحمل المسئولية, و اخذ الوضع الراهن و أحاول قلبه رأسا على عقب.
I don't mind if you don't mind.
لن أمانع إذا وافقت أنت...
Mind?
امانع
Mind old Darby, Morgan? Aye, I mind him.
هل تذكر داربي العجوز يا مورغان
Just mind what you swore, Son. Mind, boy.
تذكر بما أقسمت عليه، يا بني لا تغفو عنه، يا بني
What's in Philip's mind? What's in Philip's mind?
ماذا فى عقل فيليب
Never mind. Oh, I don't mind. Knocking At Door
لا أمانع
Don't mind if I do. Don't mind at all.
لا مانع لدى، لا مانع على الإطلاق
Never mind.
ليس مهما .
Never mind.
لا تقلق
Never mind!
لا عليك!
Never mind!
لا داعي للقلق
My mind
افكاري
Never mind.
إنسى ذلك
Mind now!'
العقل الآن!
Never mind!
انسي دلك
Never mind.
لا تهتم
Never mind.
لا عليك
Never mind.
لا مانع
Never mind.
لا يهم
Mind blowing.
أمر مثير للصدمة
Never mind.
قلن انسى الامر
Never mind!
لا يهم !
Never mind.
لا تشغلى بالك

 

Related searches : Inquisitive Person - Inquisitive About - Inquisitive Nature - Inquisitive People - Inquisitive Spirit - I Am Inquisitive - Inquisitive For Knowledge - Mind To Mind - Bright Mind - Mind Reader - Mind Changing - Positive Mind