Translation of "inner serenity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Inner - translation : Inner serenity - translation : Serenity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So now, at the opposite, we know a lot of people who, in very difficult circumstances, manage to keep serenity, inner strength, inner freedom, confidence. | الآن , فى المقابل لذلك , نحن نعرف الكثير من الناس الذين فى أصعب الظروف يديرون حياتهم بهدوء , سلام داخلى , حرية داخلية , ثقة فى النفس . |
I envy his serenity. | أحسده على هدوءه. |
Peace, health, serenity, happiness, nirvana. | للسلام .. وللصحة للصفاء .. للسعادة للنيرفانا |
Indeed the virtuous are in serenity . | إن الأبرار المؤمنين الصادقين في إيمانهم لفي نعيم جنة . |
Indeed the virtuous are in serenity . | إن الأبرار لفي نعيم جنة . |
Indeed the virtuous are in serenity . | إن الأتقياء القائمين بحقوق الله وحقوق عباده لفي نعيم . |
He is therefore in the desired serenity . | فهو في عيشة راضية مرضية . |
Meet your death full of joy silence and serenity. | التق موتك مليء بالفرح الصمت والصفاء. |
It's like, it's about serenity and it's about sublime. | أنها مثل، حول الصفاء وحول سامية. |
It is a deep sense of serenity and fulfillment. | إنه إحساس عميق بالصفاء الداخلى والرضا عن النفس , |
Inner color | لون داخلين |
Inner authentication | VPNCاستيثاق |
Inner angle | ادخل حلزون |
Inner radius | تحويل العناصر |
Inner angle | إزاحة العنصر |
So first we'll do this inner function, this inner expression. | اذا اولا سنتعامل مع هذا الاقتران الاوسط، اي هذه العبارة الوسطى |
You will recognise the freshness of serenity on their faces . | تعرف في وجوههم نضرة النعيم بهجة التنعم و ح سنه . |
Many a face will be in serenity on that day . | وجوه يومئذ ناعمة حسنة . |
Many a face will be in serenity on that day . | وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة . |
And make me among the inheritors of the Gardens of serenity . | واجعلني من ورثة جنة النعيم ممن يعطاها . |
Indeed for the pious , with their Lord , are Gardens of Serenity . | إن للمتقين عند ربهم جنات النعيم . |
And make me among the inheritors of the Gardens of serenity . | واجعلني من عبادك الذين تورثهم نعيم الجنة . |
Indeed for the pious , with their Lord , are Gardens of Serenity . | إن الذين اتقوا عقاب الله بفعل ما أمرهم به وت ر ك ما نهاهم عنه ، لهم عند ربهم في الآخرة جنات فيها النعيم المقيم . |
We must view the future with greater clarity, confidence and serenity. | ويجب علينا أن ننظر إلى المستقبل بمزيد من الوضوح والثقة والهدوء. |
Inactive Inner Window | نافذة داخلية خاملة |
Appenzell Inner Rhodes | ابينزل رودس الداخليةswitzerland. kgm |
Inner cycle Calls | داخلي دورة النداءات |
Man's inner confusion. | التشويش الداخلي للرجل_BAR_ |
This planet has an inner atmosphere of water it's its inner atmosphere. | هذا الكوكب لديه جو داخلي من الماء. انه جو ه الداخلي. لديه جو ان اثنان. |
Inner Mongolia, China, 1874 | منغوليا الداخلية، الصين، 1874 |
Purify your inner self , | وثيابك فطهر عن النجاسة أو قصرها خلاف جر العرب ثيابهم خيلاء فربما أصابتها نجاسة . |
Inner Window, Titlebar Frame | النافذة الداخلية ، شريط العنوان و الإطار |
Embrace your inner child. | أطلق العنان للطفل في داخلك |
Sami heard an inner voice. | سمع سامي صوتا بداخله. |
To cross my inner border. | لكي أتجاوز حواجزي و حدودي الشخصية |
I crossed my inner border. | نعم لقد عبرت و تخطيت حاجزي الشخصي |
It has an inner membrane. | فقد غشاء داخلي. |
The general image projected is one of serenity, and comfort with power and position. | تتسم الصورة عامة بالصفاء، ويظهر فيها حب السلطة والمنصب. |
Indeed those who believed and did good deeds for them are Gardens of serenity . | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم . |
Does every man among them aspire to be admitted into the Garden of serenity ? | أيطمع كل امرىء منهم أن يدخل جنة نعيم . |
And when you look towards it , you will see serenity and a great kingdom . | وإذا رأيت ثم أي وجدت الرؤية منك في الجنة رأيت جواب إذا نعيما لا يوصف وملكا كبيرا واسعا لا غاية له . |
Indeed those who believed and did good deeds for them are Gardens of serenity . | إن الذين آمنوا بالله ورسوله وعملوا الصالحات التي أ مروا بها ، أولئك لهم نعيم مقيم في الجنات . |
And when you look towards it , you will see serenity and a great kingdom . | وإذا أبصرت أي مكان في الجنة رأيت فيه نعيم ا لا ي د ركه الوصف ، وم ل كا عظيم ا واسع ا لا غاية له . |
In crimes with political motivation, the serenity of justice could be called into question. | 43 وفيما يتعلق بالجرائم ذات الدوافع السياسية، شكك في قدرة السلطة القضائية على التعاطي مع هذه الجرائم بموضوعية. |
Calm and serenity now reign and promise a new era of hope for our country. | ويسود الآن الهدوء والسكينة ويعدان بعهد جديد من الأمل لبلدنا. |
Related searches : Serenity Now - Tranquil Serenity - Peaceful Serenity - Sweet Serenity - Serenity And Tranquility - Sense Of Serenity - Peace And Serenity - Air Of Serenity - Inner Edge - Inner Thoughts - Inner Product - Inner Balance