Translation of "inland waterways" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) The fact that biofuels are biodegradable, and are ideal for inland waterways and other environmentally sensitive areas.
(د) كون الوقود الأحيائي قابلا للتحلل، ومثاليا للطرق المائية الداخلية والمناطق البيئية الحساسة الأخرى.
COLREGs can also refer to the specific political line that divides inland waterways, which are subject to their own navigation rules, and coastal waterways, which are subject to international navigation rules.
يمكن أن يشير أيضا إلى الخط السياسي المحدد الذي يقسم الممرات المائية الداخلية التي تخضع لقواعد الملاحة الخاصة بها والممرات المائية الساحلية التي تخضع لقواعد الملاحة الدولية.
(e) Economic Commission for Europe European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN 2005), for application as from 1 January 2005
(هــ) اللجنة الاقتصادية لأوروبا الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق المائية الداخلية (ADN 2005)، المنطبق اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005
Rules on the Manner of Transport of Dangerous Goods in Maritime Traffic and in Traffic on Inland Waterways, Official Gazette of the FRY, No. 12 97
القواعد المتعلقة بطريقة نقل البضائع الخطرة عن طريق البحر وفي المجاري المائية الداخلية، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، العدد 12 97
Work has continued on a study to establish a network of main European inland waterways of international importance, with a view to the elaboration of a European Agreement (AGN).
واستمر العمل في دراسة تتعلق بإقامة شبكة من الممرات المائية الداخلية اﻷوروبية ذات اﻷهمية الدولية، بهدف صياغة اتفاق أوروبي )AGN( في هذا الصدد.
These projects address the most urgent needs in health, education and training, public utilities, electricity, as well as major infrastructural work including roads, bridges, ferries, railways, ports and inland waterways.
وتتصدى هذه المشاريع ﻷمس الحاجات إلحاحا في مجال الصحة والتعليم والتدريب والمرافق العامة والكهرباء فضﻻ عن اﻷعمال المتعلقة بالهياكل اﻷساسية الرئيسية ومن بينها الطرق والكباري والعبارات والسكك الحديدية والموانئ والطرق المائية الداخلية.
Inland?
البر
Head inland. We're going inland. Okay, let's go.
سننطلق رأسا داخل البلاد تمام لننطلق
Somewhere inland.
اي مكان اخر
(25) Combined transport using waterways
)٥٢( النقل المختلط باستخدام الطرق المائية
The Commission made important progress in the harmonization of European requirements concerning international transport of dangerous goods by road, rail and inland waterways with those concerning transport of such goods by sea and air.
وأحرزت اللجنة تقدما هاما في مجال مواءمة الشروط اﻷوروبية المتعلقة بالنقل الدولي للسلع الخطرة عبر الطرق والسكك الحديدية والمجاري المائية الداخلية مع الشروط المتعلقة بنقل تلك السلع بحرا وجوا.
Audit of inland freight
110 مراجعة الشحن الداخلي
Transportation (including inland) 1.77
)بما في ذلك النقل الداخلي( ١,٧٧
Transportation (including inland) .77
النقل )بما في ذلك النقل الداخلي( ٠,٧٧
Waterways and highways can make traveling faster.
مجاري المياه، والطرق السريعة يمكن أن تجعل السفر أسرع.
Are there highways, waterways, or open land?
هل من طرق سريعة، ممرات مائية، أو أراض مفتوحة
International Union for Inland Navigation
اﻻتحاد الدولي للمﻻحة الداخلية
In that context and in recognition of the special case of natural monopolies, some of the agreements also contain specific exclusions. For example, the European Union has exclusions related to rail, roads and inland waterways, maritime transport and air transport.
وتميل الأحكام الإقليمية إلى وضع هدف تعزيز الكفاءة الاقتصادية والشروط المواتية للاستثمار الأجنبي في صدارة الأولويات، وبذا تتركز المناقشات على الوصول إلى الأسواق وغيرها من حقوق المستثمر.
These cover such aspects as transit routes by rail, road and inland waterways, customs documentation and procedures, bonding guarantee systems, liability for goods, storage facilities for goods in transit, road maintenance regimes, road user charges, and procedures for clearing and forwarding.
وهي تشمل جوانب مثل طرق المرور العابر بالسكك الحديدية والطرق والمجاري المائية الداخلية، والوثائق واﻹجراءات الجمركية، ونظم الضمان التأميني، والمسؤولية بالنسبة للسلع، ومرافق تخزين السلع العابرة، ونظم صيانة الطرق، والرسوم المحملة لمستعملي الطرق، وإجراءات التخليص والشحن.
Get off the beach! Move inland!
ابتعدو عن الشاطيء تحركو نحو البر
The Maritime Territory, Inland Waterways and Ports Act of the Republic of Bulgaria has been amended by the addition of new Article 60a, whereby the provisions of SOLAS Chapter XI 2 relating to the security of ships and port facilities have been incorporated.
تم تعديل قانون الإقليم البحري والطرق المائية الداخلية والموانئ لجمهورية بلغاريا بإضافة المادة الجديدة 60 (أ)، التي تم بها إدماج أحكام الفصل الحادي عشر 2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر المتعلقة بأمن السفن و المرافق المرفئية.
See Baxter, The Law of International Waterways, 1964, p. 205.
() انظر Baxter, The Law of International Waterways, 1964, p.205.
The audit of inland freight at MONUC disclosed a recurring under utilization of vessels in carrying freight via natural waterways in the Democratic Republic of the Congo, with less than 6 per cent of the total capacity of vessels hired from 2002 through 2004 utilized.
وقد أظهرت مراجعة عمليات الشحن الداخلي للبعثة تكرار عدم استخدام السفن بالقدر المتوقع في نقل الشحنات عبر المجاري المائية الطبيعية في الكونغو، حيث لم يصل المستخدم من إجمالي طاقة السفن المستأجرة في الفترة من عام 2002 حتى آخر عام 2004 إلى 6 في المائة منها.
increase your wealth and sons and grant you gardens and waterways .
ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات بساتين ويجعل لكم أنهارا جارية .
Life turned hard so it could venture inland.
أصبحت الحياة صعبة حتى يمكنها أن تغامر داخلية.
Transporting wave generated electricity inland would be challenging.
ونقل الطاقة المتولدة عن الأمواج إلى اليابسة ستكون تحديا
Maybe inland... out west some place... a farm.
ربما بعيدا عن الشاطىء فى مكان ما فى الغرب كمزرعه
Chinkin, supra note 15, at 202 05 (citing R. Baxter, The Law of International Waterways (1964) for a full discussion of the effect of war on transit though waterways).
() Chinkin، الحاشية 15 أعلاه،الصفحة 202 205 (استنادا إلى R. BAXTER, THE LAW OF INTERNATIONAL WATERWAYS (1964) للإطلاع على مناقشة كاملة بشأن أثر الحرب على العبور عبر المجاري المائية).
We're getting off of here, and we're going inland.
سنتحرك من هنا في إتجاه البر
Confirming the resolution adopted at the fourth special meeting of the Commission concerning the unilateral introduction by the Federal Republic of Yugoslavia, without consulting the Commission, of a fee for the use of navigational safety facilities on inland waterways by foreign vessels transiting through its sector of the Danube,
إذ تؤكد قرار الدورة اﻻستثنائية الرابعة للجنة المتعلق بقيام جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، بصورة انفرادية ودون التشاور مع اللجنة، بفرض رسوم فيما يتعلق باستخدام المنشآت اﻷمنية للمﻻحة في المجاري المائية الداخلية على السفن اﻷجنبية العابرة للقطاع التابع لها من نهر الدانوب،
Energy, transport infrastructure roads, railways, and waterways and crime prevention have all benefited.
ولقد استفادت مجالات عديدة من هذا التقدم، مثل الطاقة والبنية الأساسية للنقل ـ الطرق والسكك الحديدية والممرات المائية ـ ومكافحة الجريمة.
An estimated 4 trillion USD worth of goods passes through its waterways annually.
وتقدر قيمة البضائع التي تمر سنوي ا عبر طرقه المائية بحوالي 4 مليار دولار أمريكي.
Historically, movement inland from the western Mediterranean coast was difficult.
تاريخيا، كانت الحركة الداخلية من ساحل البحر المتوسط غرب صعبة.
life gets a grip creeping inland to mellow and diversify
الحياة تأخذ قبضة تزحف داخل البلاد للسكون والتنويع
The 4th Division is off Utah Beach and moving inland.
لقد سيطرت الفرقة الرابعة على شاطيء يوتا و تتحرك نحو البر
A national transportation system would include a network of waterways, canals and irrigation systems.
ومن شأن نظام نقل عالمي أن يشتمل على شبكة من الممرات المائية والقنوات ونظم الري.
The British troops have a beachhead here. They are moving inland.
لقد أقامت القوات البريطانية موقعا هنا و هم يتحركون بإتجاه البر
Control In many countries around the world, waterways prone to floods are often carefully managed.
في كثير من البلدان في جميع أنحاء العالم، الأنهار المعرضة للفيضانات غالبا ما تدار بدقة.
They must be allowed to decline or move inland (and eventually decline).
ولابد من السماح لها بالانحدار أو الانتقال إلى الداخل (ثم الانحدار في النهاية).
Inland, the snow line in summer is at an altitude of about .
داخليا، خط الثلوج في فصل الصيف هو على ارتفاع حوالي 300m.
Move them inland and on very stable ground and build the reformers.
انقلوها إلى البر وعلى أرض ثابتة وابنوا الإصلاحيات.
You must be stationed inland. At DeRussey I get lots of chances.
لابد انك مقيم داخل البلاد في ديرسي انال عددا وافرا من الفرص
French commandos driving inland from Sword have reached the outskirts of Ouistreham.
الكوماندوز الفرنسيون يتحركون من شاطيء سورد بإتجاه البر وصلو إلى مشارف ويسترهام
The most obvious signs of that cost flow through the country s waterways and contaminate its air.
إن أكثر الإشارات وضوحا إلى هذا الثمن الباهظ تتدفق الآن عبر المجاري المائية في البلاد وتلوث هواءها.
1.4 Regarding the amendment of the law on Maritime Space, Inland Waterways and Ports of the Republic of Bulgaria, the CTC would appreciate receiving a progress report on the draft regulation to implement the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) and the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS).
1 4 فيما يتعلق بتعديل قانون المجال البحري والطرق المائية الداخلية وموانئ جمهورية بلغاريا، ترجو لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة موافاتها بتقرير مرحلي عن مشروع القانون المتعلق بتنفيذ الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر، والمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.

 

Related searches : Inland Waterways Transport - Navigable Waterways - Narrow Waterways - Coastal Waterways - Public Waterways - Maritime Waterways - Network Of Waterways - Inland Waters - Inland Port - Inland Shipping - Further Inland - Inland Lake