Translation of "initiation process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
II. INITIATION OF THE PEACE PROCESS | ثانيا الشروع في عملية السلم |
Initiation | التلقين |
Initiation? | بداية خلق |
This role is made clear to all parties from the initiation of the appeals process. | ويبين هذا الدور بوضوح إلى جميع الأطراف عند الشروع في عملية الطعون. |
Initiation Rites | طقوس الانضمام |
The initiation. | حفل البلوغ |
The process includes formal and informal consultations as early as possible in the project initiation phase. | وتشمل هذه العملية إجراء مشاورات رسمية وغير رسمية في أبكر وقت ممكن من مرحلة استهﻻل المشروع. |
With the initiation of the cantonment of troops, the peace process had entered into a new phase. | ومع البدء في تركيز القوات في معسكرات، دخلت عملية السلم مرحلة جديدة. |
1994 Project initiation | ١٩٩٤ بدء المشروع |
Mutual recognition and peaceful relations are, of course, a necessary first step for the initiation of the process. | والاعتراف المتبادل والعلاقات السلمية تشكل، بطبيعة الحال، الخطوة الأولى لبدء العملية. |
We support the initiation of the political process in Iraq as outlined in United Nations Security Council resolution 1546 (2004). | ونحن نؤيد بدء العملية السياسية في العراق على النحو المبين في قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1546(2004). |
The world has witnessed, commencing in October 1991 with the initiation of the Madrid peace process, events of historic dimension. | لقد شهد العالم ابتداء من تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١ واستهﻻل عملية السﻻم في مدريد، أحداثا ذات ب عد تاريخي. |
C. Initiation of judicial proceedings | جيم إقامة الدعاوى القضائية |
(b) Initiation of monitoring inspections | )ب( البدء في عمليات التفتيش المتعلقة بالرصد |
We go through initiation rites. | كما أننا جميعا نمر بتجارب الشعائر الاستهلالية |
For his sors initiation, Master. | احتفالا ببلوغ ابنه يا سيدي |
He welcomed the initiation of the peace process and the positive actions taken by both the Palestine Liberation Organization and Israel. | ورحب بالبدء في عملية السﻻم وباﻻجراءات اﻻيجابية التي اتخذتها كل من منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل. |
quot INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS | quot البدء في إجراءات التوفيق |
(d) Initiation of payments to troop | )د( البدء في تسديد المدفوعات للحكومات المساهمة بقوات |
This right here is the initiation step. | وهذا هنا هو خطوة البدء التحفيز . |
quot PREPARATION AND INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS | quot إعداد و مباشرة إجراءات التوفيق |
8. With the initiation of the peace process, UNRWA had taken steps to strengthen its administrative and managerial structures in the West Bank and Gaza Strip. | ٨ ومع انطﻻقة عملية السﻻم، كانت اﻷونروا قد اتخذت خطوات لتعزيز بنيتها اﻹدارية والتنظيمية في الضفة الغربية وقطاع غزة. |
I, and nobody else, give the kiss of initiation. | أنا، ولا أحد ما عدا ذلك، أعط قبلة التلقين |
2 for initiation fee, 2 for this month's dues. | دولارين رسم دخول دولارين لمستحقات هذا الشهر |
The promoting agents may be independent of the initiation agent. | ويمكن أن تكون العوامل الدافعة مستقلة عن العامل الباديء. |
Those documents laid the foundation for the initiation of cooperation. | وقد أرست هاتان الوثيقتان اﻷساس لبدء التعاون. |
Am I going to cut down on his sacred initiation? | هل سأقتصد عند بلوغه المقدس |
A just and comprehensive peace requires the immediate initiation of negotiations. | ويتطلب التوصل إلى سلام عادل وشامل الدخول في مفاوضات مباشرة حوله. |
Chapter II. quot Initiation of the conciliation proceedings quot , article 2 | الفصل الثاني quot البدء في إجراءات التوفيق quot ، المادة ٢ |
PATRlCK CLAWSON I frankly think that Crisis initiation is really tough. | باتريك كلاوسون أعتقد بصراحة أن بدء أزمة حقا صعب. |
Towards the end of last year, the process of peaceful settlement of the question, it should be recalled, had bogged down, and it was only resumed in April of this year with the initiation of the Multi party Negotiating Process. | ويجب التذكير بأن عملية التسوية السلمية لهذه المشكلة عجـــزت عن إحراز أي تقدم حتى نهاية العام الماضي. ولم تستأنف إﻻ في نيسان أبريل من هذا العام عندما بدأت عمليــــة التفاوض المتعدد اﻷطراف. |
Point mutations and chromosomal damage play roles in the initiation of neoplasia. | وللطفرات النقطية والضرر الكروموسومي أدوار في بداية تكون الورم. |
(f) Initiation of studies and seminars on the reintegration of displaced populations. | )و( الشروع في دراسات وحلقات دراسية بشأن إعادة إدماج المشردين. |
The Provisional Institutions and Kosovo's political leaders should therefore be aware that neither the outcome of the review process nor the initiation of any further steps thereafter is not a foregone conclusion. | وبالتالي ينبغي أن تدرك المؤسسات المؤقتة وقادة كوسوفو أن نتائج عملية الاستعراض أو بدء اتخاذ أي خطوات إضافية بعد ذلك لن تكون نتيجة مسلما بها. |
5. Stresses once again the urgent need for the early initiation of the process of assembly and demobilization of troops, and its continuation, in accordance with the revised time table without preconditions | ٥ يشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى الشروع في وقت مبكر في عملية تجميع وتسريح القوات واستمرارها وفقا للجدول الزمني المنقح ودون شروط مسبقة |
quot 5. Stresses once again the urgent need for the early initiation of the process of assembly and demobilization of troops, and its continuation, in accordance with the revised timetable without preconditions | quot ٥ يشدد مرة أخرى على الحاجة الماسة إلى الشروع في وقت مبكر في عملية تجميع وتسريح القوات ومواصلتها وفقا للجدول الزمني المنقح ودون شروط مسبقة |
The initiation and propagation of this design element is strongly associated with England. | ويرتبط بشدة بدء وانتشار هذا العنصر التصميمي المعماري مع إنجلترا. |
Aware of the initiation of the new peace implementation programme of the Agency, | وإذ هي على بينة من بدء برنامج الوكالة الجديد ﻹعمال السلم، |
And so he took me through the initiation ritual for a Bamana priest. | و من ثم أخذني عبر طقوس تعليم كاهن بامانا. |
The Community had stated that the formal initiation of diplomatic relations between it and South Africa would be dependent on steady progress in the negotiating process and the establishment of an interim Government. | وبيﱠنت الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية أن الشروع الرسمي في إقامة العﻻقات الدبلوماسية بينها وبين جنوب افريقيا سيتوقف على إحراز تقدم مستمر في عملية التفاوض وإقامة حكومة مؤقتة. |
Warning The method does not take into account the possibility of initiation of deflagration. | تحذير هذه الطريقة لا تأخذ في الاعتبار إمكان حدوث حريق مفاجئ. |
39. The United Kingdom welcomes the initiation of the stand by force planning project. | ٣٩ ترحب المملكة المتحدة ببدء مشروع التخطيط للقوات اﻻحتياطية. |
Coordination of the Oceans and Coastal Areas Programme and initiation of new action plans. | تنسيق برنامج المحيطات والمناطق الساحلية والشروع في خطط عمل جديدة. |
Uganda welcomes the initiation of Palestine self rule in the Gaza Strip and Jericho. | وترحب أوغندا ببدء العمل بنظام الحكم الذاتي الفلسطيني في قطاع غزة وأريحا. |
Usurer's money can't be used to pay the initiation ceremony of my only son. | فلوس المرابي لا يمكن أن ت ستخدم للدفع في حفل بلوغ ابني الوحيد |
Related searches : Initiation Of Process - Initiation Date - Payment Initiation - Site Initiation - Treatment Initiation - Initiation Fee - Program Initiation - Initiation System - Task Initiation - Tumor Initiation - Tumour Initiation - Deal Initiation - Initiation Meeting