Translation of "infusion process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Infusion - translation : Infusion process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Undercapitalization can be cured by an infusion of new equity. | ومن الممكن علاج نقص رأس المال عن طريق ضخ أسهم جديدة. |
There is limited data to suggest the benefit of granulocyte infusion. | وهناك بيانات محدودة تشير إلى الاستفادة من ضخ الكريات. |
We showed that oxytocin infusion increases generosity in unilateral monetary transfers by 80 percent. | وجدنا أن ضخ الأوكسيتوسين يزيد من الكرم الناتج عن التحويلات النقدية من الطرف الأول أى أحادى التأثير بنسبة 80 . |
We showed that oxytocin infusion increases generosity in unilateral monetary transfers by 80 percent. | وجدنا أن ضخ الأوكسيتوسين يزيد من الكرم الناتج عن التحويلات النقدية من الطرف الأول أى أحادى التأثير |
The rate of glucose infusion commonly is referred to in diabetes literature as the GINF value. | ويشار إلى أن معدل ضخ الجلوكوز لمرض السكري في الأدب كقيمة GINF. |
Recommended administration involves infusion of a 150 mg kg loading dose over 15 to 60 minutes, followed by a 50 mg kg infusion over four hours the last 100 mg kg are infused over the remaining 16 hours of the protocol. | الجرعى الموصى بإعطائهاتتضمن ضخ 150 ملغ كلغ كجرعة تحميل على مدى 15 إلى 60 دقيقة، تليها ضخ 50 ملغم كغم على مدى أربع ساعات، وآخر 100 ملغم كغم ت ضخ على مدى ال16 ساعة المتبقية من نظام العلاج 132 . |
That infusion of money enabled Pakistan to pay its bills while I was in charge of its economy. | ولقد مكن ذلك المبلغ باكستان من سداد فواتيرها بينما كنت مسؤولا عن اقتصادها. |
The rate of glucose infusion is determined by checking the blood sugar levels every five to ten minutes. | ويتحدد معدل ضخ الجلوكوز عن طريق التحقق من مستويات السكر في الدم كل 5 دقائق إلى 10. |
Moreover, patients reported diminished thoughts of suicide a mere 40 minutes after receiving an intravenous infusion of the drug. | وعلاوة على ذلك، ذكر المرضى أن التفكير في الانتحار تضاءل لديهم بعد أربعين دقيقة فقط من تلقي الحقن في الوريد بهذا العقار. |
After mitigating the downturn, central bankers must withdraw the immense infusion of liquidity before inflation takes off, a tricky maneuver. | فبعد تخفيف الآثار المترتبة على الانحدار، يتعين على البنوك المركزية أن تسحب الكميات الهائلة من السيولة التي ضختها للسوق قبل أن يبدأ التضخم، وهي مناورة بالغة الصعوبة. |
However, for this undertaking to succeed, the infusion of large scale and sustained international financial and humanitarian assistance is required. | ومع ذلك فلكي تنجح هذه المهمة، ينبغي توفير المساعدات الدولية المالية واﻹنسانية المستمرة على نطاق واسع. |
Some countries with centrally planned economies had introduced market economy systems relatively quickly and successfully and had achieved macroeconomic stability, proving that the transition process could be relatively short and did not necessarily require a large infusion of external resources. | وقد طبق بعض البلدان ذات اﻻقتصاد المخطط مركزيا نظم اقتصاد سوقي بسرعة ونجاح نسبيا، وحققت هذه البلدان اﻻستقرار على مستوى اﻻقتصاد الكلي، فأثبت بذلك أن من الممكن أن تكون عملية اﻻنتقال قصيرة نسبيا وأنها ﻻ تحتاج بالضرورة الى تغذية كبيرة بالموارد الخارجية. |
(d) To develop teaching and learning materials that can facilitate the infusion of preventive education into different subjects across the curriculum. | )د( إعداد مواد تدريس وتعليم من شأنها تيسير إدراج التربية الوقائية في شتى مواد المنهاج الدراسي. |
Patients initially receive 25 mcg of octreotide (Sandostatin) in 5 ml of normal saline over 3 to 5 minutes via intravenous infusion (IV) as an initial bolus, and then, are infused continuously with an intravenous infusion of somatostatin (0.27 μgm m2 min) to suppress endogenous insulin and glucose secretion. | تعديل اختبار الأنسولين يتلقى المرضى في البداية 25 ميكروغرام من octreotide (Sandostatin) في 5 مل من محلول ملحي أكثر من 3 إلى 5 دقائق الرابع باعتباره البلعة الأولية، ومن ثم هي التي غرست باستمرار مع التسريب في الوريد من السوماتوستاتين (0.27 μgm m2 min) لقمع الانسولين الذاتية والجلوكوز إفراز. |
The establishment of the Counter Terrorism Executive Directorate (CTED) provides a much needed infusion of resources to Secretariat support for the CTC. | وإن إنشاء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب توفر التغذية التي تمس الحاجة إليها من الموارد لخدمات دعم الأمانة العامة بالنسبة للجنة مكافحة الإرهاب. |
They then recur, I give them that same drug over 96 hours by continuous infusion, another 20 or 30 percent will respond. | و حين يعودون مرة اخرى اعطيهم نفس العقار على مدى 96 ساعة عن طريق التسريب المستمر ستحصل إستجابة لدى 20 أو 30 |
Shareholders were often required to suffer losses or were even wiped out, but bondholders were generally saved by the government s infusion of cash. | وكان من المطلوب من حملة الأسهم في كثير من الأحوال أن يتكبدوا الخسارة أو حتى الإفلاس التام، أما حملة السندات فكانت الحكومات تنقذهم عموما من خلال ضخ الأموال النقدية. |
In order to compensate for the insulin infusion, glucose 20 is infused to maintain blood sugar levels between 5 and 5.5 mmol l. | من أجل التعويض عن ضخ الانسولين، هي التي غرست الجلوكوز 20 للحفاظ على مستويات السكر في الدم ما بين 5 و 5،5 ملمول لتر. |
30. IDRC has been given an expanded mandate to assist in the infusion of sustainable development research and technological capacity into developing countries. | ٣٠ ولقد أعطى مركز بحوث التنمية الدولية وﻻية موسعة للمساعدة في إدخال بحوث التنمية المستدامة والقدرات التكنولوجية في البلدان النامية. |
The infusion of an appropriate level of international economic aid is therefore vital to guiding South Africa along the path to sustainable development. | لذلك من الحيوي تقديم قدر مناسب من المساعدة اﻻقتصادية الدولية بغية توجيه جنوب افريقيا لسلوك سبيل التنمية المستدامة. |
Virtually everyone anticipates a massive infusion of material aid and development assistance as a result of the signing of the Declaration of Principles. | إن الجميع تقريبا يتوقعون تقديم معونات مادية كبيرة ومساعدة انمائية نتيجة لتوقيع اعﻻن المبادئ. |
(c) Development of relevant student centred instructional materials that facilitate the infusion of preventive education into the range of secondary level curriculum subject areas | )ج( وضع مواد تعليمية ذات صلة تتركز على الطلبة يكون من شأنها تيسير إدراج التربية الوقائية في نطاق المجاﻻت الموضوعية المطروقة في مناهج المرحلة الثانوية |
Infusion of sustainable development ideas into education curricula and emphasis on the link between environment and social and economic issues at the national level. | تضمين مناهج التعليم أفكار التنمية المستدامة والتركيز على الصلــــة بيــن البيئة والمسائل اﻻجتماعية واﻻقتصادية على الصعيد الوطني. |
Since then, it has intervened in Hungary, Latvia, Iceland, and Ukraine, among other crisis stricken countries and has received a massive infusion of new resources. | ومنذ ذلك الحين تدخل الصندوق في المجر، ولاتفيا، وأيسلندا، وأوكرانيا، وغيرها من البلدان التي ضربتها الأزمة ـ كما حصل على كميات هائلة من الموارد الجديدة. |
After the government s infusion of funds in September 2008, AIG s losses continued to mount, so the government provided substantial amounts of additional capital two months later. | وبعد المبالغ المالية التي ضختها الحكومة الأميركية في شهر سبتمبر أيلول 2009، استمرت خسائر المجموعة الدولية الأميركية في التصاعد، لذا فقد قررت الحكومة بعد شهرين تقديم كميات ضخمة من رأس المال الإضافي . |
Kamen was already a successful and wealthy inventor, after inventing the first drug infusion pump and starting a company, AutoSyringe , to market and manufacture the pump. | كان كامين بالفعل مخترع ناجح وثري، بعد اختراع أول مضخة تعمل بتسريب المخدرات وبدء الشركة، أوتو سيرينج AutoSyringe ، لتسويق وتصنيع المضخة. |
And I think you're going to be able to see, use that infusion, to come up with new things, because you're coming from a different perspective. | واعتقد انك ستكون قادرا على رؤية ، واستخدام هذا التسريب ، لتكتشف أشياء جديدة ، لأنك قادم من منظور مختلف. |
Lastly, an infusion of new and additional resources was necessary to stimulate the economic growth and development of the poorer countries. That required a strong political commitment. | وأخيرا يلزم توفير موارد جديدة وإضافية لتنشيط النمو اﻻقتصادي والتنمية في أفقر البلدان، وهذا أمر يتطلب توفر إرادة سياسية قوية. |
Close to 70 of dextran 40 is excreted in urine within the first 24 hours after intravenous infusion, while the remaining 30 are retained for several more days. | تقريبا 70 من ديكستران 40 يفرز في البول مع ال24 ساعة الأولى بعد الصب الوريدي بينما يبقى 30 تبقى لعدة أيام أخرى. |
Intravenous bisphosphonates can give fever and flu like symptoms after the first infusion, which is thought to occur because of their potential to activate human γδ T cells. | يمكن البايفوسفونيت الوريد يعطي الحمى و أعراض تشبه الأنفلونزا بعد التسريب الأول، والتي يعتقد أن تحدث بسبب قدرتها على تنشيط الإنسان خلايا T γδ . |
Apart from debt relief measures, Africa needs a fresh infusion of financial resources to improve the rate of investment and to accelerate the economic growth of affected countries. | وبخﻻف تدابير تخفيف الديون، تحتاج افريقيا الى مدد جديد من الموارد المالية لتحسين معدل اﻻستثمار، وتسريع النمو اﻻقتصادي في البلدان المتضررة. |
In the 4th century, wars with the neighboring Kingdom of Funan in Cambodia and the acquisition of Funanese territory led to the infusion of Indian culture into Cham society. | وفي القرن الرابع، أدت الحروب في مملكة فونان (Funan) المجاورة في كمبوديا وضم منطقة فونانية إلى دمج الثقافة الهندية في مجتمع التشام. |
An economic slowdown in the US and Europe could substantially slow this infusion of cash, because immigrants are often the first to lose their jobs when recession fears take hold. | وأي تباطؤ اقتصادي في الولايات المتحدة وأوروبا من شأنه أن يؤدي إلى تباطؤ هذه التدفقات النقدية، وذلك لأن المهاجرين هم أول من يخسرون وظائفهم عادة حين تبدأ المخاوف المتصلة بالركود الاقتصادي. |
IOM was fully engaged in ongoing international efforts to turn the brain drain into a brain gain through the transfer and infusion of knowledge, skills and technology into home countries. | وتشارك المنظمة الدولية للهجرة مشاركة كاملة في الجهود الدولية الجارية لتحويل هجرة ذوي الكفاءة إلى كسب للعقول من خلال نقل المعرفة والمهارات والتكنولوجيا وغرسها في بلدان المنشأ. |
Some recent therapeutic possibilities include the co infusion of haptoglobin with hemoglobin in circulation or with vitamin C additives that hold promising implications for the development of safe and effective blood substitutes. | وتتضمن بعض الاحتمالات العلاجية الضخ المزدوج للهبتوجلوبين والهيموجلوبين في الدورة الدموية أو مع فيتامين سي ــ وهي الإضافات التي تحمل في طياتها نتائج مبشرة في ما يتصل بتطوير بدائل الدم الآمنة والفع الة. |
Similarly, late last year, Iceland s government asked Russia to help bail out its banking system, while Pakistani President Asif Ali Zardari visited China in hopes of securing an emergency infusion of cash. | وعلى نحو مماثل، طلبت حكومة آيسلندا من روسيا في أواخر العام الماضي أن تساعدها في إنقاذ نظامها المصرفي، بينما زار الرئيس الباكستاني آصف علي زرداري الصين على أمل الحصول على معونة مالية طارئة. |
And, while there is a good chance that this latest infusion of foreign money will help the country to pull out of a deep economic crisis, it will simply be history repeating itself. | فمعدل نمو ناتجها المحلي الإجمالي الذي بلغ 3 هو في واقع الأمر نصف نظيره في بنجلاديش وثلث نظيره في الهند. |
In the first controlled study, researchers reported a 50 decline in symptoms of depression within two hours of a ketamine infusion, and one third of patients were virtually symptom free within a day. | في أول دراسة اشتملت على مجموعة ضبط، أفاد الباحثون عن انخفاض بنسبة 50 في أعراض الاكتئاب في غضون ساعتين من الحقن بالكيتامين، وفي غضون يوم واحد تحرر ثلث المرضى من كل الأعراض تقريبا. |
The 19th century saw the infusion of the wealthiest Americans in the so called Gold Coast of the North Shore, where wealthy Americans and Europeans in the Gilded Age built lavish country homes. | وشهد القرن 19 تجمع أغنى الأمريكيين فيما يسمى بقولد كوست في الساحل الشمالي حيث بنى الأغنياء الأمريكيين و الأوربيين في العصر الذهبي (بالأنجليزية Gilded Age) منازلهم الفخمة فيها. |
Remove process identifier from process name. | احذف إجراء معر ف من إجراء الاسم. |
Rather, bonds should be at least partly converted into equity capital, and any infusion of new capital by the government should be in exchange for securities that are senior to those of existing bondholders. | وبدلا من ذلك، ينبغي أن يتمت تحويل السندات، جزئيا على الأقل، إلى رأس مال نقدي، وأي عمليات ضخ لرؤوس أموال جديدة من ق ب ل الحكومة لابد وأن تكون في مقابل أوراق مالية تفوق في أهميتها الأوراق المالية لدى حملة السندات. |
In order to further this aim, they have been used as a modest infusion of quot venture capital quot in areas where such funds are scarce and the risks to private investors are daunting. | وبغية تعزيز هذا الهدف، استعملت هذه القروض بوصفها إضافة متواضعة من quot رأس مال المشاريع quot في المجاﻻت التي تندر فيها هذه اﻷموال وتعظم فيها المخاطر بالنسبة للمستثمرين الخاصين. |
China s diplomatic self confidence has been buoyed by its being the first country to recover from the global economic crisis thanks to a massive and early infusion of government and bank investment that stimulated demand. | لقد تعززت ثقة الصين في ذاتها على الصعيد الدبلوماسي لكونها أول بلد يتعافى من الأزمة الاقتصادية ـ بفضل تشريب الاقتصاد في وقت مبكر من الأزمة بالاستثمارات الحكومية والمصرفية الضخمة والتي عملت على حفز الطلب. |
This process is a very calculated process. | هذه عملية محسوبة بدقة |
Process | العمليـة |
Related searches : Resin Infusion Process - Herbal Infusion - Cash Infusion - Continuous Infusion - Infusion Line - Infusion Site - Infusion Rate - Infusion Bag - Intravenous Infusion - Resin Infusion - Iv Infusion - Drug Infusion - Oil Infusion