Translation of "informers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We need informers! | و جواسيس |
Informers get three. | من يخبرهم بمعلومات عنها يحصل على ثلاثة |
We were informers together. | كنا مخبرين معا |
What are you anyway, informers? | ما أنتم على أية حال |
Informers report regularly to the authorities and decent and disobedient are punished. | يقدم المخبرون تقارير منتظمة إلى السلطات,و بشكل لائق تتم معاقبة المتمردين على أثرها |
FMLN began to target as military objectives municipal officials and suspected army informers. | تبدأ جبهة فارابوندو مارتي في إدراج موظفي البلدية والمخبرين المزعومين من رجال الجيش كأهداف عسكرية. |
Somewhere in our midst, lucky Kapos still survive, reinstated officers and anonymous informers. | فل ت ج د ن فينا من هو ذو حظ عظيم من ال كابو ومن كان ذا زعامة ورئاسة ول ت ج د ن من أهل الفتنة من لا تعرف له اسم ا. |
We must cover the city with a net of informers. Every square mile must be under constant surveillance. | يجب أن نراقب كل متر مربع بصورة دائمة |
It was considered legitimate to physically eliminate people who were labelled military targets, traitors or quot orejas quot (informers), and even political opponents. | فقد كان من المشروع تصفية الناس جسديا إذا كانوا ي عتبرون أهدافا عسكرية أو خونة أو وشاة أو حتى خصوما سياسيين. |
We must consider resorting to collaborators, informers, infiltrations, witness protection programmes, the monitoring of deliveries and international police and judicial cooperation, and we must work towards adopting standards in this respect. | علينا أن ننظر في اﻻستعانة بالمتعاونين والمخبرين والمتسللين، وببرامج حماية الشهود، ورصد عمليات التسليم والشرطة الدولية والتعاون القضائي. وعلينا أن نسعى الى اعتماد معايير محددة في هذا الصدد. |
Also, since government agents and informers are believed to be everywhere in schools, in offices, even in churches many East Timorese refuse to discuss politics with anyone outside of their immediate family. | ولما كان من المعتقد أن معتمــدي الحكومــة ومخبريهــا م نبثــون فــي كل مكان في المدارس والمكاتب وحتى في الكنائس فإن العديد من أهل تيمور الشرقية يرفضون مناقشة السياسة مع أي فرد خارج نطاق عائﻻتهم المباشرة. |
As for the present, I know from my informers that you're one of the main heads of the military command of the National Committee, and you're in with the Bradogliano military core. | كما في الوقت الحاضر وحسب مخبريني فأعرف بأنك أحد الرؤوس الرئيسية للقيادة العسكرية في اللجنة الوطنية |
However, he was ruthless in his use of paid informers, the secret police and restrictions on the freedom of the press to put down public movements for reform especially the Norwegian national independence movement. | رغم ذلك لم يكن رحيما في استخدامه المخبرين والشرطة السرية إضافة إلى القيود المفروضة على حرية الصحافة لإخماد الحركات العامة للإصلاح وخصوصا حركة الاستقلال الوطني النرويجي. |
The correspondent for The Times (London), in an article dated 16 April 1994 stated that there was a pervasive security apparatus with Indonesian soldiers barracks on almost every street and spies and informers everywhere. | وذكر مراسل The Times )اللندنية(، في مقال نشر في ١٦ نيسان ابريل ١٩٩٤ أن ثمة جهازا أمنيا واسع اﻻنتشار حيث توجد ثكنات الجنود اﻹندونيسيين في كل شارع تقريبا وينتشر الجواسيــس والمخبرون في كل مكان. |
Thus, the guerrillas killed eight mayors (see reference to the case in chap. IV) and threatened to execute a similar number of informers. 102 More than 150 people are estimated to have been killed by mines in 1988. | وبهذه الطريقة، قتل رجال حرب العصابات ٨ من رؤساء المجالس البلدية )انظر القضية في الفصل الرابع( كما تهدد الجبهة بإعدام عددا آخر من المخبرين)١٠٢( وبلغ عدد الضحايا نتيجة ﻻنفجار اﻷلغام في عام ٩٨٨١ ما يربو على ١٥٠ شخصا. |
After that, declare war against it and invade it with 232 tanks, 687 armoured vehicles, 43 airports for fighter jets, 105 war helicopters, 221 units of ground artillery, 349 mortars, three spy satellites, 64 informers, 12 spies and 8,000 assault troops. | بعد ذلك سم كل هذا إسرائيل تدافع عن نفسها بعد ذلك توقف لبرهة وأعلن بأنك تتجنب استهداف السكان المدنيين |
And journalist Abanoub Emad tweets his experience covering the protests abanoubemad I was pulled on the ground and beaten up by informers, under the watch of a colonel and a brigadier when I was covering the break up of the sit in at Tahrir. | وكتبت منال زوجة علاء على تويتر عما حصل لمالك، وعن أنها تعتقد أن النظام كان يعرف النشطاء الذين يستهدفهم. abanoubemad تم سحلي وضربي من مخبرين برعاية لواء و عميد اثناء تغطية فص اعتصام التحرير، واخدوا مني الكاميرا التابعة للمصري اليوم Egypt tahrir Nov18 |
This experiment did not last long because I replaced the informers with friends that I got to know online this enabled me to get a lot of information more easily than before, and to write a large number of posts, some of which I feel quite proud of. | لم تطل هذه التجربة طويلا لأنني استعضت عنها بالأصدقاء الذين تعرفت عليهم في عالم الأونلاين، وهذا ما جعلني أصل للكثير من المعلومات بسهولة أكثر من السابق، وهذا ما جعلني أيضا أكتب عددا كبيرا جدا من المقالات التي أشعر أنني فخور ببعضها. |
My motivation was very simple it was that the issue we don t discuss is the issue we won t solve. It s impossible to solve something that is still kept silent about. The idea was simple in the beginning I started a blog and appointed a group of what I called informers the meaning of the word is clear, as you can see. | كان دافعي بسيطة للغاية، وهو أن القضية التي لا نتحدث عنها، هي قضية لن نحلها، لا يمكن أن نحل شيئا ما دام في خانة المسكوت عنه، الفكرة كانت بسيطة في البداية أنشأت مدونة وقمت بتعيين مجموعة ممن أسميتهم وللكلمة قصد واضح كما ترين. |