Translation of "inflated expectations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expectations - translation : Inflated - translation : Inflated expectations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, expectations easily become inflated, and communities may be disappointed when their hopes are not met. | غير أن التوقعات تتضخم بسهولة، وقد ينتاب المجتمعات المحلية شعورا بالاستياء عندما لا تحق ق آمالها. |
Obama s ascension to the US presidency represents a revolutionary landmark in America s history that should not be allowed to fall victim to inflated expectations. | إن تولي أوباما لمنصب رئيس الولايات المتحدة يشكل معلما ثوريا بارزا في تاريخ أميركا، ولا ينبغي لهذا الحدث التاريخي أن يذهب ضحية للتوقعات المتضخمة. |
And then it's inflated with this low pressure air. | ومن ثم يتم نفخها بهذا الهواء ذي الضغط المنخفض. |
But remember He has an inflated view of himself, so | لكن تذكر أنه مخدوع بنفسه لذا |
More importantly, the fears underlying the bicycle theory are wildly inflated. | والأهم من ذلك أن المخاوف التي تؤسس للنظرية الثنائية مضخمة إلى حد كبير. |
And it's inflated twice a year for one month at a time. | ويتم نفخه مرتين في السنة لمدة شهر كل مرة. |
Leave inflated self esteem aside, we have power that will help help | بلا تكبر عندنا قو ة بتفيد فيد |
Seminar expectations | 2 توقعات الحلقة الدراسية |
Likewise, reactions to the Karadžić decision show how inflated the perceived stakes are. | وعلى نحو مماثل، تبين لنا ردود الأفعال إزاء القرار الخاص بكرادزيتش مدى تضخيم المخاطر المتصورة. |
Aron exaggerated the power of reason, while Sartre inflated the power of action. | لقد بالغ آرون في تقدير سلطة التفكير، بينما ضخم سارتر من قوة الفعل. |
Hydrogen, oxygen, carbon and sulfur have been detected in the planet's inflated atmosphere. | الهيدروجين، الأكسجين، الكربون، والكبريت تم اكتشافها في الغلاف الجوي المضخم للكوكب. |
(i) Claims for security costs were fraudulently inflated by certain employees at MONUC. | (ط) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل. |
Goals and expectations | الأهداف والتوقعات |
So, we used the same bladder inflated system, and we took it for testing. | وبالتالي، استخدمنا نفس نظام المثانة المتضخمة، وأخذناه لنجربه. |
There was a housing bubble, and loans were made on the basis of inflated prices. | ففي ظل فقاعة الإسكان التي ظلت تنتفخ طيلة الأعوام الماضية قدمت الأسواق المالية قروضا على أساس أسعار متضخمة. |
In short, Israel s current leadership has inflated security into a surreal new cult, trumping morality. | وخلاصة الأمر أن القيادة الإسرائيلية الحالية كانت حريصة على تضخيم الحس الأمني وتحويله إلى عقيدة جديدة زائفة تبز كافة المبادئ الأخلاقية. |
25. These structural problems are also illustrated by an inflated number of officers in RCAF. | ٢٥ وتتجلى هذه المشاكل الهيكلية أيضا في تضخم أعداد الضباط في القوات المسلحة الكمبودية الملكية. |
Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control. | بدأت يأتي تضخم النتائج وبدأت الجماهير في الخروج عن السيطرة. |
Others have lower expectations. | كما توقع آخرون متوسطات أكثر انخفاضا . |
The expectations are high. | والتوقعات عالية. |
IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS | رابعا اﻷهداف والتطلعات |
Achievements must match expectations. | إن اﻻنجازات يجب أن تكون على مستوى التوقعات. |
Number one high expectations. | رقم واحد التوقعات العالية. |
Third escalation of expectations. | ثالثا زيادة التوقعات. |
That helped Germany and France, but it also inflated real estate bubbles in Spain and Ireland. | ولقد ساعد ذلك ألمانيا وفرنسا، ولكنه أدى أيضا إلى تضخم فقاعات العقارات في أسبانيا وأيرلندا. |
Rather than spurring investment in plant and equipment, low interest rates inflated a real estate bubble. | فبدلا من حفز الاستثمار في المصانع والمعدات، عملت أسعار الفائدة المنخفضة على تضخيم فقاعة العقارات. |
Great Expectations for the Renminbi | توقعات عظيمه لليوان الصيني |
An Age of Diminished Expectations? | عصر التوقعات المضمحلة |
The Summit of Low Expectations | قمة التوقعات الهزيلة |
Such expectations are patently unrealistic. | والحق أن مثل هذه التوقعات غير واقعية على الإطلاق. |
The world's expectations are high. | إن توقعات العالم كبيرة. |
Hence, their expectations were met. | وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. |
Our expectations are indeed minimal. | إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا. |
So what are those expectations? | فما تلك الآمال العظيمة |
That Watanabesan, with no expectations... | ... بأن (واتانابي) بدون تطلعات |
Then I'll thwart their expectations. | أذن سأخالف توقعاتهم |
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. | لن تتفاجأوا مفاجأة لطيفة أبدا . لأن توقعاتكم، وتوقعاتي، فاقت السقف. |
Dan Gilbert on our mistaken expectations | دان جلبرت حول توقعاتنا الخاطئة |
The first useful lesson concerns expectations. | يتعلق الدرس المفيد الأول بالتوقعات. |
Defining performance expectations for programme delivery | دال تحديد توقعات الأداء في إنجاز البرامج |
Legitimate expectations are not being met. | والتوقعات المشروعة ﻻ تلبى. |
Today feelings and expectations are different. | إن مشاعر وتوقعات اليوم مختلفة. |
Metaphor matters because it creates expectations. | والتعبير المجازي مهم لانه يصنع توقعات. |
And so high expectations, very important. | ولذا، فإن التوقعات العالية مهمة جدا . |
Pip from Great Expectations was adopted | بيب من Great Expectations كان متبن ى |
Related searches : Fully Inflated - Air Inflated - Is Inflated - Highly Inflated - Inflated Balloon - Inflated Rating - Inflated Claims - Inflated Costs - Grossly Inflated - Artificially Inflated - Inflated Prices - Inflated Budget - Inflated Rates