Translation of "infiltrated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The government is completely infiltrated and corrupt to the core | الحكومات لن تحمينا , متورطة و فاسده حتى النخاع. |
'I think someone's infiltrated my copies of the cases,' I said. | أعتقد أن شخصا ما تسلل ونسخ حالتي قلت. |
We went out and found these dodgeball teams and infiltrated them. | لقد ذهبنا ووجدنا فرق مرواغة الكرة وتحدثنا اليهم |
The camp was thoroughly infiltrated before an alarm could be sounded. | المعسكر بأكمله كان قد تسلل قبل أن ي سمع الإنذار |
The entire security apparatus in Iraq is corrupt and infiltrated by insurgents. | ذلك أن الجهاز الأمني العراقي بالكامل يعاني من الفساد، ولم يسلم أيضا من تسلل عناصر من المتمردين إلى صفوفه. |
So we went out and found these dodgeball teams and infiltrated them. | لذلك خرجنا و وجدنا فرق جامعي الكرات و اندمجنا معهم |
Today, a terrorist gunman infiltrated the Israeli Syrian border, north east of Kazerin. | فقد تسلل اليوم إرهابي يحمل سلاحا ناريا عبر الحدود الإسرائيلية السورية، إلى الشمال الشرقي من كاتزرين، لابسا قميصا مزينا بالعلم الفلسطيني. |
Same thing if we have little bacteria floating around and they haven't infiltrated cells yet. | نفس الشيء إذا كان لدينا باكتيريا صغيرة هائمة و لم تقم بالدخول في الخلايا بعد |
In the late 1980 s, Pakistan backed an insurrection by some Kashmiri Muslims and supplied arms, training, and funds to militants who infiltrated across the LoC. | في أواخر ثمانينيات القرن الماضي، دعمت باكستان تمردا من جانب بعض مسلمي كشمير وزودت المسلحين المتشددين الذين تسللوا عبر خط السيطرة بالأسلحة والتدريب والأموال. |
Growing up Jewish in America, JSIL infiltrated my synagogue and actively recruits from my community to kill for its expansionist aims. Dan Cohen ( dancohen3000) September 29, 2014 | كشاب يهودي في أمريكا، تسللت الدولة اليهودية في الشام للكنيس وعملت بنشاط لتجنيد أشخاص من مجتمعي لعمليات قتل لأهدافها التوسعية. |
Robberies have also increased on main roads, while some elements of the Forces nouvelles and pro Government militias have infiltrated the zone of confidence on several occasions. | وتزايدت أيضا حوادث النهب على الطرق الرئيسية بينما تسللت بعض عناصر القوى الجديدة والمليشيات الموالية للحكومة إلى منطقة الثقة عدة مرات. |
Crime weakened the capacity of States to protect public order and justice, inasmuch as it infiltrated the political, economic and financial sectors and affected almost every aspect of daily life. | وأضاف أن الجريمة تستنزف قدرة الدول على حماية النظام العام والعدالة، حيث إنها تتغلغل في القطاعات السياسية والاقتصادية والمالية وتوجد تقريبا في جميع مظاهر الحياة اليومية. |
But the reality is that bacteria have infiltrated far more ecosystems in every part of the planet than Eukarya have, and there's far more diversity in bacteria than there is in Eukarya. | لكن الحقيقة هي ان البكتريا اخترقت اكثر من نطاق حيوي في كل مكان على الكوكب اكثر من حقيقيات النواة كما ان هناك تنوع حيوي في البكتريا أكثر من |
Two members of Kibbutz Nahal Oz, in the Negev, suffered moderate to serious injuries when they tried to apprehend three Arabs who had infiltrated the kibbutz and were trying to steal a car. | وأصيب اثنان من أعضاء كيبوتس ناحال أوز في النقب عندما حاوﻻ تعقب ثﻻثة من العرب الذين دخلوا الكيبوتس خفية وحاولوا سرقة سيارة. |
And Kim Il Sung, is just as guilty when the North Korean soldiers infiltrated the South Korean Seoul, they committed atrocities, killing civil servants, killing any of the established intellectuals in the areas. | و كيم إل سونغ مجرم أيضا فحينما كان الجنود الكوريون الشماليون يتسللون إلى الجنوب الكوري |
Mr. Peccorini took an active and public part in a group dedicated to what it termed quot winning back quot the University of El Salvador, which, in its view, had been infiltrated by guerrillas. | وقد اضطلع السيد بيكوريني بدور فعال وعلني في مجموعة كرست نفسها لما اسمته ﺑ quot استرداد quot جامعة السلفادور، التي، في رأيها، تعرضت لتسلل رجال حرب العصابات. |
To provide a few examples of attacks perpetrated today, Hezbollah terrorists infiltrated Israel's border in two attempts to kidnap Israeli soldiers, in Ghajar and in the Gladiola post , and opened fire in both of these areas. | ولتقديم بضعة أمثلة عن الهجمات التي ارتكبت اليوم، فقد تسلل إرهابيو حزب الله إلى الحدود الإسرائيلية في محاولتين لخطف جنود إسرائيليين في غاجار وفي موقع غلاديولا وأطلقوا نيرانهم في هاتين المنطقتين. |
Dressed in a shirt emblazoned with the Palestinian flag, he infiltrated an Israel Defense Forces outpost near the border and opened fire, aiming at the outpost's gasoline tanks with the apparent intent of causing them to explode. | وتسلل إلى مخفر أمامي لقوات الدفاع الإسرائيلية قرب الحدود، وفتح النار صوب خزانات البنزين في المخفر، لغرض بي ن هو تفجير هذه الخزانات. |
This dealers peace can be explained by the Mexican government s policy of tolerance, which sought a degree of equilibrium between the drug cartels and the state in terms of trafficking routes and the territories that the cartels infiltrated. | نستطيع أن نعزو هذا السلام بين تجار المخدرات إلى سياسة التسامح التي تبنتها الحكومة المكسيكية، التي سعت إلى إيجاد درجة من التوازن بين عصابات المخدرات والدولة فيما يتصل بالطرق التي يسلكها المهربون والمناطق التي تسللت إليها العصابات. |
8. At 0050 hours on 5 August 1993, groups of saboteurs and a vehicle were infiltrated by Iran at geographical coordinates 834076 and 839075 and proceeded in the direction of the rear to carry out acts of sabotage. | ٨ في الساعة ٥٠ ٠٠ من يوم ٥ ٨ ١٩٩٣ تسللت مجاميع تخريبية وعجلة تم دفعها من قبل ايران في اﻻحداثي الجغرافي )٨٣٤٠٧٦( و )٨٣٩٠٧٥( باتجاه العمق لتنفيذ أعمال تخريبية. |
This protest lasted a few hours before police dispersed the crowd with tear gas and plain clothed police men infiltrated the ranks of the protesters. After the protests were disbanded, Yousif Al Mahdi was on the scene and tweeted | بعد الصلاة، اجتمع الناس أمام المسجد وساروا في أحد الطرق الرئيسية في واد نوباوي هاتفين بشعارات مناهضة للنظام. |
These are the persons convicted for committing criminal acts outside combat zones and terrorists infiltrated into the territory of the Federal Republic of Yugoslavia for the purpose of mining the bridge on the Danube and committing other terrorist acts. | وهؤﻻء هم اﻷشخاص الذين حكم عليهم ﻻرتكابهم جرائم تقع خارج نطاق مناطق القتال وهم إرهابيون تسللوا إلى أراضي جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بغرض نسف الجسر الواقع على نهر الدانوب وارتكبوا أعماﻻ إرهابية. |
In 1969, an escape plan for Mandela was developed by Gordon Bruce, but it was abandoned after being infiltrated by an agent of the South African Bureau of State Security (BOSS), who hoped to see Mandela shot during the escape. | في عام 1969، دبر بروس غوردون لخطة لفرار مانديلا، قبل أن يتم التخلي عنها نتيجة لاختراق لعميل من مكتب جنوب أفريقيا للأمن الدولة (South African Bureau of State Security BOSS) كان يأمل في أن يطلق النار على مانديلا في حال هروبه. |
Today marks the conclusion of the operation to rout the anti government band of Tajik guerrillas and Afghan mujahidin who, at the end of June 1993, infiltrated the area near the eleventh frontier post of the Moskovsky frontier guard detachment. | ويأتي اليوم شاهدا على اختتام عملية مﻻحقة فلول رجال العصابات الطاجيكيين المناهضين للحكومة والمجاهدين اﻷفغان الذين تسللوا، في نهاية حزيران يونيه ١٩٩٣ إلى المنطقة المتاخمة لمركز الحدود الحادي عشر لمفرزة موسكوفسكي لحرس الحدود. |
On 22 and 23 April 1994, two residents of Gaza infiltrated the Neve Dekalim settlement in Gush Katif and stabbed a young woman before being gunned down by settlers, who killed one of the attackers (see list) and wounded the other. | ١٥٩ في ٢٢ و ٢٣ نيسان ابريل ١٩٩٤، تسلل اثنان من سكان غزة الى مستوطنة نيفي ديكاليم في غوش قطيف وطعنا امرأة شابة بمدية قبل أن يطلق المستوطنون النار عليهما ويقتلوا واحدا منهما )انظر القائمة( ويصيبوا اﻵخر بجراح. |
Even more worrying for the Americans, in December 2008 the holiest of holies, the IT systems of CENTCOM, the central command managing the wars in Iraq and Afghanistan, may have been infiltrated by hackers who used these plain but infected USB keys. | اكثر مدعاة للقلق بالنسبة للأميركيين ، في اقدس الاقداس ديسمبر 2008، نظم تكنولوجيا المعلومات لقيادة المنطقة الوسطى، القيادة المركزية التي تدير الحرب في العراق وأفغانستان ، قد تكون مخترقة من قبل قراصنة الذين استخدموا هذه مفاتيح USB عادية ولكن مصابة. |
At the same time, the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi, has stated to the press that members of the Eritrean Defence Force have infiltrated the Temporary Security Zone, and urged the United Nations to take measures to restore the status quo . | وفي نفس الوقت، أبلغ رئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، الصحافة بأن أفرادا من قوات الدفاع الإريترية قد تسللوا إلى المنطقة الأمنية المؤقتة، وحث الأمم المتحدة على ''اتخاذ تدابير من أجل إعادة الوضع القائم . |
Even more worrying for the Americans, in December 2008 the holiest of holies, the IT systems of CENTCOM, the central command managing the wars in Iraq and Afghanistan, may have been infiltrated by hackers who used these plain but infected USB keys. | اكثر مدعاة للقلق بالنسبة للأميركيين ، في اقدس الاقداس ديسمبر 2008، نظم تكنولوجيا المعلومات لقيادة المنطقة الوسطى، |
Now if all of a sudden, these guys have infiltrated cells so if the cells are now infected with the virus and they're producing the viruses using the mechanisms of the cell to produce more, then all of a sudden we have to be a | والآن إذا تفاجأنا بأن هؤلاء قاموا بالدخول في الخلايا إذا أصبحت الخلايا الآن مصابة بالفيروس و تنتج الفيروسات باستخدام الكيفيات الموجودة |
The army is the one who opened a pathway for the Mubarak fulul dead ender loyalists who were trying to kill us and brought youth who were infiltrated on Twitter to military tribunals on the pretext of what it describes as calls against the Supreme Council of the Armed Forces. | والجيش اللي فتح المكان لفلول مبارك اللي كانو بيحاولو يقتلونا ويقدم الشباب بيتنف ذو على تويتر للمحاكمة العسكرية بتهمة ما يسم ي بهاتفات ضد المجلس العسكري .. |
On 24 May 2005, as the delegates who had participated in the conference were returning to their home regions in Kassala, Al Qadarif, and Red Sea states, an armed force comprising elements belonging to the Beja Congress and the Justice and Equality Movement infiltrated the country from Eritrea and abducted three members of the Legislative Assembly from Red Sea state, namely | وفي يوم 24 أيار مايو 2005 وأثناء عودة الوفود المشاركة في المؤتمر إلى مناطقها في ولايات كسلا والقضارف والبحر الأحمر تسللت قوة مسلحة من داخل إريتريا تضم عناصر من مؤتمر البجا وحركة العدل والمساواة وقامت باختطاف ثلاثة من نواب المجلس التشريعي لولاية البحر الأحمر هم |