Translation of "industries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries.
والصناعات المقصودة هنا هي عادة الصناعات القائمة على الزراعة وصناعات تجهيز اﻷغذية، بما في ذلك صناعات مصائد اﻷسماك.
Manufacturing industries
حتى سن الخامسة(2)
Maquiladora industries
الأجر الأدنى
F. Industries
واو الصناعات
Metallurgical industries
الصناعات الميتالورجية
Engineering industries
الصناعات الهندسية
Agro based industries
الصناعات القائمة على الزراعة
Small scale industries
الصناعات الصغيرة الحجم
Amman Pharmaceutical Industries
عمان للصناعات الصيدﻻنية
A distinction needs to be drawn between growth industries and livelihood industries.
30 ويلزم إجراء تمييز بين صناعات النمو وصناعات الرزق.
F. Industries . 29 9
واو الصناعات . ٢٩ ١١
Machine industries 16 537
صناعات اﻵﻻت ٥٣٧ ١٦
Imperial Chemical Industries (ICI),
إيجارات شركـة الصناعــات الكيميائيـة اﻻمبريالية، اﻷردن
F. Industries . 32 10
واو الصناعات
Energy and Transformation Industries
الطاقـة والصناعات التحويلية
Energy and Transformation Industries
صناعة الطاقة والصناعات التحويلية
From the Eastman Industries.
من مصانع ايستمان
As industries suffering from insufficient demand shed workers, industries benefiting from surplus demand hire them.
وفي حين تستغني الصناعات التي تعاني من نقص الطلب عن العمال، فإن الصناعات المستفيدة من الطلب الزائد تستأجرهم.
France has major military industries with one of the largest aerospace industries in the world.
فرنسا لديها صناعات عسكرية كبيرة مع واحدة من أكبر الصناعات الفضائية الجوية في العالم.
The Gulf Petrochemical Industries Company (GPIC) is a joint venture of the petrochemical industries of Kuwait, the Saudi Basic Industries Corporation, and the Government of Bahrain.
شركة الخليج لصناعة البتروكيماويات هو مشروع مشترك بين الصناعات البتروكيماوية من الكويت والشركة السعودية للصناعات الأساسية وحكومة البحرين.
GENDERED ROLES IN INDUSTRIES OCCUPATION
أدوار الجنسين في الصناعات والمهن
Service Module 5 Agro industries
نميطة الخدمات 5 الصناعات الزراعية
Service Module 5 Agro industries
نميطة الخدمات 5 الصناعات الزراعية
The rural industries advice programme.
البرنامج الإرشادي الخاص بالصناعات الريفية
But G.S. Industries was fantastic.
لكن بي جي للصناعات رائعة جدا.
Less fragmented industries also lobby better.
والصناعات الأقل تشرذما أكثر قدرة أيضا على ممارسة الضغوط بشكل أفضل.
No industries economically benefited from slavery.
لا توجد صناعات منتفعة من العبودية.
However, applying AGS Industries Inc. v.
ومن جهة أخرى، فبالرجوع إلى قضية AGS Industries Inc.
We subsidize the fossil fuel industries.
نحن ندعم ماليا صناعات الوقود الاحفوري.
OFDI by Indian manufacturing SMEs is visible in low technology intensive industries and in high technology intensive industries.
فالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة العاملة في مجال الصناعات التحويلية ظاهر في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة وفي الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية الفائقة.
Labor intensive industries were especially hard hit.
وكانت الصناعات التي تحتاج إلى عمالة كثيفة هي الأشد تضررا .
Forestry and cattle industries are also maintained.
كما توجد صناعات تعتمد على الغابات و الماشية.
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries
3 الصناعات الصيدلانية، وصناعة التكنولوجيا الحيوية وغيرها من الصناعات ذات الصلة
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries
2 علماء أكاديميين وتجاريين وجمعياتهم واتحاداتهم المهنية
(f) Development of agro industries and textiles
(و) تنمية الصناعات الزراعية وصناعة النسيج
It's called the Extractive Industries Transparency Initiative.
إنها تسمى مبادرة شفافية الصناعات الإستخراجية.
But what is doing with gun industries?
لكن ماذا سنفعل بصناعة الأسلحة
Ever hear of the I.G. Farben Industries?
هـل تسمعين عن (آي. جي) . صنـاعـات (فاربن)
That way, once constraints on new industries are removed, private firms in those industries quickly become competitive domestically and internationally.
وعلى هذا النحو فبمجرد إزالة القيود المفروضة على الصناعات الجديدة، يصبح بوسع الشركات الخاصة العاملة في هذه الصناعات اكتساب القدرة على المنافسة محليا ودوليا.
Manufacturing industries will remain poor countries escalator industries, but the escalator will neither move as rapidly, nor go as high.
إن الصناعات التحويلية سوف تظل بالنسبة للدول الفقيرة بمثابة السلم المتحرك الصاعد ، ولكن هذا السلم لن يتحرك بنفس السرعة ولن يصعد إلى نفس المستويات المرتفعة السابقة.
The most important industries in Crimea include food production, chemical fields, mechanical engineering and metal working, and fuel production industries.
أهم الصناعات في القرم تشمل صناعة الأغذية، ومجالات الهندسة الكيميائية والميكانيكية والمعدنية، وصناعات إنتاج الوقود.
When the textile and shoe industries in America s northeastern states died, workers moved to the West, where new industries were growing.
فحين كسدت صناعات المنسوجات والأحذية في الولايات الأميركية الشمالية الشرقية، انتقل العمال إلى الغرب، حيث كانت صناعات جديدة ما تزال في مرحلة النمو.
But encouraging labor intensive industries, which create jobs for the poor, must not be at the expense of capital intensive industries.
لكن تشجيع الصناعات التي تتطلب العمالة المكثفة، والتي من شأنها أن تخلق فرص العمل للفقراء، ينبغي ألا تكون على حساب الصناعات التي تتطلب رؤوس الأموال الضخمة.
Programme Component E.4 Development of Agro industries
المكو ن البرنامجي هاء 4 تطوير الصناعات الزراعية
(Iran and Afghanistan) conducting surveys on printing industries.
(إيران وأفغانستان) إجراء دراسات استقصائية بشأن صناعات الطباعة.