Translation of "industrial products" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(x) Coordinated surveys on industrial products (Eurostat 61) | )خ( الدراسات الاستقصائية المنسقة بشأن المنتجات الصناعية (EUROSTAT 61) |
Return on investment in the case of industrial products. | عائد الاستثمار في حالة المنتجات الصناعية. |
6.6. Promotion of local and regional markets for products and inputs, and developing appropriate marketing mechanisms for agricultural, agro industrial and non industrial products | )٦ ٦( تعزيز اﻷسواق المحلية واﻹقليمية للمنتجات والمدخﻻت، واستحداث آليات تسويقية مناسبة للمنتجات الزراعية والزراعية الصناعية وغير الصناعية |
Fish exports were treated as industrial products and enjoyed low tariff rates. | وتعامل الصادرات السمكية بوصفها منتجات صناعية، وتخضع بالتالي لمعدلات تعريفية منخفضة. |
Agro industrial products, basically processed agricultural products, are generally classified as manufactured products. If these are taken into consideration, then agricultural based world trade would be considerably higher. | وتصنﱠف المنتجات الزراعية الصناعية التي يتم تجهيزها أساسا بوصفها منتجات زراعية، بصورة عامة، على أنها منتجات مصنعة، فإذا ما أخذت أيضا بنظر اﻻعتبار، فحينئذ تصبح التجارة العالمية ذات القاعدة الزراعية أعلى بكثير. |
Products for industrial use (e.g., the industrial production of cakes) may be based on caster sugar which has crystals of approximately 0.35 mm. | يمكن لمنتجات الاستخدام الصناعي (مثل الإنتاج الصناعي للكعك) أن تعتمد على السكر الناعم الذي يحتوى على بلورات حوالي 0.35 مم. |
No other country can offer its international clients such a broad variety of industrial products. | ولا تستطيع دولة أخرى أن تقدم لعملائها الدوليين مثل هذه المجموعة المتنوعة من المنتجات الصناعية التي تقدمها ألمانيا. |
For the purpose of analysis in this paper, the following industrial branches have been included in the quot agro industries quot group food products beverages tobacco textiles leather and fur products wood and cork products paper and rubber products. | وﻷغراض التحليل الوارد في هذه الورقة، فقد أدرجت الفروع الصناعية التالية ضمن فئة quot الصناعات الزراعية quot المنتجات الغذائية، المشروبات، التبغ، الملبوسات، الجلود ومنتجات الفراء، منتجات اﻷخشاب والفلين، الورق ومنتجات المطاط. |
For example, industrial design, marketing, and legal services could facilitate investment and development of new manufactured products. | على سبيل المثال، من الممكن أن يساعد التصميم الصناعي، والتسويق، والخدمات المالية في تيسير الاستثمار وتطوير منتجات مصنعة جديدة. |
(a) Report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products and global food security (A 49 438) | )أ( تقرير اﻷمين العام عن انتاج اﻷغذية، بما في ذلك المنتجات الزراعية الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية وحالة اﻷمن الغذائي في العالم (A 49 438) |
The addition of dyes and or other chemicals may be permitted in some areas or for industrial products. | إضافة الأصباغ و أو غيرها من المواد الكيميائية قد يكون مسموح به في بعض المناطق أو للمنتجات الصناعية. |
studying the engineering significance of these ideas and how they relate to industrial products past, present, and future. | دراسة الأهمية الهندسية لهذه الأفكار وكيفية ارتباطها بالمنتجات الصناعية في الماضي والحاضر والمستقبل. |
Trade in similar but differentiated products seems critical for strengthening South South cooperation in the sphere of industrial development. | 12 يبدو أن التجارة في المنتجات التي هي متشابهة ولكن متفاضلة أمر بالغ الأهمية في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الصناعية. |
China moved away from central planning and allowed markets to flourish first in agricultural products and, eventually, in industrial goods. | فابتعدت الصين عن التخطيط المركزي وسمحت للأسواق بالازدهار ــ أولا في مجال المنتجات الزراعية، وفي نهاية المطاف في مجال السلع الصناعية. |
In order to enhance Brazilian industry s export competitiveness, industrial policy must support a transition to high value products and services. | ومن أجل تعزيز قدرة صناعات التصدير البرازيلية التنافسية، فإن السياسة الصناعية لابد أن تدعم التحول نحو منتجات وخدمات عالية القيمة. |
Finished goods were imported at excessively high prices set by Russia, while the prices for Donets' industrial products was low. | تم الانتهاء من السلع المستوردة بأسعار باهظة التي حددتها روسيا، في حين أن أسعار المنتجات الصناعية كانت منخفضة. |
(b) Techno economic assessment and promotion of business opportunities in areas that utilize agricultural or industrial by products and wastes | )ب( التقييم التقني اﻻقتصادي للفرص التجارية والترويج لها في المجاﻻت التي تستخدم فيها المنتجات العرضية والفضﻻت الزراعية أو الصناعية |
He became the Senior Vice President of Industrial Design in 1997 after the return of Jobs, and subsequently headed the industrial design team responsible for most of the company's significant hardware products. | حصل على منصبه الحالي في شركة أبل في عام 1997 كمنصب نائب الرئيس الأول للتصميم الصناعي بعد عودة ستيف جوبز ، ومنذ ذلك الحين قاد فريق التصميم الصناعي المسؤول عن معظم منتجات الشركة الرئيسية للأجهزة . |
The industrial sector consists mostly of processing of local and imported raw materials, though there is some production of intermediate and heavier industrial products, including power transformers and cables and agricultural equipment. | ويتألف القطاع الصناعي في معظمه من تجهيز المواد الخام المحلية والمستوردة، هذا إلى جانب البعض من انتاج المنتجات الصناعية الوسيطة والثقيلة، بما فيها محوﻻت الطاقة والكوابل والمعدات الزراعية. |
There is some concern that plasticizers and solvents released from many industrial products, especially plastics, may be harmful to human health. | هناك بعض القلق من أن المنقيات والمذيبات التي تم إضافتها في العديد من المنتجات الصناعية، وخاصة البلاستيك، قد تكون ضارة على صحة الإنسان. |
1. Takes note with interest of the report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products and global food security A 49 438. | ١ تحيط علما مع اﻻهتمام بتقرير اﻷمين العام عن اﻻنتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية واﻷمن الغذائي العالمي)١٦( |
quot 1. Takes note with interest of the report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products and global food security A 49 438. | quot ١ تحيط علما مع اﻻهتمام بتقرير اﻷمين العام عن اﻻنتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية واﻷمن الغذائي العالمي)٧( |
3D modelling is also used in the field of Industrial Design, wherein products are 3D modeled before representing them to the clients. | ويستخدم النمذجة 3D أيضا في مجال التصميم الصناعي، حيث المنتجات 3D لها دور في الدعاية التجارية في وسائل الإعلام . |
National statistical offices are confronted with challenges in incorporating changes in the quality of products when compiling their indexes of industrial production. | 32 وتواجه المكاتب الإحصائية الوطنية بعض التحديات في إدماج التغيرات في جودة المنتجات عند تجميع مؤشراتها للإنتاج الصناعي. |
Two important industrial installations the factory that makes lubricating products and the only oil refinery in the country have been seriously damaged. | كما لحقت خسائر فادحــــة بمنشأتين صناعيتين هامتين هما مصنع مواد التشحيم ومصفاة النفط الوحيدة في البلد. |
Report of the Secretary General on food production, including agro industrial products, international markets for agricultural and tropical products, and the state of global food security (General Assembly resolution 47 149 of 18 December 1992) | تقرير اﻷمين العام بشأن انتاج اﻷغذية، بما في ذلك المنتجات الزراعية الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية، وحالة اﻷمن الغذائي العالمي )قرار الجمعية العامة ٤٧ ١٤٩ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢( |
The railways probably helped the industrial revolution in France by facilitating a national market for raw materials, wines, cheeses, and imported manufactured products. | السكك الحديدية ساعد على الأرجح الثورة الصناعية في فرنسا من خلال تسهيل على السوق الوطنية للمواد الخام، والنبيذ، والجبن، والمنتجات المصنعة المستوردة. |
The commercial activity is aimed at the delivery of fish and other seafood products for human consumption or as input factors in other industrial processes. | ويهدف النشاط الاقتصادي إلى توفير الأسماك وغيرها من منتجات المأكولات البحرية للاستهلاك البشري أو كعوامل مدخلات في العمليات الصناعية الأخرى. |
Use hair products, don't use hair products. | نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر |
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. | في هذه الأثناء، بدأ إنتاج الطعام يأخذ شكلا صناعيا . |
Sure, we can find more fossil fuels, but at much higher cost and at much greater environmental risk from industrial spills, waste products, leaks, and other damage. | لا شك أن العثور على المزيد من الوقود الأحفوري أمر وارد، ولكن بتكاليف أعلى كثيرا ومخاطر بيئية أشد هولا بسبب التسربات الصناعية، والنفايات، وغير ذلك من الأضرار. |
In addition, the International Trade Centre UNCTAD GATT is producing market studies of potentially viable agro industrial products of interest to alternative development projects in that subregion. | وعﻻوة على ذلك، يقوم مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد والغات بإنتاج دراسات عن اﻷسواق للمنتجات الزراعية الصناعية المحتملة القابلة للتنمية ذات اﻷهمية بالنسبة لمشاريع التنمية البديلة في تلك المنطقة دون اﻹقليمية. |
Industrial | صناعي |
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector | 7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع |
By expanding the household and farm based economic sector, developing craft villages and products for export, promoting private sector, industrial parks and processing zone, new jobs are created. | وأنشئت فرص عمل جديدة من خلال توسع القطاع الاقتصادي القائم على الأسرة والمزرعة، وإنشاء قرى للحرف اليدوية ومنتجات للتصدير، وتعزيز القطاع الخاص، والرحبات الصناعية ومنطقة الصناعة التحويلية. |
It was hoped that the programme would assist in improving Malawi's capacity to supply competitive industrial products, thus enabling the country to benefit from the trade opportunities available. | ويؤمل أيضا أن يساعد البرنامج على تحسين قدرة ملاوي على توريد منتجات صناعية ذات قدرة تنافسية، مما يمك نها من الاستفادة من الفرص التجارية المتاحة. |
The Group attached great importance to technical cooperation, and regarded trade capacity building as an important tool to assist African industrial products in gaining access to international markets. | وقال إن المجموعة ت عل ق أهمية كبيرة على التعاون التقني، وتعتبر بناء القدرة التجارية أداة ضرورية لمساعدة المنتجات الصناعية الأفريقية على الوصول إلى الأسواق الدولية. |
At the request of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), an analysis was made of the notions of accreditation of software developers and certification of software products. | وتم بناء على طلب منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( اجراء تحليل ﻻعتماد واضعي البرامج والتصديق على منتجاتها. |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام. |
Other products cost less. Other products had more features. | منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. |
Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals. | منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية. |
Industrial Revolution era cotton makers in England did not make a great deal of money, even though their products revolutionized personal life and hygiene, and even extended life expectancy. | على سبيل المثال، لم يتمكن مصنعو القطن في إبان الثورة الصناعة في انجلترا من جمع الكثير من المال، رغم أن منتجاتهم كانت سببا في إحداث ثورة في الحياة الشخصية للناس وصحتهم العامة، بل وكانت سببا في إطالة العمر المتوقع للإنسان. |
The industrial sector is dominated by Hovensa LLC, one of the largest refineries in the world, situated in St. Croix, which produces 440,000 barrels of refined petroleum products daily. | 32 وتسيطر على القطاع الصناعي مـصفـاة هوفنسا، الموجودة في سانت كـروا، والتي تنتج 000 440 برميل يوميـا من المنتجات البترولية المكررة، وهي إحدى أكبر المصافي في العالم. |
China is one of the most potential dynamic markets for niche products, where a huge demand is expected for cotton yarns, technical textiles, and industrial and tire cord yarn. | وتمثل الصين أحد أكبر الأسواق الدينامية الممكنة، حيث ي رتقب أن يبلغ الطلب كميات ضخمة فيما يتعلق بخيوط الغزل القطنية والمنسوجات التقنية وخيوط الغزل الصناعي والمعد لتغليف إطارات العجلات. |
Petroleum products | المنتجات النفطية() |
Related searches : Industrial Chemical Products - Industrial By-products - Industrial Automation Products - Diversified Industrial Products - Industrial Waste Products - Industrial Rubber Products - Light Industrial Products - Industrial Era - Industrial Minerals - Industrial Lighting - Industrial Security - Industrial Research - Industrial Segment