Translation of "indulge with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And we used to indulge with those who indulge . | وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . |
I never indulge. | أنا لا أفعل |
We used to indulge in profane gossip along with the gossipers , | وكنا نخوض في الباطل مع الخائضين . |
Don't indulge his every whim. | لا تستجيبي لكل نزواته وتتساهلي معه .. |
Indulge yourself. Stroke your ego. | دلل نفسك، افخر بذاتك |
Bea, I made the mistake to indulge. | بي ، كان غباء مني ان تدخلت |
They indulge in what logicians call systematically misleading expressions. | إنهم يخوضون فيما يسميه علماء المنطق تعبيرات مضللة بشكل منهجي منظم. |
Many rural households indulge in piecework to supplement their incomes. | ويعمل عدد كبير من الأسر الريفية بالقطعة لتكميل دخلها. |
Miss Annie feels if we indulge Helen... It's a napkin. | (آنسة (آني) تشعر أننا إذا تساهلنا مع (هيلين .. |
To live, laugh and indulge themselves in the lap of luxury. | ليعيشوا ويضحكوا ويدللوا أنفسهم في بحبوحة من العيش |
Modern European populists don t wear black shirts, or indulge in street violence. | إن الشعوبيين الأوروبيين الحديثين لا يرتدون القمصان السوداء، ولا ينغمسون في عنف الشوارع. |
DP I've just got a little tiny bit more if you'll indulge me. | د.ب. لدي القليل إذا أمهلتني |
Ms. Paterson (United Kingdom) With that in mind, would the Chairman be willing to indulge us with a 10 minute suspension, just to talk among delegations? | السيدة باترسن (المملكة المتحدة) (تكلمت بالانكليزية) مع أخذ ذلك في الاعتبار، هل يسمح الرئيس بتعليق الجلسة ومنحنا 10 دقائق للتباحث فقط فيما بين الوفود |
One way is to indulge in a subtle, or not so subtle, blame game. | أحد السبل أن ندخل في لعبة لوم مهذبة أو غير مهذبة. |
Nice state of affairs when a man has to indulge his vices by proxy. | من الجميل أن يلب ي المرء رغباته بالنيابة. |
Birds indulge in a peculiar behaviour called anting that, as yet, is not fully understood. | الطيور الانغماس في سلوك غريب دعا الوثن التي يتم حتى الآن غير مفهومة تماما. |
To show ingratitude for what We have given them . Indulge yourselves you will surely know . | ليكفروا بما آتيناهم أريد به التهديد فتمتعوا فسوف تعلمون عاقبة تمتعكم ، فيه التفات عن الغيبة . |
To show ingratitude for what We have given them . Indulge yourselves you will surely know . | ليكفروا بما آتيناهم ومنن ا به عليهم من كشف الضر ، وزوال الشدة عنهم ، فتمتعوا أيها المشركون بالرخاء والس ع ة في هذه الدنيا ، فسوف تعلمون ما تلقونه من العذاب والعقاب . |
The investigators indulge in a Hollywood touch, to make themselves photogenic before appearing on television. | هؤلاء المحققون إنغمسوا فى الطابع الهوليودى ليجعلوا أنفسهم جذابين فى الصورة قبل الظهور على شاشات التليفزيون |
And you cannot adopt a Churchill like call to sacrifice when you indulge in a series of highly publicized luxury weekends with your latest fiancée. | ولا يجوز لك أن تتبنى الدعوة إلى التضحية، على غرار تشرشل ، بينما تنغمس في سلسلة من العطلات المترفة مع آخر خطيباتك. |
Let those who do not believe in the Day of Judgment listen to the deceitful words with pleasure and indulge in whatever sins they want . | ولتصغى إليه عطف على غرورا أي الزخرف أفئدة قلوب الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا يكتسبوا ما هم مقترفون من الذنوب فيعاقبوا عليه . |
Let those who do not believe in the Day of Judgment listen to the deceitful words with pleasure and indulge in whatever sins they want . | ول تميل إليه قلوب الكفار الذين لا يصدقون بالحياة الآخرة ولا يعملون لها ، ولتحب ه أنفسهم ، وليكتسبوا من الأعمال السيئة ما هم مكتسبون . وفي هذا تهديد عظيم لهم . |
So leave them alone to indulge in vain discourse and amuse themselves until they come face to face with that Day which they have been promised . | فذرهم يخوضوا في باطلهم ويلعبوا في دنياهم حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون فيه العذاب وهو يوم القيامة . |
So leave them alone to indulge in vain discourse and amuse themselves until they come face to face with that Day which they have been promised . | فاترك أيها الرسول هؤلاء المفترين على الله يخوضوا في باطلهم ، ويلعبوا في دنياهم ، حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يوعدون بالعذاب إما في الدنيا وإما في الآخرة وإما فيهما مع ا . |
Faced with the crises in Somalia, Haiti and Bosnia, people yield easily to frustration and to the temptation to indulge in criticism of United Nations actions. | وفــي مواجهــــة اﻷزمات السائدة في الصومال وهايتي والبوسنة، يسهل على المـرء اﻻستسﻻم لمشاعر اﻹحباط والميل لﻹنغماس في توجيــه النقد ﻷعمال اﻷمم المتحدة. |
The victor of the Cold War now expects other nations to indulge its philosophy of self righteousness. | وأصبح الطرف المنتصر في الحرب الباردة ينتظر من الأمم والدول الأخرى أن تصفق له وتمتدح فلسفته التي يرى نفسه وفقا لها الأقوم أخلاقا بين بني البشر. |
It is all too easy to indulge in rhetoric we have to translate our words into action. | ومن السهل أن ننساق وراء البيانات البليغة، ولكن علينا أن نترجم أقوالنا إلى أفعال. |
As to Cyprus, it is certainly not my intention to indulge in a consideration of the past. | وفيما يتعلق بقبرص، فإنني ﻻ أنوي يقينا أن أخوض في الماضي. |
Indulge them , ( O Prophet ) , and say to them Peace to you . For soon they shall come to know . | قال تعالى فاصفح أعرض عنهم وقل سلام منكم وهذا قبل أن يؤمر بقتالهم فسوف يعلمون بالياء والتاء تهديد لهم . |
The issue is what happens with these guys that actually indulge into playing video games like five hours per week, 10 hours per week, 15 hours per week. | القضية هنا، ماذا يحدث لهؤلاء الأشخاص الذين ينخرطون في لعب الألعاب الفيديو، لمدة 5 ساعات أو 10 ساعات أو 15 ساعة أسبوعي ا. |
So, if you will indulge me, I will share quickly with you a bit of verse, which I memorized as a young girl at 16 years of age. | لذلك ، لو أمهلتموني لأشارككم بسرعه بمقطع شعري حفظته وانا شابه في السادسه عشر من العمر |
He will ask you to indulge in evil , indecency , and to speak lies of God you cannot even conceive . | إنما يأمركم بالسوء الإثم والفحشاء القبيح شرعا وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون من تحريم ما لم يحرم وغيره . |
He will ask you to indulge in evil , indecency , and to speak lies of God you cannot even conceive . | إنما يأمركم الشيطان بكل ذنب قبيح يسوء كم ، وبكل معصية بالغة القبح ، وبأن تفتروا على الله الكذب من تحريم الحلال وغيره بدون علم . |
Please indulge me by taking that universal perspective while I focus briefly on the more parochial interests of Palau. | وأرجو أن تسمحوا لي باتخاذ ذلك المنظور الشامل بينما أركز باختصار على أكثر المصالح المحدودة لبالاو. |
Let me start off with a technical problem in language that I've worried about for quite some time and indulge me in my passion for verbs and how they're used. | دعوني أبدأ بمسألة تقنية في اللغة، والتي استحوذت حقا على اهتمامي بعض الوقت... وآمل ان تغفروا لي شغفي بالأفعال وكيفية إستخدامها. |
Let me start off with a technical problem in language that I've worried about for quite some time and indulge me in my passion for verbs and how they're used. | دعوني أبدأ بمسألة تقنية في اللغة، والتي استحوذت حقا على اهتمامي بعض الوقت... وآمل ان تغفروا لي |
Such vote buying to win hearts and minds is, after all, a fair game for any party to indulge in. | ويبدو أن شراء الأصوات على هذا النحو للفوز بالقلوب والعقول يشكل لعبة عادلة يستطيع أي حزب أن ينغمس فيها. |
( Remember ) Lot , when he said to his people Why do you indulge in obscenities when you know ( it is evil ) ? | ولوطا منصوب باذكر مقدرا قبله ويبدل منه إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة أي اللواط وأنتم تبصرون أي يبصر بعضكم بعضا انهماكا في المعصية . |
They have no knowledge to base this on . They merely indulge in guess work which can never replace the truth . | وما لهم به بهذا القول من علم إن ما يتبعون فيه إلا الظن الذي تخيلوه وإن الظن لا يغني من الحق شيئا أي عن العلم فيما المطلوب فيه العلم . |
( Remember ) Lot , when he said to his people Why do you indulge in obscenities when you know ( it is evil ) ? | واذكر لوط ا إذ قال لقومه أتأتون الفعلة المتناهية في القبح ، وأنتم تعلمون قبحها أإنكم لتأتون الرجال في أدبارهم للشهوة عوض ا عن النساء بل أنتم قوم تجهلون حق الله عليكم ، فخالفتم بذلك أمره ، وع ص ي ت م رسوله بفعلتكم القبيحة التي لم يسبقكم بها أحد من العالمين . |
They have no knowledge to base this on . They merely indulge in guess work which can never replace the truth . | إن الذين لا يصد قون بالحياة الآخرة من كفار العرب ولا يعملون لها ليسم ون الملائكة تسمية الإناث لاعتقادهم جهلا أن الملائكة إناث ، وأنهم بنات الله . وما لهم بذلك من علم صحيح يصد ق ما قالوه ، ما يتبعون إلا الظن الذي لا يجدي شيئ ا ، ولا يقوم أبد ا مقام الحق . |
Nevertheless, we should resist the impulse to indulge in a dark pessimism for which there can be no legitimate cause. | ومع ذلك، فعلينا أن نقاوم الرغبة في اﻻنغماس في تشاؤم مظلم قد ﻻ يكون له سبب مشروع. |
So let me begin by first of all giving a very, very brief history of time, if I may indulge. | لذا دعوني أبدأ بأن أستهل بإعطائكم مختصر قصير جدا ، إسمحوا لي أن أتدخل |
Leave them ( to indulge ) in their desires and play around until they face that day which has been promised to them . | فذرهم يخوضوا في باطلهم ويلعبوا في دنياهم حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون فيه العذاب وهو يوم القيامة . |
Leave them ( to indulge ) in their desires and play around until they face that day which has been promised to them . | فاترك أيها الرسول هؤلاء المفترين على الله يخوضوا في باطلهم ، ويلعبوا في دنياهم ، حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يوعدون بالعذاب إما في الدنيا وإما في الآخرة وإما فيهما مع ا . |
Related searches : Indulge Yourself With - Indulge Myself - I Indulge - Indulge Oneself - Indulge Yourself - Indulge Ourselves - Indulge In Memories - Indulge In Reminiscences - Indulge In Luxury - Indulge In Pleasure - Indulge The Senses - Indulge Your Senses - Please Indulge Me