Translation of "individually tested" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Individually - translation : Individually tested - translation : Tested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not Tested | لم ي ختبر |
We're tested. | ونحن نتعرض للاختبار |
The trick was to decompose the computer's construction into numerous stand alone modules, each of which could be individually specified, built and unit tested in isolation from the rest of the project. | البراعة كانت بتفكيك بنية لكمبيوتر إل العديد من وحدات قائمة بذاتها، كل منها على حدة يمكن وصفها، |
less time than individually. | وقتا اقل من عندما يعمل كل واحد بمفرده . |
Each little Indian, individually. | كل هندى صغير على حدة |
(a) That State individually or | (أ) تجاه هذه الدولة بمفردها |
(a) Is individually negotiated or | (أ) جرى التفاوض عليه بصورة منفردة أو |
(i) is individually negotiated or | 1 قد جرى التفاوض عليه فرديا وإم ا |
V. CIVILIANS RECRUITED INDIVIDUALLY FROM | خامسا المدنيون المعنيون فرديا من خارج |
So each person climbs individually. | لذا كل شخص يتسلق بمفرده |
So I tested them. | .. فأختبرتهم. |
And I tested them. | واختبرتهم. |
So I tested them. | فأختبرتهم. |
Today nothing can be done individually. | ففي عالم اليوم ﻻ يمكن القيام بشيء على المستوى الفردي. |
But individually they only total four. | ولكن بشكل فردي حيث يصل أربعة فقط. |
I'll talk to the men individually. | سأتحدث مع الرجال على انفراد |
And there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested. | وهناك لديهم معسكرات إحتجاز حيث ي ختبر من يزعم أنه فيتنامي، إختبار لغة. |
The doctor tested Sami's reflexes. | اختبر الط بيب ردود أفعال سامي. |
Credibility of int'l system tested. | على الساسة ورجال الدين وغيرهم التحرك. |
Caged, and tested, and labeled. | محبوس في القفص، ويتم اختباره، وتطبيعه. |
Have you tested this theory? | هل اختبرت هذه النظرية |
Individually rational behavior is often collectively suicidal. | وهذا صحيح إلى حد كبير في الأوقات العادية، ولكن ما الذي قد يحدث إذا انسحب عدد كبير من صناديق الثروة السيادية في نفس الوقت، في استجابة لحالة مفاجئة من عدم اليقين والتقلب ناشئة عن أسباب دبلوماسية أو تجارية إن السلوك العقلاني الفردي كثيرا ما يكون انتحاريا على المستوى الجمعي. |
In total, 2,331 claims were individually reviewed. | وتم استعراض 331 2 مطالبة على هذا النحو. |
So let's solve each of them individually. | اذا دعونا نحل كل منهما على حدة |
The tool is now being tested. | والأداة قيد الاختبار حاليا. |
Implemented, reviewed and tested various functions | ج ه ز ، وف حص واختبر عدة دوال |
In this case, we tested it. | في هذه الحالة، نقوم باختبارها. |
You tested all of the elements. | يمكنك اختبار جميع العناصر. |
Have you tested the magic sword? | هل اختبرت السلاح السحري |
Have you tested it yet, Bosun? | هل اختبرته يا بوسن |
Before that I tested electric blankets. | قبل ذلك كنت أختبر الغطائات الكهربائيه |
The models will be tested in India. | وسيجري اختبار النماذج في الهند. |
Then predictions can be made and tested. | بعدها يمكن استحصال التوقعات و فحصها |
America has been tested, you stepped forward. | قد تم اختباره في أمريكا، التي صعدت إلى الأمام. |
We tested and we reduced the dust. | و بعد ذلك أردنا التخلص من المرض نهائيا |
They have been tested in the laboratory. | لقد تم إختبارها في المختبر. |
Then, predictions can be made and tested. | ومن ثم يمكن وضع تكهنات واختبارها. |
I'll have her tested for brain death. | سأفحص الموت الدماغي |
You get tested, with options and everything. | يتمإكتشافكوإختبارك، و بمزيد من الخيارات و كل شيء |
The engine room wheel has been tested. | تم اختبار غرفة المحركات |
We tested them , as We tested the owners of the garden , when they vowed to harvest it in the morning . | إنا بلوناهم امتحنا أهل مكة بالقحط والجوع كما بلونا أصحاب الجنة البستان إذ أقسموا ليصرمن ها يقطعون ثمرتها مصبحين وقت الصباح كي لا يشعر بهم المساكين فلا يعطونهم منها ما كان أبوهم يتصدق به عليهم منها . |
We tested them , as We tested the owners of the garden , when they vowed to harvest it in the morning . | إنا اختبرنا أهل مكة بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطع ن ثمار حديقتهم مبك رين في الصباح ، فلا ي ط ع م منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا إن شاء الله . |
Of the 40 candidates tested, 10 passed the test. That represents a 25 per cent success rate among those tested. | واجتازه 10 مرشحين من الـ 40 مرشحا المختبرين وهذا يمثل معدل نجاح قدره 25 في المائة من المختبرين. |
Those efforts have been implemented individually, bilaterally and multilaterally. | وقد جرى تنفيذ تلك الجهود على نحو فردي، وثنائي ومتعدد الأطراف. |
And they tell this to each of them individually. | وقد اخبروا ذلك لكلا منهما على حدا. |
Related searches : Individually Tailored - Individually Owned - Individually Adapted - Individually Wrapped - Acting Individually - Act Individually - Decide Individually - Individually Adaptable - Individually Authorized - Sign Individually - Individually Boxed - Individually Selected