Translation of "individual responses" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But look at the individual responses. | ولكن انظر إلى الردود الفردية. |
Individual reports and responses are also available on the web site. | ويتوافر على الموقع أيضا كل من التقارير والردود على الاستبيان. |
The Panel considered the evidence originally provided by the individual claimant and his subsequent responses. | ونظر الفريق في الأدلة التي قدمها المطال ب الفرد وردوده اللاحقة. |
(b) The determination of community responses to individual farm household problems and formulation of additional actions | )ب( تحديد اﻻستجابات المجتمعية لمشاكل اﻷسر المعيشية الزراعية الفردية وصياغة إجراءات اضافية |
We need national responses. We need local government responses. | نحن بحاجة إلى استجابات وطنية. نحن بحاجة إلى ردود الحكومة المحلية. |
Such a protocol would eliminate localized responses by individual nation states and replace it with a unified and consistent approach to acts of terrorism. | ومن شأن مثل هذا البروتوكول أن يقضي على الاستجابات الممركزة التي تقوم بها الدول القوية فرادى ويستبدلها بنهج موحد وشامل إزاء أعمال الإرهاب. |
Further details are available in the notes on the voluntary questionnaire and in the individual responses to it, available on the Forum web site. | ويوجد مزيد من التفاصيل في الملاحظات بشأن الاستبيان الاختياري وفي الردود الفردية على الاستبيان، التي يمكن الإطلاع عليها على موقع المنتدى على الشبكة. |
The responses received from official agencies as well as the comments contributed by individual experts have been posted on the 1993 SNA update website. | وعموما، نشرت الردود الواردة من الوكالات الرسمية والتعليقات التي ساهم بها فرادى الخبراء على موقع الإنترنت الخاص باستكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993. |
Government responses | ردود الحكومات |
General responses | ردود عامة |
As such, it could contribute to insufficient responses in Japan itself from the government to individual companies and households as well as in other countries. | وعلى هذا فقد يساهم هذا التوجه في طرح استجابات غير كافية في اليابان ذاتها ـ من الحكومة إلى الشركات الفردية والأسر اليابانية ـ وكذلك في بلدان أخرى. |
Strengthening national responses | تعزيز الاستجابات الوطنية |
Assessing adaptation responses | تقييم استجابات التكيف |
The responses were enlightening | وكانت الإجابات رائعة |
Changing requirements and responses | المتطلبات واﻻستجابات المتغيرة |
7. Adaptive responses being considered include technical responses, institutional changes, economic adjustments and regulatory instruments. | ٧ تتضمن استجابات التكيف قيد النظر اﻻستجابات التقنية، والتغيرات المؤسسية، وأشكال التكيف اﻻقتصادي، والوسائل التنظيمية. |
A nursing diagnosis may be part of the nursing process and is a clinical judgment about individual, family, or community experiences responses to actual or potential health problems life processes. | التشخيص التمريضي قد يكون جزء ا من عملية التمريض وهو ح كم سريري يؤخذ عن طريق تجارب ردود افعال الفرد أو العائلة أو المجتمع حيال المشكلات الحياتية والصحية الفعلية أو المحتملة. |
Immediate problems require immediate responses. | إن المشاكل الملحة تتطلب حلولا فورية. |
But global responses remain inadequate. | ولكن الاستجابات العالمية تظل غير كافية. |
There are many possible responses. | وهنـاك كثيـر من الإجابات الممكنـة. |
Institutional responses to relevant issues | التدابير المؤسسية حيال المسائل ذات العلاقة |
Positive responses from national leaders | استجابة إيجابية من القادة الوطنيين. |
Global challenges require global responses. | فالتحديات العالمية تتطلب استجابات عالمية. |
These responses are summarized below. | وترد هذه الردود موجزة أدناه. |
Responses to Violence against Women | ثالثا الردود على العنف ضد المرأة |
Media and public campaign responses | سابعا استجابات وسائط الإعلام وحملات التوعية الجماهيرية |
Responses to Violence Against Women | الاستجابة للعنف الذي ي رتكب ضد المرأة |
Responses received from Member States | ثانيا الردود الواردة من الدول الأعضاء |
Send responses for these addresses | أرسل جوابات إلى هذه العناوين |
(f) Declining responses to fertilizers. | )و( اﻻستجابات المنخفضة لﻷسمدة. |
(d) Reduced responses to inputs | )د( انخفاض اﻻستجابة للمدخﻻت |
Emotional responses from the public. | ردود فعل عاطفية من العامة. |
These, too, are able to generate TH and antibody responses, but not killer T cell responses. | تعتبر هذه أيضا قادرة على إنتاج خلايا TH واستجابات الأجسام المضادة ولكن ليس استجابات الخلايا التائي ة القاتلة. |
Such responses would be serious overreactions. | الواقع أن مثل هذه الاستجابات تشكل ردود فعل مبالغ فيها إلى حد خطير. |
Several responses to that query exist. | هناك العديد من الردود على هذا التساؤل. |
Positive responses from some religious authorities | استجابة إيجابية لبعض السلطات الدينية. |
C. Other major programme responses Africa | جيم استجابات برنامجية رئيسية أخرى |
(ii) Responses to emergencies and all | apos ٢ apos اﻻستجابـــات لحاﻻت الطـــوارئ وجميـــع أنواع اﻹنذارات |
And so we evolved these responses. | لذا فقد طورنا هذه الردود. |
Again, individual responsibility and individual actions are belittled. | وهنا يتجسد ثانية الاستخفاف بالمسئولية الفردية والعمل الفردي. |
Tom got quite a few positive responses. | تلقى توم كما لا بأس به من الردود الجيدة. |
These responses are, of course, partly complementary. | لا شك أن هذه الحلول تتكامل جزئيا. |
There are two responses to this question. | نستطيع أن نرد على هذا بثلاث إجابات. |
International responses to challenges and progress made | رابعا الاستجابات الدولية للتحديات والتقدم الم حرز |
Clearly, something was missed in the responses. | من الواضح أن الاستجابات فقدت عنصرا هاما. |
Related searches : Responses Received - Collect Responses - Completed Responses - Track Responses - Inappropriate Responses - Thoughtful Responses - Responses From - Different Responses - Employee Responses - Survey Responses - Interview Responses - Solicit Responses - Various Responses - Responses For