Translation of "indications are given" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Number one indications are good, Cliff.
ليمو كلمة، دورانت . أنا لا أريدان أسمعها.
Not all the indications are negative, however.
ومع ذلك، ليست جميع المؤشرات سلبية.
The information therein is presented in accordance with indications given by the Governments in question.
والمعلومات التي يتضمنها معروضة وفقا لما أبدته الحكومات المعنية من مﻻحظات.
The conclusion of the Uruguay Round has given further indications that the process is growing stronger.
وإن اختتام جولة أوروغواي ليعطي مزيدا من الدﻻئل على أن هذه العملية تزداد قوة.
There's indications in the valley, lots of indications.
هناك علامات فى هذا الوادى الكثير منها
There are indications of good governance in many countries.
فهناك دلائل تشير إلى الحكم الصالح في العديد من البلدان.
There are also indications that China s foreign policy is evolving.
هناك أيضا من المؤشرات ما يؤكد أن السياسة الخارجية الصينية تشهد تطورا واضحا .
Apart from the assurances and indications, there are the facts.
6 وإلى جانب التأكيدات والمؤشرات، هناك الحقائق.
There are indications that the murder was an extralegal homicide.
وتتضمن هذه الحالة كل العناصر التي تتوافر في علميات اﻹعدام دون محاكمة.
From the indications given by States, this number should be closer to 100 by this time next year.
وفي ضوء المؤشرات التي أعطتها الدول، يصل هذا العدد الى حوالي ١٠٠ دولة في السنة المقبلة.
All indications are that it will not be a pretty story.
وتشير كل الدلائل إلى أن الأمر لن يكون سلسا على الإطلاق.
There are strong indications that even this group is seeking compromise.
وهناك مؤشرات قوية تؤكد أن حتى تلك المجموعة تسعى إلى التسوية.
We have pharmaceutical companies that are constantly trying to expand the indications, expand the number of people who are eligible for a given treatment, because that obviously helps their bottom line.
لدينا شركات أدوية تحاول باستمرار توسيع عدد الأمراض التي يعالجها الدواء ، توسيع عدد الأشخاص المؤهلين لعلاج محدد لأن ذلك يساعد الشركة بوضوح. لدينا مجموعات لهذه الدعوة
The latest indications are that US policymakers are finally starting to focus on this point.
إن أحدث المؤشرات تدل عل أن صناع السياسات في الولايات المتحدة بدءوا أخيرا في التركيز على هذه النقطة.
However, given the current Fund's requirement for reimbursement within six months, United Nations humanitarian organizations are often hesitant to use this financing arrangement unless there are firm indications that donor funding is forthcoming.
بيد أنه مع وجود الشرط الذي يفرضه الصندوق في الوقت الحالي والذي يقضي برد المبالغ في غضون ستة أشهر كثيرا ما تكون المنظمات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة مترددة في استخدام هذا الترتيب المالي ما لم تكن هناك مؤشرات قوية بقرب ورود التمويل من المانحين.
Indications of nuclear terrorism
المرفق السادس
E. Indications of impact
هاء مؤشرات التأثير
No indications yet, sir.
لا توجد مؤشرات حتى الان، يا سيدي.
At present, the indications are that developed countries are over represented while the developing countries are under represented.
ففي الوقت الراهن، تدل المؤشرات على أن البلدان المتقدمة النمو تحظى بتمثيل مفرط فيه، بينما البلدان النامية غير ممثلة تمثيﻻ كافيا.
There are ominous indications that the relative forbearance of this group may end.
فهناك من الن ـذ ر ما يشير إلى أن الصبر النسبي لهذه الجماعة قد ينفد قريبا .
Early indications are that the trial will be completed in a shorter time.
وتوحي المؤشرات الأولى بأن المحاكمة ستنتهي في مدة أقصر.
Finally, although the eradication of violence against women was recommended, no indications were given as to how this was to be achieved.
٣٥٠ وختاما، وبالرغم من أن القضاء على العنف ضد المرأة أمر موصى به، فإنه لم ترد أي دﻻئل على كيفية تحقيق ذلك.
There are some indications that Merkel is more aware of this then Schroeder was.
هناك بعض المؤشرات التي توحي بأن ميركيل أكثر إدراكا لهذه الحقيقة من شرودر.
There are strong indications that war crimes and crimes against humanity have taken place.
وثمة دلائل قوية على حدوث جرائم حرب وجرائم في حق الإنسانية.
Initial indications are that additional troops will be identified and made available for AMIS.
وتشير الدلائل الأولية إلى أنه ست حدد قوات إضافية وتوفر لبعثة الاتحاد.
There are indications that Egypt might follow suit, with Hosni Mubarak s son, Gamal, taking over.
وثمة مؤشرات توحي بأن مصر قد تسير على خطى سوريا في هذا السياق، بتولي جمال مبارك للحكم بعد رحيل والده.
Indications about research into problems relating to children in especially difficult circumstances are also welcomed.
وتبدي اللجنة ترحيبها أيضا بالمؤشرات المتعلقة باﻷبحاث في مجال المشاكل المتصلة باﻷطفال الذين يعيشون في ظروف بالغة الصعوبة.
On the contrary, there are indications that the close collaboration engendered by the use of management services has given rise to an increased flow of resources, in particular with regard to cost sharing.
وخﻻفا لذلك، هناك مؤشرات تدل على أن التعاون الوثيق الذي تولد عن استخدام الخدمات اﻻدارية أدى إلى حدوث تدفق متزايد من الموارد، وﻻسيما في مجال تقاسم التكلفة.
Although no official data are available, indications are that unemployment remains in double digits in Egypt, Jordan and Yemen.
وعلى الرغم من عدم توفر بيانات رسمية، فان المؤشرات تدل على أن البطالة مازالت )من رقمين( في مصر واﻷردن واليمن.
Geographical indications, when given, may only be applied to virgin olive oils and to table olives belonging to the Extra trade category which are produced in accordance with the relevant provisions for these products.
4 لا يجوز تطبيق العلامات الجغرافية في حالة منحها، إلا على زيوت الزيتون البكر وزيتون المائدة من الدرجة التجارية الممتازة المنتجة وفقا للأحكام ذات الصلة بهذه المنتجات.
Indications are that local law enforcement agencies perform better with the commitment and support of EUFOR.
وتشير المعلومات إلى أن هيئات إنفاذ القانون المحلية تؤدي عملها بصورة أفضل بفضل التزام ودعم البعثة.
There are strong indications that these crimes were committed both by the Janjaweed and government forces.
وثمة دلائل قوية على ارتكاب الجنجويد والقوات الحكومية لهذه الجرائم.
I should like to note the indications in Mr. Egeland's presentation that those efforts are continuing.
ويسعدني أن ألاحظ من العرض المقدم من السيد إغلاند أن هذه الجهود ما زالت متواصلة.
There are already appreciable indications of semi aridity in the north western region of the country.
وهناك مؤشرات ملموسة بالفعل على تحول بعض اﻷراضي في المنطقة الشمالية الغربية في البﻻد إلى أراضي شبه قاحلة.
Given the indications provided by the Secretary General of a forthcoming second phase of the restructuring process, the Assembly deferred action on this proposed reduction.
ونظرا لما أشار إليه اﻷمين العام من اقتراب المرحلة الثانية في عملية إعادة التشكيل، أرجأت الجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأن التخفيض المقترح.
There are indications that the Government remains interested in the topic of amnesties and commutations of sentences.
وثمة دلائل تشير إلى أن الحكومة ما زالت مهتمة بموضوع العفو وبتخفيف الأحكام.
The independent expert considers that there are strong indications that war crimes have been committed in Darfur.
46 ويرى الخبير المستقل أن هناك دلائل قوية على ارتكاب جرائم حرب في دارفور.
There are now indications that nuclear weapon States may be willing to take this question more seriously.
وهناك اﻵن دﻻئل على أن الدول الحائزة لﻷسلحة النووية قد تكون على استعداد للنظر في هذه المسألة بجدية أكبر.
There have been indications of a gradual thaw.
ولقد ظهرت مؤشرات تدلل على التحسن التدريجي في العلاقات.
Only general indications of levels can be provided.
وﻻ يمكن أن تتوفر عن مستويات هذه الجرعات إﻻ توضيحات عامة.
Indications are that the US will maintain about 20,000 troops in Afghanistan, even in the most modest scenario.
ان المؤشرات تشير الى ان الولايات المتحدة الامريكية سوف تحتفظ بحوالي 20 الف جندي في افغانستان على أقل تقدير .
As a result, certain drugs are used much more frequently than would be expected from their approved indications.
ونتيجة لهذا فإن بعض العقاقير تستخدم بشكل أكثر تكرارا مما قد نتوقعه من دواعي الاستعمال المعتمدة.
More recently, there have been troubling indications that remnants of the Taliban and other extremist groups are reorganizing.
وفي الآونة الأخيرة، تبدت دلائل مقلقة تشير إلى أن فلول الطالبان وجماعات متطرفة أخرى تعيد تنظيم صفوفها.
Early indications point to an ambush, adding to the growing fear that these are more than isolated incidents.
وتدل المؤشرات الأولى على وقوع الدورية في كمين، مما يزيد من المخاوف المتزايدة من ألا تكون هذه الحوادث مجرد حوادث منعزلة.
In my own country there are some relatively encouraging indications of an improvement in the drug abuse situation.
وفي بﻻدي توجد بعض المؤشرات المشجعة نسبيا التي تبشر ببعض التحسن في حالة إساءة استعمال المخدرات.

 

Related searches : Indications Are - There Are Indications - Indications Are Made - Are Given - Reasons Are Given - Values Are Given - Instructions Are Given - Rights Are Given - Informations Are Given - Facts Are Given - Are Then Given - That Are Given - Answers Are Given - Are Given From