Translation of "independent shops" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The areas surrounding Albert Road, Palmerston Road and Osborne road comprise numerous bars, restaurants and independent shops. | وتشمل المناطق المحيطة بها طريق ألبرت ، طريق بالمرستون وطريق أوزبورن الذي يضم العديد من الحانات والمطاعم والمتاجر المستقلة. |
Tilda, call these shops. | تيلدا اتصلي بهذه المعارض وابلغيهم انني سأمر عليهم لشراء بعض الاغراض |
Churches, high school, shops. | والكنائس، والمدارس الثانوية، المحلات التجارية. |
There are a lot of things you could do. We've got machine shops... carpenter shops. | هناك الكثير لتفعله ... لدينا ورش خراطة |
Think bike shops, juice stands. | مثل محلات بيع الدراجات ومنصات بيع العصير |
Many beautiful shops and restaurantsYes. | الكثير من المحلات التجارية و المطاعم الجميلة ... |
The shops are closed. No. | لا، المتاجر مفتوحة . |
Generally Tamil Muslims are involved in various trades like retail, mutton shops, shops in foreign bazaar. | عموما التاميل المسلمين الذين يعملون في التجارة المختلفة مثل تجارة التجزئة والخروف المحلات والمتاجر في السوق الخارجية. |
The shops range from bars and restaurants to recycle shops, like the one this gentleman operates. | المتاجر تتنوع من الحانات و المطاعم إلى متاجر إعادة التدوير مثل ما يملكه هذا السيد. |
They are bought in video shops. | يتم شراءها من محلات الفيديو. |
Then you'll pass by the shops | اذن ستمر على الدكاكين |
But aren't there any repair shops? | ولكن لماذا لا يوجد ورشة لإصلاح السيارات |
Local shops do good business with tourists. | المتاجر المحلية تقوم بمتاجرة جيدة مع السياح . |
The shops of the village are gone. | لقد اختفت المتاجر التي كانت قائمة في قريته. |
looting everything they could in the shops. | ينهبون كل ما يستطعيونه من المحلات. |
There are plenty more in the shops. | هناك الكثير منها في الأسواق |
And there's schools and clinics and shops. | وهنالك مدارس و عيادات و متاجر. |
Abu Bakr's shops, the prophet's house... sold | كل كوب أو قطعة من القماش ، |
Rocco, look at those shops, the lights. | روكو , أنظر إلى تلك المتاجر والأضواء |
Cafes, grocery shops, restaurants, bookshops and shops, etc, are all swarming with Arabs, whether permanent residents or tourists passing by. | مقاهي، بقالات، مطاعم، مكتبات، متاجر. |
Gates and shops are on the third floor. | في حين تقع البوابات ومعارض التسوق في الطابق الثالث. |
Partners, Taxi drivers, Hair dressers, Bakers, Coffee Shops | الشركاء وسائقو سيارات الأجرة ومصففو الشعر والخبازون والمقاهي |
What a girl goes through in some shops. | ما تمر به الفتاة فى بعض المحلات |
These London shops are so far behind Paris. | متاجر لندن هذه متخلفة جدا عن باريس |
On marble tabletops, in coffee shops and bars. | على طاولات الرخام في المقاهي والحانات |
I sometimes go to bird shops on Fridays. | احيانا اذهب لمتجر الطيور يوم الجمعه |
There are a few shops next to my house. | توجد بعض المحلات قرب منزلي. |
The shops and office buildings are bustling with activity. | فالمحلات التجارية والبنايات التجارية تعج بالحركة والنشاط. |
(It includes seminars, shops, publications, videos, other educational materials) | (يشمل هذا البرنامج تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل وإصدار منشورات وتوفير مواد فيديو ومواد تثقيفية أخرى) |
They authorized the sale of marijuana at coffee shops . | اباحوا بيع الماريجوانا في المقاهي . |
Other shops sell these for less. Ours are better. | محلات أخرى تبيع هذه بأقل محلاتنا هي الأفضل |
I went to many shops to look for the book. | ذهبت إلى العديد من المتاجر للبحث عن الكتاب. |
Posters of Indian film stars decorate the country's music shops. | تزين ملصقات مشاهير الأفلام الهندية محلات الموسيقى. |
At that time there were no printing shops in Finland. | في ذاك الوقت لم تكن هناك مطابع في فنلندا. |
Zoning and planning restrictions are aimed at protecting small shops. | وتهدف القيود على التنطيق والتخطيط إلى حماية المحلات الصغيرة. |
You should see Sauchiohall Street with all its fine shops.. | انت يجب أن يرى ساوشيهال شارع بكل دكاكينه الرفيعة |
The five claimants' shops were all located in the same shopping complex, but the four category D claimants had specified that they were operating from different shops. | وتقع جميع المحلات التجارية التابعة لأصحاب المطالبات الخمسة في نفس المجم ع التجاري، غير أن أصحاب المطالبات من الفئة دال الأربعة كانوا قد بينوا أنهم يديرون محلات مختلفة. |
But this shift may also open an opportunity for small shops. | بيد أن هذا التحول قد يفتح أبواب الفرص أيضا أمام المتاجر الصغيرة. |
Office buildings and commuter trains and coffee shops are today s battlefields. | كما أصبحت بنايات المكاتب وقطارات نقل الركاب ومحال القهوة تشكل اليوم ساحات قتال جديدة. |
The traditional Naanbai are sold at roadside shops across the country. | يباع 'نان بائي' على جوانب الطرقات في كل أنحاء البلاد. |
The floods also caused shortages of vegetables in the State shops. | كما تسببت الفيضانات في نقص الخضروات في المتاجر التابعة للدولة. |
So we walk out of the shops with one of each. | وبالتالي نخرج من المحلات بواحد من كل منها |
They couldn't stand it forever, meeting in tea shops and cinemas. | ، لن يستطيعوا مواصلة ذلك للأبد يتقابلان في المقاهي و السينيمات |
They have names and collars. They're not from the pet shops. | أنهم لديهم أسماء وألوان وليسوا من نفس المحل |
In the area of retail, the increasing popularity of modern format large shops, for example retail outlets outside city centres, has given rise to concerns about small shops vanishing. | 18 وفي مجال تجارة التجزئة، أثار تزايد شعبية المحلات الكبيرة العصرية، مثل منافذ البيع بالتجزئة الكائنة خارج مراكز المدن، القلق إزاء اختفاء المحلات الصغيرة. |
Related searches : Upscale Shops - Toy Shops - Browse Shops - Own Shops - Designer Shops - Boutique Shops - Quirky Shops - Chain Shops - Quaint Shops - Diverse Shops - Many Shops - Sophisticated Shops - Individual Shops - Traditional Shops