Translation of "income payable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Income - translation : Income payable - translation : Payable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any resultant unrealized gain is not recorded as income for the period, but set aside within accounts payable other . | ولا تقي د أي مكاسب غير محققة ناجمة عن ذلك كإيرادات في الفترة قيد النظر، بل توضع جانبا في بند الحسابات المستحقة الدفع غير ذلك . |
Accounts payable | الحسابات المستحقة الدفع |
29. Income from assessed contributions represents a legal obligation of contributors as from the date when it becomes due and payable. | ٢٩ تمثل اﻻيرادات من اﻷنصبة المقررة التزاما قانونيا على المشتركين اعتبارا من التاريخ الذي تصبح فيه هذه المبالغ مستحقة الدفع. |
Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income. | ولا تدون مكاسب الصرف غير المحققة كإيرادات، ولكنها توضع جانبا في الحسابات المستحقة الدفع على سبيل الاحتراس حتى تتحقق فتعامل عندئذ كإيرادات. |
Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income. | ولا تدون مكاسب أسعار الصرف غير المحققة كإيرادات، ولكنها توضع جانبا في الحسابات المستحقة الدفع على سبيل الاحتراس حتى تتحقق فتعامل عندئذ كإيرادات. |
(e) Accounts payable. | )ﻫ( حسابات الدفع. |
(b) Accounts payable | حسابات الدفع الدول اﻷعضاء |
(i) The amount of such refund shall in no case exceed the amount of his or her income taxes paid and payable in respect of his or her United Nations income | apos ١ apos المبلغ المسدد للموظف يجب أﻻ يتجاوز بأي حال مبلغ ضرائب الدخل التي دفعها الموظف والتي تكون مستحقة عليه عن دخله من اﻷمم المتحدة |
Interest income credited to the Global Environmental Facility, excluding interest income earned on funds transferred as UNIDO fees, is set aside as accounts payable pending instructions to its return to the trustee | أما الفوائد المقيدة لحساب مرفق البيئة العالمية، باستثناء الفوائد العائدة من الأموال المحو لة بوصفها أتعاب اليونيدو، فتوضع جانبا بوصفها حسابات مستحقة الدفع ريثما تصدر تعليمات بشأن إعادتها إلى جهة الاستئمان |
Contributions received, but not identified as to purpose, are held as accounts payable until identified, at which time they are recorded as income. | تقيد التبرعات الواردة، إذا لم تكن محددة الغرض، باعتبارها حسابات دفع إلى أن يتحدد الغرض منها، وتقيد عند ذلك بوصفها إيرادات. |
Note 15 Accounts payable | الملاحظة 15 الحسابات الدائنة |
Understatement of accounts payable | اﻻبﻻغ الناقص عن حسابات مستحقة الدفع |
Accounts payable and liabilities | حسابات دفع والتزامات |
Note 20. Accounts payable | المﻻحظة ٢٠ حسابات الدفع |
Note 10. Accounts payable | المﻻحظة ١٠ حسابات الدفع |
(i) Accounts payable 18,994 | apos ١ apos حسابات دفع ٤٩٩ ٨١ دوﻻرا |
Available cash Obligations payable | المبالــــغ النقديـــة المتاحـــة |
amount payable modified system | مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام المعدل |
Of these contributions, 5,345,499 were recorded as accounts payable at 31 December 1991 and recognized as income in the current biennium (1990 1991 7,300,206). | وقد قيد مبلغ ٩٩٤ ٥٤٣ ٥ دوﻻرا من هذه التبرعات على أنها حسابات دفع في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، وأثبتت بوصفها إيرادات في فترة السنتين الحالية )مقابل ٦٠٢ ٠٠٣ ٧ دوﻻرات في الفترة ٠٩٩١ ١٩٩١(. |
Accounts receivable and accounts payable | 6 حسابات القبض وحسابات الدفع |
Note Accounts receivable and payable | المﻻحظة ١٦ حسابات القبض وحسابات الدفع |
(iii) Interfund balances payable 397,243 | apos ٣ apos أرصدة مستحقة الدفع مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا |
Total accounts payable 38.5 75.1 | مجموع حسابات الدفع |
Total amount payable previous system | مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام السابق |
Amount payable to United Nations | المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٨٣ |
He wants the accounts payable... | ويريدحسابمستحقاتالدفع... |
Payable at the San Juan. | قابلة للدفع في سانت جوان |
Total accounts payable 1 803 690 | حسابات الدفع اﻷخرى مجموع حسابات الدفع |
Understanding has been reached that advances from CERF, although reimbursable, are considered and recorded by UNHCR as income rather than as accounts payable until contributions are received. | وجرى التوصل الى تفاهم بأن تعتبر المفوضية السلف من الصندوق، بالرغم من أنها قابلة للسداد، ايرادات وتسجلها على أنها كذلك بدﻻ من اعتبارها حسابات دفع حتى يتم تلقي المساهمات. |
(vii) Other loans payable after one year. | apos ٧ apos القروض اﻷخرى التي تستحق الدفع بعد سنة واحدة. |
Amount payable to United Nations Development Programme | الخصـوم المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
The accounts payable balance comprises the following | يتكون رصيد حسابات الدفع من التالي |
Accounts payable included, in United States dollars | تضمنت حسابات الدفع ما يلي بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
Amount payable to United Nations Development Programme | المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
I thought a bit. Payable in advance? | فكرت قليلا. مستحق الدفع مقدما |
The amount of 60,588 shown as accounts payable in statement X represents interest income of 32,813 earned by the fund in 1991 and 27,775 earned in the current biennium. | يمثل مبلغ ٥٨٨ ٦٠ دوﻻرا الوارد بوصفـــه حسابات دفع في البيان العاشر ايرادات فوائد قدرها ٨١٣ ٣٢ دوﻻرا اكتسبها الصندوق في عام ١٩٩١ و مبلغ ٧٧٥ ٢٧ دوﻻرا مكتسبا في فترة السنتين الحالية. |
Total gross expenditures under the regular budget ( 154,009,900) are reduced by an anticipated income ( 3,224,200), and the resulting net requirements ( 150,785,600) are financed by assessed contributions payable by Member States. | 41 خ ف ض مجموع النفقات الاجمالية في الميزانية العادية (900 009 154 يورو) بمقدار الإيرادات المتوقعة (200 224 3 يورو)، وتمو ل الاحتياجات الصافية المتبقية (600 785 150 يورو) بالاشتراكات المقررة المستحقة الدفع من الدول الأعضاء. |
Our objective for the future is to develop Child Benefit as the main element of child income support, especially as it is payable to families regardless of their work status. | وهدفنا المستقبلي هو تطوير إعانة الطفولة لكي تشكل العنصر الرئيسي من إعانة الدخل للطفولة، وخصوصا ﻷنها تدفع إلى اﻷسر بغض النظر عن مركز اﻷسرة في العمل. |
A fee may be payable for this service. | وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة. |
Comprehensive study of the question of honoraria payable | دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء |
In many countries, no spouse allowance was payable. | بيد أنه في كثير من البلدان، ﻻ تدفع عﻻوة زوج. |
(b) Honoraria payable to members of organs and | )ب( اﻻتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات الفرعية |
The contributions payable to the sickness, maternity and preventive medicine scheme are 4 payable by ISSSTE on the pension received by the pensioner and 4 of the same pension payable by the entity or body concerned. | ونسبة المساهمات المستحقة الدفع لمخططات التأمين على المرض والأمومة والطب الوقائي هي 4 في المائة مستحقة الدفع من المؤسسة على المعاش الذي يتلقاه المتقاعد و4 في المائة من نفس المعاش يدفعها الكيان أو الهيئة المعنية. |
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses | apos ٥ apos غير ذلك من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة الدائنة والمصروفات المتجمعة |
Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595 | حسابات دفع متنوعة |
Related searches : Income Tay Payable - Income Taxes Payable - Income Tax Payable - Payable Income Tax - Wages Payable - Amounts Payable - Properly Payable - Payable Upon - Made Payable - Balance Payable - Are Payable - Loss Payable