Translation of "incite fear" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sherwood sisters incite riot. | الأختان شيروود تثيران الفوضى |
Indeed, Taylor continues to incite trouble. | إن تيلور يواصل في واقع الأمر التحريض على إثارة القلاقل والاضطرابات. |
Will Cap and Trade Incite Protectionism? | هل يشجع نظام مقايضة الانبعاثات نزعة الحماية |
What is amiss? I incite a riot. | ما هو الخطأ |
Remain calm. Do not let them incite you. | إبقوا هادئين لا تجعلونهم يثيرونكم |
We must act against those that incite and promote extremism. | يجب أن نتخذ إجراء ضد الذين يحرضون ويشجعون على التطرف. |
Some extremist parties are continuing to incite the population to violence and hatred and refuse to go along with the consensus, thereby creating an atmosphere of fear and suspicion in the country. | إن بعض الجهات المتطرفة ﻻ تزال تحرض السكان على العنف والكراهية وترفض اﻻنضمام إلى توافق اﻵراء، مما يخلق مناخا من الرعب والشك داخل البﻻد. |
Not once did he speak a word that would incite violence. | لم يتكلم كلمة واحدة حرض فيها على العنف |
And when they see a sign they incite one another to scoff , | وإذا رأو ا آية كانشقاق القمر يستسخرون يستهزئ ون بها . |
And when they see a sign they incite one another to scoff , | وإذا رأوا معجزة دال ة على نبو تك يسخرون منها ويعجبون . |
Similarly, any move by Bosnia s Serb Republic to secede could incite instability there. | وعلى نحو مماثل، قد يتسبب أي تحرك من جانب الجمهورية الصربية في البوسنة نحو الانفصال في تهديد الاستقرار هناك على نحو خطير. |
Secondly, media campaigns to incite hatred and spread disinformation persist in Côte d'Ivoire. | ثانيا، ما زالت حملات وسائط الإعلام مستمرة في التحريض على الكراهية وفي بث المعلومات المضللة في كوت ديفوار. |
Nick Griffin has previously been convicted of distributing material likely to incite racial hatred. | وكان ن ك حكم عليه قبل ذلك في تهم مرتبطة بتوزيع مواد تحض على العنصرية والكراهية. |
The blog texts were downloaded, printed and distributed to incite hatred against Shahbag bloggers. | تم تحميل محتوى المدونة، وطبعه ونشره وتوزيعه للحث على الكراهية ضد المدونين في شاه باح. |
A symmetrical peace between Israel and Palestine would, by contrast, incite much less Islamic resistance. | إن السلام المتوازن بين إسرائيل وفلسطين إذا ما تحقق، فلابد وأن يؤدي على النقيض من هذا السلام المزعوم إلى تقلص المقاومة الإسلامية إلى حد كبير. |
The Thatcherite counter revolution was so successful that it, too, began to incite countervailing pressures. | كانت الثورة الثاتشرية المضادة ناجحة إلى حد أنها بدأت في التحريض على إيجاد ضغوط تعويضية موازية. |
Do you not realize that We have sent Satan to incite the unbelievers to sin . | ألم تر أنا أرسلنا الشياطين سلطانهم على الكافرين تؤزهم تهيجهم إلى المعاصي أز ا . |
Do you not realize that We have sent Satan to incite the unbelievers to sin . | ألم تر أيها الرسول أن ا سل ط نا الشياطين على الكافرين بالله ورسله لتغويهم ، وتدفعهم عن الطاعة إلى المعصية |
The Bible is a very dangerous text. There are several passages which incite homophobic hatred. | الكتاب المقدس هو نص خطير جدا. هناك العديد من الفقرات التي تسعى للتحريض على الكراهية ضد مثلي الجنس من الرجال. |
fear of today, fear of tomorrow... fear of our neighbors... and fear of ourselves. | الخوف من الحاضر والخوف من المستقبل.. والخوف من جيراننا... والخوف من أنفسنا |
This is light years away from the strong emotions presidential elections usually incite in developing countries. | وهذا بعيد تمام البعد عن المشاعر القوية التي تثيرها الانتخابات الرئاسية عادة في الدول النامية. |
They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin . | يتنازعون يتعاطون بينهم فيها أي الجنة كأسا خمرا لا لغو فيها أي بسبب شربها يقع بينهم ولا تأثيم به يلحقهم بخلاف خمر الدنيا . |
They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin . | وزدناهم على ما ذ كر من النعيم فواكه ولحوم ا مما يستطاب وي شتهى ، ومن هذا النعيم أنهم يتعاط و ن في الجنة كأس ا من الخمر ، يناول أحدهم صاحبه ليتم بذلك سرورهم ، وهذا الشراب مخالف لخمر الدنيا ، فلا يزول به عقل صاحبه ، ولا يحصل بسببه لغو ، ولا كلام فيه إثم أو معصية . |
The fear is no longer fear. | الخوف لم يعد موجودا |
That's a German fear, this fear. | هذا خزف ألمانى , هذا الخوف |
(e) Any form of propaganda designed to promote or incite racial or ethnic discrimination directed against them. | (هـ) أي دعاية موجهة ضدها تهدف إلى تشجيع التمييز العرقي أو الإثني أو التحريض عليه. |
In the worst case, images of violent protests in one EU country might incite others to violence. | وفي أسوأ الحالات فإن صور الاحتجاجات العنيفة في أحد بلدان الاتحاد الأوروبي قد تحرض آخرين على العنف. |
Iran s recent election saw blatant manipulation in favor of the incumbent president incite a democratic mass uprising. | كما شهدت الانتخابات الإيرانية الأخيرة تلاعبا صارخا لصالح الرئيس الحالي، الأمر الذي حرض على اندلاع انتفاضة جماهيرية. |
None of this should be surprising, given how our corrupt rulers systematically incite regional and ethnic hatred. | ولكن لا ينبغي لأي من هذا أن يدهشنا، ما دام حكامنا الفاسدون يحرضون على الكراهية الإقليمية والعرقية. |
At that time several agitators arrived on scene and began to incite the crowd that had gathered. | وفي ذلك الوقت، وصل عدة مشاغبين الى المكان وبدأوا يحرضون الجمهور الذي كان قد تجمع. |
(c) Not permitting public authorities or public institutions, whether national or local, to promote or incite racial discrimination | (ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، بأن تقوم بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه |
If you are a dictator facing sustained political protests, be as brutal as possible and incite sectarian killing. | إذا كنت حاكما مستبدا تواجه احتجاجات سياسية مستمرة، فكن وحشيا قدر الإمكان وحرض على القتل الطائفي. |
If the Devil incite you to evil , seek refuge in God . He is all hearing and all knowing . | وإما فيه إدغام نون إن الشرطية في ما الزائدة ينزغنك من الشيطان نزغ أي يصرفك عن الخصلة وغيرها من الخير صارف فاستعذ بالله جواب الشرط وجواب الأمر محذوف ، أي يدفعه عنك إنه هو السميع للقول العليم بالفعل . |
Do you not see that We have appointed devils to incite those who deny the truth to disobedience ? | ألم تر أنا أرسلنا الشياطين سلطانهم على الكافرين تؤزهم تهيجهم إلى المعاصي أز ا . |
If the Devil incite you to evil , seek refuge in God . He is all hearing and all knowing . | وإما يلقين الشيطان في نفسك وسوسة من حديث النفس لحملك على مجازاة المسيء بالإساءة ، فاستجر بالله واعتصم به ، إن الله هو السميع لاستعاذتك به ، العليم بأمور خلقه جميعها . |
Do you not see that We have appointed devils to incite those who deny the truth to disobedience ? | ألم تر أيها الرسول أن ا سل ط نا الشياطين على الكافرين بالله ورسله لتغويهم ، وتدفعهم عن الطاعة إلى المعصية |
The assistance provided to refugees is geared towards creating conditions in Afghanistan that would incite refugees to return. | والمساعدة المقدمة الى الﻻجئين تهدف الى تهيئة أوضاع في أفغانستان تحفز الﻻجئين على العودة. |
Fear? | الخوف |
So fear doesn't work, right? Fear doesn't work. | ان الخوف لا يفيد .. حسنا ان الخوف لا يفيد |
Fear has brought you here, horrible, superstitious fear. | الخوف هو الذي جاء بكم إلى هنا بالإضافة للخرافات الرهيبة |
But their writings and statements have been sufficiently hysterical and hateful to incite a person with an unbalanced mind. | لكن كتاباتهم وتصريحاتهم كانت هستيرية ومليئة بالكراهية لدرجة انها حرضت شخص لا يتمتع بعقل سوي . |
Seest thou not that We have set the Evil Ones on against the unbelievers , to incite them with fury ? | ألم تر أنا أرسلنا الشياطين سلطانهم على الكافرين تؤزهم تهيجهم إلى المعاصي أز ا . |
Seest thou not that We have set the Evil Ones on against the unbelievers , to incite them with fury ? | ألم تر أيها الرسول أن ا سل ط نا الشياطين على الكافرين بالله ورسله لتغويهم ، وتدفعهم عن الطاعة إلى المعصية |
6. It is unconstitutional and punishable to incite and encourage national, racial, religious or any other hatred or intolerance. | ٦ ويندرج التحريض أو التشجيع على البغض أو عدم التسامح الوطني أو العرقي أو الديني، أو أي نوع آخر منهما، ضمن اﻷعمال المخالفة للدستور والمستحقة للعقوبة. |
So fear is your friend. Fear is an indicator. | فالخوف هو صديقك. الخوف هو أحد المؤشرات. |
Related searches : Incite Violence - Incite Interest - Incite Unrest - Incite Hatred - Incite Against - No Fear - Fear Gauge - Without Fear - Fear Factor - Fear From - Never Fear - Overcome Fear