Translation of "incidental earnings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Earnings - translation : Incidental - translation : Incidental earnings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make sorrow incidental | اجعلي الترح ع ر ض ا |
Incidental entry permits are granted to visitors assigned to accomplish incidental tasks in restricted areas within the airport. | ت منح رخص الدخول الظرفي ة إلى المستعملين الزائرين الذين يتم تكليفهم بإنجاز مهام ظرفي ة بالفضاءات المنظمة بالمطار. |
For example, Chad s yearly oil earnings, at 2 billion, now account for 40 50 of its annual budget, and small scale business, indirect investments, human resources development, and other incidental benefits are likely to follow. | فعلى سبيل المثال، تبلغ عوائد تشاد من النفط الآن 2 مليار دولار أميركي سنويا ، أي حوالي 40 إلى 50 من ميزانيتها السنوية، ومن المنتظر أن يتبع ذلك مشروعات صغيرة الحجم، واستثمارات غير مباشرة، وتنمية للموارد البشرية، والكثير من الفوائد الأخرى العارضة. |
Family earnings | مكتسبات الأسرة |
Naturally there will be a few incidental expenses. | هناك بعض المصروفات الطارئة. |
The cost is incidental but the gesture is huge. | التكلفة عرضية ولكن تاثير اللفتة ضخم. |
This decline also reflected incidental mortality associated with fisheries. 22 | ويعكس هذا اﻻنخفاض أيضا الوفيات الطارئة المرتبطة بالمصايد)٢٢(. |
Earnings of Government 118.3 160.1 | متحصﻻت حكومية |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | توزيع الثروة في مقابل مصادرة الدخول. |
All right, this man is married to you, but that's purely incidental. | حسنا, هذا الرجل متزوج منكي .و لكن الأمر ليس الا صدفة |
Statement of changes in retained earnings | برايس واترهاوس كوبرس |
Earnings of the Government 148.8 162.3 | إيرادات الخزينة |
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion. | عائدات إنتل في الربع الرابع كان 10.8 مليار. |
As such, the incidental cost of MSA takes into account some elements that are not part of the incidental portion of DSA, which is a strict percentage calculation (15 per cent). | وعلى ذلك فإن التكاليف العرضية لبدل الإقامة المقرر للبعثات تأخذ بعين الاعتبار بعض العناصر التي لا تشكل جزءا من الجزء العرضي لبدل الإقامة اليومي، وهي التي تحسب كنسبة مئوية محددة (15 في المائة). |
In such a case the transport would be considered as a service incidental to a procurement of goods if the value of the incidental service were less than that of the goods. | ففي هذه الحالة يعتبر النقل خدمة تبعية ﻻشتراء السلع إذا كانت قيمة الخدمة التبعية أقل من قيمة السلع نفسها. |
Rapacious recruiters fleece them of their earnings. | ويسلبهم المستغلون الجشعون مكاسبهم . |
High salaries drove growth but reduced earnings. | فقد نجحت الرواتب العالية في دفع النمو ولكنها تسببت في انخفاض المكاسب. |
Statement of changes in retained earnings 5 | باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة 5 |
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage) | )نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة( |
The earnings rate went down this year. | أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة |
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent. | وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه. |
The incidental loss of life or injury and collateral damage must be carefully considered. | 9 يجب أن ت درس بعناية الخسائر البشرية الطارئة من القتلى والجرحى والأضرار الجانبية. |
Official earnings average 1.5 to 2 per day. | ويبلغ متوسط الدخل الرسمي من دولار ونصف إلى دولارين يوميا. |
This should help to increase our export earnings. | اﻷمــر الــذي سيساعــد علـى زيــادة حصائلنـا مــن الصادرات. |
There is scope for increasing the interest earnings. | وثمة مجال لزيادة عوائد الفائدة. |
Africa apos s export earnings continue to stagnate. | إن حصائل صادرات افريقيا ﻻ تزال تراوح مكانها. |
In 1989, for 28 island countries with a population of less than 5 million, tourist earnings exceeded 75 per cent of total export earnings in 5, and constituted over 30 per cent of total export earnings in 15. | وفي عام ١٨٨٩، تجاوزت اﻻيرادات السياحية ﻟ ٢٨ بلدا جزريا يقل مجموع سكانه عن ٥ مليون نسمة ٧٥ في المائة من مجموع ايرادات التصدير في خمسة بلدان منها وما يزيد على ٣٠ في المائة من مجموع اﻻيرادات التصديرية ﻟ ١٥ بلدا منها. |
Only earnings taken out in time can be secured. | أما المكاسب التي يتم تحصيلها في وقتها فقد يكون من الممكن تأمينها. |
Export earnings have risen but not without a price. | ولقد زادت عائدات التصدير، وكان لهذا ثمنه بالطبع. |
The tractor division should show an increase in earnings. | قسم التراكتور يجب ان ي ظهر زيادة فى الارباح |
It does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions. | ولا يتضمن ذلك الألم أو العذاب الناشئ فقط عن عقوبات قانونية أو الملازم لهذه العقوبات أو الذي يكون نتيجة عرضية لها. |
Therefore their earnings did not in the least benefit them . | فما أغنى دفع عنهم العذاب ما كانوا يكسبون من بناء الحصون وجمع الأموال . |
Therefore their earnings did not in the least benefit them . | فأخذتهم صاعقة العذاب وقت الصباح مبكرين ، فما دفع عنهم عذاب الله الأموال والحصون في الجبال ، ولا ما أ عطوه من قوة وجاه . |
To improve and sustain the real income of individual developing countries through increased export earnings and to protect them from fluctuations in export earnings, especially from commodities | 2 تحسين وإدامة الدخل الحقيقي لفرادى البلدان النامية عن طريق زيادة حصائل الصادرات وحماية هذه البلدان من التقلبات في حصائل الصادرات، و بخاصة الآتية من السلع الأساسية |
(c) The obligation to respect proportionality between the expected military advantage and the incidental damage to the environment. | )ج( اﻻلتزام بمراعاة التناسب بين المزايا العسكرية المتوقعة واﻷضرار العرضية التي تلحق بالبيئة. |
Several are single commodity exporters and rely heavily on export earnings. | والعديد من هذه الدول تصدر سلعة واحدة، وتعتمد اعتمادا شديدا على حصائل الصادرات. |
Developing countries need to be able to increase earnings from exports. | ولا بد للبلدان النامية أن تتمكن من زيادة أرباحها من التصدير. |
Unstable export earnings are a critical problem for commodity dependent countries. | 4 إن عدم استقرار إيرادات التصدير مشكلة عويصة بالنسبة إلى البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية. |
The need to diversify export earnings is therefore even more pressing. | ولذلك تصبح الحاجة الى تنويع حصائل التصدير أكثر الحاحا. |
It starts off with much smaller differences in earnings before tax. | فليس بها ذلك التباين الكبير بين دخل الأفراد قبل الضرائب |
And you've heard this a lot when banks report their earnings. | وتسمع ذلك كثيرا عندما تعلن البنوك أرباحها. |
Therefore the evils of their earnings befell them and those who are unjust among them soon the evils of the earnings will befall them , and they cannot escape . | فأصابهم سيئات ما كسبوا أي جزاؤها والذين ظلموا من هؤلاء أي قريش سيصيبهم سيئات ما كسبوا وما هم بمعجزين بفائتين عذابنا فقحطوا سبع سنين ثم وسع عليهم . |
Therefore the evils of their earnings befell them and those who are unjust among them soon the evils of the earnings will befall them , and they cannot escape . | فأصاب الذين قالوا هذه المقالة من الأمم الخالية وبال سيئات ما كسبوا من الأعمال ، فعوجلوا بالخزي في الحياة الدنيا ، والذين ظلموا أنفسهم من قومك أيها الرسول ، وقالوا هذه المقالة ، سيصيبهم أيض ا وبال سيئات ما كسبوا ، كما أصاب الذين من قبلهم ، وما هم بفائتين الله ولا سابقيه . |
That year, Chile's export earnings from copper were US 14.53 billion, or about 55 per cent of exports, an increase of almost US 7 billion over 2003 earnings. | وبلغت إيرادات شيلي من تصدير النحاس في تلك السنة 14.53 مليار دولار أمريكي، أو نحو 55 في المائة من الصادرات، وهي زيادة بنحو 7 مليارات دولار أمريكي مقارنة بإيرادات عام 2003. |
Contractual debt servicing was 185 million almost 76 per cent of export earnings while arrears to be cleared were 222 million or 91 per cent of export earnings. | وكانت خدمة الديون التعاقدية تبلغ ١٨٥ مليون دوﻻر أي ما يقرب من ٧٦ في المائة حصيلة الصادرات في حين أن المتأخرات التي يتعين تصفيتها تبلغ ٢٢٢ مليون دوﻻر أي ٩١ في المائة من حصيلة الصادرات. |
Related searches : Incidental Finding - Incidental Music - Incidental Learning - Incidental Work - Incidental Expenditure - Incidental Benefit - Incidental Inclusion - Incidental Basis - Incidental Material - Incidental Revenue - Incidental Question - Incidental Activity - Incidental Remark