Translation of "inaugural year" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Inaugural - translation : Inaugural year - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Zambia recently issued a 750 million inaugural ten year bond at an annual interest rate of 5.375 . | فقد أصدرت زامبيا مؤخرا سندا افتتاحيا بقيمة 750 مليون دولار يستحق بعد عشرة أعوام بسعر فائدة سنوية 5,375 . |
In his inaugural address, | في خطابه الافتتاحي |
The final Conference will be held, if the progress of the proceedings so permits, within one year of the inaugural Conference. | ٥ ١ سيعقد المؤتمر الختامي، إذا سمح التقدم المحرز في اﻷعمال بذلك، في غضون سنة واحدة من عقد المؤتمر اﻻفتتاحي. |
And their inaugural exhibit was called Happiness. | ومعرضهم الافتتاحي كان بعنوان السعادة |
Concluding Document of the Inaugural Conference for a Pact | وثيقة اختتام المؤتمر اﻻفتتاحي المخصص للتوصل إلى |
1. Inaugural speech of President Mohamed Hosni Mubarak . 78 | خطاب فخامة الرئيس محمد حسني مبارك في الجلسة اﻻفتتاحية للمؤتمر |
He won the inaugural FIFPro World Player of the Year in September 2005, in addition to being included in the 2005 FIFPro World XI, and being named the 2005 European Footballer of the Year. | وفاز باتحاد اللاعبين المحترفين الافتتاحية لاعب في العالم للسنة في سبتمبر 2005، بالإضافة إلى كونها مدرجة في الحادي عشر العالمي لعام 2005 اتحاد اللاعبين المحترفين، واختياره أفضل لاعب في أوروبا في 2005 هذا العام. |
On 12 June the inaugural session of the Kurdistan National Assembly elected Massoud Barzani to a four year term as President of the Kurdistan Regional Government. | 17 وفي 12 حزيران يونيه، انتخبت الجمعية الوطنية الكردستانية في دورتها الافتتاحية مسعود البرزاني رئيسا لحكومة إقليم كردستان لمدة أربع سنوات. |
He addressed the Transitional National Assembly at its inaugural session. | وألقى ممثلي الخاص كلمة في الجمعية الوطنية الانتقالية في اجتماعها الافتتاحي. |
In 2005 Cambodia attended the inaugural East Asia Summit in Malaysia. | حضرت كمبوديا في عام 2005 الجلسة الافتتاحية لقمة شرق آسيا. |
The recent inaugural session of the Authority was of historic significance. | والجلسة اﻻفتتاحية اﻷخيرة للسلطة كانت ذات أهمية تاريخية. |
The inaugural flight occurred on 3 February 2008, from Bahrain to Dubai. | قامت بالرحلة الافتتاحية في 3 فبراير 2008 من البحرين إلى دبي. |
The inaugural International Day of the Girl Child is October 11, 2012. | واليوم الدولي الافتتاحي للفتاة كان يوم الحادي عشر من أكتوبر، عام 2012. |
IV. Inaugural address by the Secretary General of the United Nations 33 | الرابع الخطاب اﻻفتتاحي الذي أدلى به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة |
The inaugural meeting will see the establishment of the International Seabed Authority. | وستشهد الجلسة اﻻفتتاحية إنشاء السلطة الدولية لقاع البحار. |
Bush s second inaugural address was devoted to the power of liberty and democracy. | خصص بوش خطابه الذي ألقاه عند بدء ولايته الثانية للحديث عن قوى الحرية والديمقراطية. |
In contrast, Obama s inaugural address was well received both at home and abroad. | وفي المقابل سنجد أن خطاب تنصيب أوباما استقبل استقبالا حسنا في الداخل والخارج. |
Though it was getting better, I still wasn't satisfied with the inaugural address. | على الرغم من أنه لم يتحسن ، أنا لا ازال غير راض عن خطاب التنصيب. |
12. Following the election of the 11 judges on 17 September 1993, their four year term commenced on 17 November 1993 when they held their inaugural meeting at the Peace Palace in The Hague. | ١٢ بعد انتخــاب ١١ قاضيــا فــي ١٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، بدأت عضويتهم لمدة أربع سنوات في ١٧ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ عندما عقدوا اجتماعهم اﻻفتتاحي في قصر السﻻم بﻻهاي. |
But is Obama s inaugural address an indication of a renewed vigor for US backed led multilateralism? | ولكن هل نستطيع أن نعتبر خطاب تنصيب أوباما مؤشرا لنشاط متجدد لتعددية الأطراف بدعم من الولايات المتحدة وتحت قيادتها |
In April, we hosted the inaugural round of revived talks between the international community and Iran. | في شهر إبريل نيسان استضفنا الجولة الافتتاحية من استئناف المحادثات بين المجتمع الدولي وإيران. |
The Joint Commission on Essential Legislation has met twice since its inaugural meeting on 24 January. | واجتمعت اللجنة المشتركة المعنية بالتشريعات الأساسية مرتين منذ اجتماعها التأسيسي في 24 كانون الثاني يناير. |
The inaugural meeting of the International Seabed Authority will be held in Kingston on that date. | وستعقد الجلسة اﻻفتتاحية للسلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون في ذلـــك التاريـخ. |
Noting that 2006 marks the sixtieth anniversary of the inaugural sitting of the International Court of Justice, | وإذ تلاحظ أن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية الستين للجلسة الافتتاحية لمحكمة العدل الدولية، |
The inaugural edition of the competition is held in Morocco from November 26 to December 10, 2011. | أقيمت أول نسخة للبطولة في المغرب من 26 نوفمبر إلى 10 ديسمبر 2011. |
Bird died before the inaugural public meeting of the Association in November 1854 at Exeter Hall.Coley, pp. | توفي غولدنغ بيرد قبل الاجتماع العام الافتتاحي لل جمعية في نوفمبر 1854 في قاعة اكستر . |
Significant progress was made at the inaugural meeting, during which agreement was reached on the following matters | وأحرز تقدم كبير في هذا الاجتماع الافتتاحي الذي تم فيه التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل التالية |
In 2005, among other regional initiatives, the Commission released its inaugural issue of Africa's Sustainable Development Bulletin. | وفي عام 2005، قامت اللجنة بجملة مبادرات إقليمية منها إصدار العدد الافتتاحي لنشرتها الخاصة بالتنمية المستدامة لأفريقيا. |
In his inaugural address, Mr. Abbas had confirmed his readiness to restart final status negotiations with Israel. | وكان السيد عباس قد أكد فى خطابه الافتتاحى استعداده للبدء من جديد فى مفاوضات الوضع النهائى مع إسرائيل. |
PART 1. AIMS AND PRINCIPLES OF THE INAUGURAL CONFERENCE FOR A PACT ON STABILITY IN EUROPE 1.1. | الجزء اﻷول ـ أهداف ومبادئ المؤتمر اﻻفتتاحي المخصص للتوصل إلى ميثاق بشأن اﻻستقرار في أوروبا |
The Asia Pacific region has taken an important step forward this year in relation to cooperative security with the inaugural meeting of the Association of South East Asian Nations Regional Forum, held in Bangkok on 25 July. | وقد اتخذت منطقة آسيا المحيط الهادئ هذا العام خطوة هامة إلى اﻷمام فيما يتعلق باﻷمن التعاوني باﻻجتماع اﻻفتتاحي للمحفل اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، الذي عقد في بانكوك يوم ٢٥ تموز يوليه. |
It was the first inaugural address of its kind since Reagan turned America away from government in 1981. | والواقع أن خطاب التنصيب هذا كان الأول من نوعه منذ حول ريجان اتجاه أميركا بعيدا عن الحكومة في عام 1981. |
Sometimes rhetoric that fares well at home such as Bush s second inaugural address sounds hypocritical to foreign ears. | فالخطب التي قد تلاقي استحسانا في الداخل ـ مثل خطاب تنصيب بوش الثاني ـ قد تبدو مغرقة في النفاق بالنسبة للمستمعين الأجانب. |
In its 1999 inaugural season, Team Lexus achieved its first victory with its sixth race at Road Atlanta. | وفي موسم الافتتاح عام 1999، أحرز فريق لكزس أول فوز في سباقه السادس وذلك على طريق أتلانتا. |
The inaugural champion was Michelle McCool, who defeated Natalya on July 20, 2008, at The Great American Bash. | البطلة الاولى كانت ميشيل مكول التي هزمت ناتاليا في 20 يوليو 2008 في ليلة باش الاميركية العظيمة 2008 . |
Their statements and those of the inaugural and keynote speakers will appear in the proceedings of the conference. | وسترد البيانات التي أدلوا بها وتلك التي ألقاها المتكلمون في الجلسة الافتتاحية والمتكلمون الرئيسيون في وقائع المؤتمر. |
Inaugural Seminar on International Environmental Law, School of Environmental Studies, Moi University, Eldoret, Kenya, 7 9 January 1992 | الحلقة الدراسية اﻻستهﻻلية المعنية بالقانون البيئي الدولي، كلية الدراسات البيئية، جامعة موي، ايلدوريت، كينيا، ٧ ٩ كانون الثاني يناير ١٩٩٢. |
C. Inaugural address by His Excellency the Honourable Daniel Toroitich arap Moi, President of the Republic of Kenya | جيم كلمة اﻻفتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
19. In order to service the inaugural session of the Tribunal, a small temporary secretariat has been established. | ١٩ من أجل توفير الخدمات الﻻزمة للدورة اﻻستهﻻلية للمحكمة، جرى انشاء أمانة مؤقتة صغيرة. |
During my inaugural statement, when I undertook my functions as President of the General Assembly, I said that | وفي البيان اﻻستهﻻلي الذي أدليت به عند تقلدي مهام منصبي كرئيس للجمعية العامة قلت بأنه |
Merkel announced in her inaugural speech in the Bundestag that her government will introduce such a system in 2006. | في خطابها الافتتاحي الذي ألقته أمام المجلس التشريعي الألماني، أعلنت ميركيل أن حكومتها تعتزم تطبيق مثل هذا النظام في عام 2006. |
C. Inaugural address by His Excellency the Honourable Daniel Toroitich arap Moi, President of the Republic of Kenya 71 | كلمة اﻻفتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
C. Inaugural address by His Excellency the Honourable Daniel Toroitich arap Moi, President of the Republic of Kenya 69 | كلمة اﻻفتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
In his inaugural speech of 5 February 1994, he unveiled in plain language his vision for a unitary society | لقد كشف في خطابه اﻻفتتاحي بتاريخ ٥ شباط فبراير ١٩٩٤ وبلغة صريحة النقاب عن رؤيته للمجتمع الوحدوي قائﻻ ما يلي |
The international community must respond positively to the call by President Mandela during his inaugural ceremony, when he stated | ويجب على المجتمع الدولي أن يستجيب لنداء الرئيس مانديﻻ الذي أطلقه خﻻل اﻻحتفال بتنصيبه حين قال |
Related searches : Inaugural Lecture - Inaugural Issue - Inaugural Flight - Inaugural Speech - Inaugural Dissertation - Inaugural Session - Inaugural Edition - Inaugural Ball - Inaugural Race - Inaugural Member - Inaugural Report - Inaugural Match - Inaugural Class