Translation of "inadmissible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Inadmissible communications 89
69 أسلوب تناول البلاغات الواردة من الدول الأطراف 89
Inadmissible complaints 163
110 الشكاوى غير المقبولة 179
(b) Declared inadmissible
(ب) البلاغات التي أ علن عدم قبولها 394
Inadmissible. But why?
لكن لماذا
Anonymous complaints were inadmissible.
ولا يجوز قبول الشكاوى الغفل من الاسم.
Inadmissible communications 118 71.
70 البلاغات غير المقبولة 130
The complaint should therefore be found inadmissible.
لذلك ينبغي اعتبار الشكوى غير مقبولة.
(a) That the complaint is inadmissible and
(أ) الشكوى غير مقبولة
(a) That the complaint is inadmissible and
(أ) أن الشكوى غير مقبولة
The communication is therefore inadmissible ratione temporis.
وبناء عليه، فإن البلاغ غير مقبول بحكم الاختصاص الزماني().
Double standards are inadmissible in this matter.
ولا يمكن قبول الكيل بمكيالين في هذا الصدد.
(a) A submission shall be inadmissible if
12 (أ) يكون عرض الحالة غير مقبول إذا
The Committee shall consider a communication inadmissible when
تعتبر اللجنة البلاغ غير مقبول
The text remained inadmissible even after the revisions.
وعلى الرغم مما أدخل على النص من تنقيحات فإنه ما زال غير مقبول.
Replace the word inadmissible with the word impermissible .
يستعاض عن كلمة عدم الشرعية بكلمة غير مسموح بها
2. The Committee shall consider a communication inadmissible where
2 تعلن اللجنة عدم مقبولية كل بلاغ
Accordingly, the Committee decides that the complaint is inadmissible.
وعليه، تقرر اللجنة عدم قبول الشكوى.
(a) That the communication is inadmissible under article 2
(أ) عدم قبول البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري
It neither renders evidence inadmissible nor prevents an acquittal.
فهو لا يؤدي إلى عدم قبول أدلة معينة ولا يمنع إطلاق سراح المتهم.
A polygraph test is inadmissible evidence in our courts.
أ إختبار جهاز كشف كذب دليل مرفوض في محاكم نا.
This separate claim against Egypt was thus inadmissible ratione personae.
وبالتالي فإن هذا الادعاء المستقل ضد مصر يعتبر غير مقبول من حيث صفة الشخص المعني.
The Utrecht Regional Court declared the author's counter claim inadmissible.
وأعلنت المحكمة الإقليمية في أوترشت أن الدعوى المضادة المقدمة من صاحب البلاغ غير مقبولة.
B. v. the Netherlands, declared inadmissible on 30 March 1989.
ضد هولندا، أ علن في ٠٣ آذار مارس ٩٨٩١ عدم جواز قبوله.
M. v. the Netherlands), declared inadmissible on 26 July 1993.
كافالكانتي اراوخو يونغين ضد هولندا(، الذي أ علن عدم قبوله في ٢٦ تموز يوليه ١٩٩٣(.
Thus, the case is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
وعليه، فإن القضية غير مقبولة نظرا لعدم استنفاده سبل الانتصاف المحلية.
For these reasons, the Committee concludes that this claim is inadmissible.
ولهذه الأسباب، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء غير مقبول.
It is therefore inadmissible under article 1 of the Optional Protocol.
وعلى هذا الأساس فإنها غير مقبولة بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
If this condition is not fulfilled, the civil claim is inadmissible.
وفي حال عدم استيفاء هذا الشرط، لا يجوز النظر في الدعوى المدنية.
On 12 September 2002, the Supreme Court declared the appeal inadmissible.
وفي 12 أيلول سبتمبر 2002، أعلنت المحكمة العليا عدم قبول دعوى الاستئناف.
It concludes that communication is inadmissible ratione personae under that provision.
وتخلص اللجنة إلى أن البلاغ غير مقبول من حيث الاختصاص الشخصي بموجب تلك المادة.
The victim apos s previous sexual conduct is irrelevant and inadmissible.
والسلوك الجنسي للمجني عليها في سابق اﻷيام ﻻ صلة له بالموضوع وﻻ يجوز قبوله كدليل.
Accordingly, this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
وبناء على ذلك، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
The Working Group also makes recommendations to the Committee declaring communications inadmissible.
109 كما يقدم الفريق العامل توصيات إلى اللجنة بعدم قبول البلاغات.
It is therefore inadmissible to apply selectively the provisions of the Convention.
لذلك من غير الجائز تطبيق أحكام اﻻتفاقية على نحو انتقائي.
P. v. the Netherlands, declared inadmissible on 8 April 1987, para. 3.2.
ضد هولندا، المعلن قبولها في ٨ نيسان أبريل ١٩٨٧، الفقرة ٣ ٢.
Accordingly, the communication is inadmissible under article 3 of the Optional Protocol.
ومن ثم، فإن البﻻغ غير مقبول بموجب المادة ٣ من البروتوكول اﻻختياري.
The communication is therefore inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
ولذا، فإن البﻻغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول اﻻختياري.
Of them, 69 complaints had been discontinued and 47 had been declared inadmissible.
ومن هذه الشكاوى، أ وقف النظر في 69 شكوى واعتبرت 47 شكوى غير مقبولة.
The State party concludes that the Committee should accordingly find the communication inadmissible.
وخلصت الدولة الطرف إلى أنه يتعين على اللجنة بالتالي إعلان عدم مقبولية البلاغ.
Thus, it finds these claims inadmissible under article 2 of the Optional Protocol.
وعليه، تخلص اللجنة إلى أن هذه الادعاءات غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
In its decision of 25 November 1996, the Commission found the complaint inadmissible.
واستنتجت اللجنة في قرارها المؤرخ 25 تشرين الثاني نوفمبر 1996، أن الشكوى غير مقبولة.
(a) That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol
(أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري
(a) That the communication is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol
(أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري
(a) That the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol
(أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري
(a) That the communication is inadmissible, under article 2 of the Optional Protocol
(أ) أن البلاغ غير مقبول بموجب الفقرة 2 من البروتوكول الاختياري

 

Related searches : Inadmissible Extension - Legally Inadmissible - Inadmissible Evidence - Procedurally Inadmissible