Translation of "in two respects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The play differs from the other tales in two major respects. | المسرحية تختلف عن الحكايات الأخرى في جانبين رئيسيين. |
China is going to change the world in two fundamental respects. | ان الصين سوف تغير العالم في مفهومين اثنين اساسيين |
And his respects, of course, to your two principal boars. | و إحتراماته طبعا لخنزيريك الرسميين |
Ten years later, it is clear that the fanatics behind those attacks miscalculated in two central respects. | وبعد مرور عشرة أعوام، بات من الواضح أن المتعصبين وراء تلك الهجمات استندوا إلى حسابات خاطئة في جانبين أساسيين. |
19. The jurisdiction of the Tribunal differs from that of the Nürnberg and Tokyo tribunals in two fundamental respects. | ١٩ يختلف اختصاص المحكمة عن اختصاص محكمتي نورنبرغ وطوكيو من ناحيتين أساسيتين. |
In many respects, urbanization is rational. | إن التوسع الحضري أمر منطقي وعقلاني في كثير من النواحي. |
They are hormones, in some respects. | فهي هرمون، في بعض النواحي. |
With respects, | مع وافر اﻻحترام |
My respects. | إحترامي |
This is an advance in many respects. | وهذا يشكل تقدم في كثير من النواحي. |
Mainstream megabanks are puzzling in many respects. | الواقع أن البنوك العملاقة السائدة تثير الحيرة في كثير من النواحي. |
This can be important in several respects. | 9 وقد يكون هذا الأمر مهما من عدة جوانب. |
However, in some respects it needs improvement. | ولكنها بحاجة الى التحسين من بعض الجوانب. |
Everyone respects him. | كل شخص يحترمه |
My respects, madam. | سعيد بلقاءك سيدتي |
My respects, ma'am. | إحترامي, سيدتي |
In certain respects, he has been a success. | ولقد كانت ولايته ناجحة من بعض الجوانب. |
In those respects, the original vision was achieved. | وفي هذا السياق تحققت الرؤية الأصلية. |
They're as smart as chimpanzees in some respects. | وذكاؤها يضاهي ذكاء الشمبانزى في بعض النواحي. |
l just dropped in to pay my respects. | ) لقد أتيت لأعبر عن تقديري |
My respects, Mrs. Carala. | تحياتي، سيدة (كارالا). |
My respects, Don Ferdinando. | احتراماتي ، دون فرديناندو |
Everyone respects the Handsome. | الكل يحترم الوسيم |
In a lot of different respects the restaurant McDonald's. | من أوجه كثيرة بالمطعم مكدونلدز. |
Today, the situation has changed in three important respects. | أما اليوم فقد تغير الموقف من ثلاثة جوانب مهمة. |
Tiwanaku was not a violent culture in many respects. | كان تيواناكو لا ثقافة العنف في كثير من النواحي. |
In these latter respects, exporting manufactures brings dynamic advantages. | وفي هذه المجالات الأخيرة، يؤدي تصدير المصنوعات إلى جلب مزايا دينامية. |
In most other respects, however, it was somewhat disappointing. | ولكن هذا التقرير يأتي مخيبا لﻵمال بعض الشيء في معظم النواحي اﻷخرى. |
It will remain in very fundamental respects very different. | وسوف تبقى بكل احترام مختلفة جدا |
My respects to your wife. | تحياتي إلى زوجتك |
My respects to you, sir. | احتراماتي لك يا سيدي. |
Mrs. O'Rourke my respects, ma'am. | سيدة أوروك... احتراماتي،سيدتي... |
Bear in mind, these people are completely normal in other respects. | ضع في الاعتبار، أن هؤلاء الناس طبيعيون جدا في النواحي الأخرى |
By 1916, however, the situation had improved in many respects. | بحلول عام 1916، كان الوضع قد تحسن في كثير من النواحي. |
I must pay my respects to my peeps in Vancouver. | يجب أن أبدي إحترامي للرفاق في فانكوفر. |
Pay your respects to your greatuncle | قدم إحترامك لعم والدتك |
Show your respects to King Barabbas. | اظهر احترامك للملك باراباس |
But what you've just done is, in many respects, mathematically impossible. | ولكن الذي قمتم به هنا .. في جميع المفاهيم .. رياضيا مستحيل |
In these respects, the G 20 was clearly a step forward. | وفي هذا السياق فمن الواضح أن مجموعة العشرين كانت متقدمة بوضوح خطوة إلى الأمام. |
The treatment in this case respects the culture of the community. | العلاج في هذه الحالة تحترم ثقافة المجتمع. |
Although authoritarian in many respects, the empire had some democratic features. | على الرغم الاستبدادية في كثير من النواحي، وكان الإمبراطورية بعض الملامح الديمقراطية. |
Recent events have been a cause for concern in many respects. | وإن الأحداث الأخيرة ما برحت مدعاة للقلق في مجالات عديدة. |
Increasing opportunity and participation is, in many respects, a universal goal. | إن تزايد الفرص والمشاركة، في العديد من الجوانب هدف عالمي. |
But what you've just done is in many respects mathematically impossible. | ولكن الذي قمتم به هنا .. في جميع المفاهيم .. رياضيا مستحيل |
Everyone in the world respects Nelson Mandela, everyone reveres Nelson Mandela. | ان كل شخص في هذا العالم يحترم نلسون مانديلا كل شخص يقدر مجهود هذا الشخص |
Related searches : In Respects - In May Respects - In Different Respects - In Most Respects - In These Respects - In Several Respects - In Various Respects - In Certain Respects - In Both Respects - In Important Respects - In Material Respects - In Many Respects - In Other Respects