Translation of "in turn have" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'll have to turn mine in, too. | يجب علي تسليم سلاحي أيضا |
Exmilitary don't have to turn themselves in now. | الجنود السابقين ليس عليهم أن يسلموا أنفسهم الآن |
I have a paper that I have to turn in by next week. | لدي أوراق يجب تسليمها الأسبوع القادم |
If I tell you to turn back, you have to turn back! | إذا قلت لك أن تعود أدراجك، يجب أن تفعل ذلك |
We have to turn that around. | يجب علينا أن نحول ذلك إلي الإتجاه الآخر . |
In turn, both of these groups have spawned small dissident movements. | وقد أفرخ كﻻ الجناحين حركات منشقة صغيرة. |
This has, in turn, affected how the Coordinators Representatives have acted | وقد أثر ذلك في المقابل في الكيفية التي تصرف بها المنسقون والممثلون |
Social networks turn out to have some very interesting patterns, ones that also turn up in biological and technological networks. | هذه النماذج تظهر أيضا في الشبكات التقنية و البيولوجية. |
I'll have to turn on the power. | سأضطر أن أشغل الكهرباء. |
I have to make a left turn . | أريد أن أنعطف يسار ا |
Terrorists who have tasted success in Iraq will increasingly turn on others. | والإرهابيون الذين تذوقوا طعم النجاح في العراق سوف يستديرون نحو الآخرين. |
The bad loans, in turn, have created massive holes in banks balance sheets, which have to be repaired. | ولقد أدت هذه القروض الرديئة بالتالي إلى خلق ثغرات هائلة في دفاتر موازنة البنوك. |
Governments, in turn, have a duty to protect their citizens from terrorist acts. | والحكومات بدورها عليها واجب حماية مواطنيها من الأعمال الإرهابية. |
It may turn out that biological processes in coalmines have the same process. | قد يتبين أن العمليات البيولوجية في مناجم |
I'd have stayed in Tampico and waited for another job to turn up. | لكنت بقيت فى تامبيكــو وأنتظرت وظيفة آخرى |
Quinlan, if you turn me in, I'll have quite a story to tell. | كوينلان ، إذا قمت بتسليمى فهناك رواية سأرويها |
Do you think we'll have to turn back? | هل تعتقد اننا سنعود ادراجنا |
I didn't have a child to have him turn into a hick! | لا أملك ولد ا لأحو له إلى ريفي! |
Turn yourself in. | تسلم نفسك |
Turn yourself in! | ! سلم نفسك للشرطة ! |
In turn those forces have assumed increasing responsibility for the stability of our country. | وقد اضطلعت تلك القوات، بدورها، بمسؤوليات متزايدة من أجل تحقيق استقرار بلدنا. |
In turn, that was intended to have a positive impact on the security situation. | وبالمقابل، فإن الهدف من ذلك أن يكون له أثر إيجابي على الوضع الأمني. |
In turn, sub allotment advices cannot be issued until these allotments have been issued. | وبالتالي فإن اﻹخطارات المتعلقة بالتخصيص الفرعي ﻻ يمكن اصدارها إلى أن يتم إصدار إخطارات التخصيص اﻷصلية. |
The problem is that they have nowhere to turn. | والمشكلة هي أن الطريق مغلقة أمامهم. |
You have encircled this mountain long enough. Turn northward. | كفاكم دوران بهذا الجبل. تحو لوا نحو الشمال. |
We have to turn around and come back again. | يجب علينا الالتفاف و العودة. |
All you have to do it is turn around. | كل ما عليك فعله العودة أدراجك |
We have one ATP per turn of the cycle. | لدينا ATP واحدة كل بدوره دورة. |
Don't turn away, Paula. We must have this out. | لا تشيحى بعيدا يا بولا يجب ان نواجه هذا |
I have in turn received from the President of the Security Council the following letter | وتلقيت بالتالي مـــن رئيــس مجلس اﻷمن الرسالة التالية |
Let's turn in, gentlemen. | دعونا نذهب أيها السيدان |
And turn me in? | وتزجى بى فى السجن |
Shall we turn in? | هل ننام الآن |
You'd turn us in? | هل ستبلغ عنا |
Don't turn me in. | لا ت بلغ عني |
And they in turn... | وهم فى المقابل |
Turn in my badge. | أسلم إشارتى |
We'll turn them in. | سنسلمه لهم |
To turn me in? | كي تسلمني |
Don't turn me in. | لا تسلمني |
Want to turn in? | هل سننام |
So here we have let's turn this around a diamond. | فهنا لدينا لندير هذا .. مجسم ألماسة |
Ye have compassed this mountain long enough turn you northward. | كفاكم دوران بهذا الجبل. تحو لوا نحو الشمال. |
We have to turn it, go up and go down. | علينا أن نحول ذلك ، لترتفع وتنخفض. |
Lots more guys have to die before it's your turn. | عليك إنتظار موت الكثيرون حتى تحل محله |
Related searches : Turn In - In Turn - Have Another Turn - Lead In Turn - In Turn Affect - In Turn From - In Turn Causes - While In Turn - Address In Turn - In Turn Owned - I In Turn - Shall In Turn - Therefore In Turn