Translation of "in their nature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Seems almost in their nature. | يبدو أن ذلك من طبيعتهن |
Their intimate nature. | بسبب طبيعتهم العميقة |
We should improve their nature. | يجب علينا أن نحسن طبيعتها. |
The monkeys shave their hair off of their bodies in blatant denial of their true monkey nature. | القرود يحلقون شعرهم من أجسادهم لانكار طبيعتهم الحقيقية كقرود |
International organizations vary in their sizes, objectives, memberships and other characteristics that determine their nature. | خامسا المنظمات الدولية |
It's in their nature it's in their DNA it's what they do even the good, well intentioned companies. | انه في طبيعتها , إنه في حمضها النووي , هذا ما يفعلونه حتى الجيدة , الشركات ذات النوايا الحسنة. |
By their very nature, sanctions should be temporary. | والجزاءات بحكم طبيعتها ينبغي أن تكون مؤقتة. |
No record of their physical nature has survived. | لم تصلنا أي معلومة تتعلق بطبيعة أشكالهم وبنيتهم |
The monkeys shave the hair off of their bodies in blatant denial of their true monkey nature | القرود حلاقة الشعر من اجسامهم سافر في حرمانهما من الطبيعة الحقيقية قرد |
I got nothing against women thinking with their hips. That's their nature. | ولا جدوى من النساء اللاتي يفكرن بمفاصلهم ، هذه طبيعتهم |
Yet, given their nature, these decisions deserve special scrutiny. | ورغم هذا فإن هذه القرارات تستحق قدرا خاصا من التدقيق نظرا لطبيعتها. |
Transit operations, by their nature, involve many different actors. | فعمليات المرور العابر تنطوي، بحكم طبيعتها، على جهات فاعلة مختلفة كثيرة. |
He thought nature would protect us from their formation. | لقد كان يعتقد أن الطبيعة ستحمينا من تكوينها. |
Different types of activities should be planned in ways more suited to their nature. | وينبغي أن تخطط اﻷنواع المختلفة من اﻷنشطة بطرق تناسب طبيعتها بقدر أكبر. |
(f) Work in excess of their strength or of a nature to impede or retard their normal physical development, | (و) العمل الذي يزيد عن قوتهم أو يكون من طابعه إعاقة أو تأخير نموهم الجسماني العادي |
And that obviously alerts the child to their unusual nature. | وذلك ينبه الطفل بوضوح الى طبيعته الغير عادية |
Furthermore, different types of activities should be planned in ways more suited to their nature. | وعﻻوة على ذلك، ينبغي تخطيط مختلف أنواع اﻷنشطة بطرق تﻻئم طبيعتها بشكل أفضل. |
The diverse nature of their duties placed the military and civilian staff in high risk situations. | وقال إن الطبيعة المتنوعة لمهام اﻷفراد العسكريين والمدنيين تضعهم في حاﻻت شديدة الخطورة. |
And so the difference between Jongelinck and the peasants is not a difference in their nature | إن الأختلاف إذا بين جونجلينك وأي فلاح ليس أختلافا في الطبيعة، |
(b) Coercive economic measures can be identified according to their nature. | )ب( يمكن تحديد نوع التدابير اﻻقتصادية القسرية حسب طابعها. |
Foreign direct investment is changing the nature of their internal markets. | واﻻستثمـار اﻷجنبــي المباشــر يغير طبيعة أسواقها الداخلية. |
Their characteristics determine the nature and direction of sustainable human development. | وخصائصهم هي التي تحدد طابع واتجاه التنمية البشرية المستدامة. |
They also use the global nature of Internet to their advantage. | هم ايضا يستخدمون الطبيعة العالمية للانترنت لمصلحتهم |
Unfortunately, they, like us, have a dark side to their nature. | لسوء الحظ أنها، مثلنا، لديها جانب مظلم على طبيعتها. |
Children, argues Wardam, are smart in their nature and should be given due attention to use their brain cells in beneficial and creative activities. | يقول المدون أن الأطفال أذكياء بطبيعتهم, ويجب أن نعطيهم الاهتمام اللازم لتمكينهم من استخدام عقولهم في نشاطات ابداعية ومفيدة. |
The grotesque developments in Bosnia and Herzegovina show the true nature of the aggressors in their persistent breaches of their binding promises and obligations. | وتظهـــر المفارقـــات العجيبة لسير اﻷحداث ما جبل عليه المعتدون من نقض للعهـــود والمواثيق. |
In their way they saw many whales sporting in the ocean, and in wantonness fuzzing up the water through their pipes and vents, which nature has placed on their shoulders. | وفي طريقهم رأوا العديد من الحيتان الرياضية في المحيطات ، ويصل في همجية التضبيب المياه من خلال أنابيب والمخارج ، والتي وضعت على الطبيعة الخاصة الكتفين. |
They ended up making a CD which they took home to their family and friends, thereby expressing their own experiences with nature in their own medium. | وانتهى الأمر بشريط أغاني الذي أخذوه إلى المنزل لأسرهم وأصدقائهم، معربين بذلك عن تجاربهم الخاصة مع الطبيعة في وسطهم الخاص. |
They ended up making a CD which they took home to their family and friends, thereby expressing their own experiences with nature in their own medium. | وانتهى الأمر بشريط أغاني الذي أخذوه إلى المنزل لأسرهم وأصدقائهم، معربين بذلك عن تجاربهم الخاصة مع الطبيعة |
It's global in nature. | هذه أزمة غذاء, شاملة العالم أجمع |
Many crises seem political in nature but have their roots in social injustices and a lack of economic opportunities. | وكثيرا من اﻷزمات تبدو ذات طابع سياسي ولكن جذورها تمتد إلى المظالم اﻻجتماعية واﻻفتقار إلى الفرص اﻻقتصادية. |
Candidates in the field of journalism will be considered if their professional activities are managerial or administrative in nature. | ويتم النظر في قبول المرشحين في ميدان الصحافة إذا كانت أنشطتهم المهنية تنظيمية أو إدارية بطبيعتها. |
Those are two issues differing in their nature that need to be conceptually and practically de linked. | فهاتان قضيتان تختلفان في طبيعتيهما وتحتاجان بالتالي إلى إلغاء الربط المفاهيمي والعملي فيما بينهما. |
Given the forced nature of their movement, internally displaced persons often find themselves in particularly vulnerable situations. | ونظرا للطبيعة القسرية لتحرك اﻷشخاص المشردين داخليا، فإنهم كثيرا ما يجدون أنفسهم معرضين للمخاطر بصفة خاصة. |
The United States and Asia Pacific countries are meeting challenges of a similar nature in their regions. | والوﻻيات المتحدة وبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ تواجه تحديات ذات طبيعة مماثلة في جهتها من العالم. |
(b) Work of a nature to affect their morals or good behaviour | (ب) الأماكن التي يكون من طابعها التأثير على أخلاقياتهم أو حسن سلوكهم |
Define the nature, role, and function of these centers and their focus. | جذور الإرهاب وبذوره وثقافته وفكره |
quot ... believes that by their very nature those activities are generally unpredictable. | quot ... تعتقد أن هذه اﻷنشطة هي بحكم طبيعتها أنشطة ﻻ يمكن التنبؤ بها عموما. |
Controls are by their nature cumbersome due process is not always expeditious. | وأعمال الرقابة بطيئة بطبيعتها واﻹجراءات اﻷصولية ﻻ تتسم دائما بالسرعة. |
In contrast, static electric fields are unable to transfer energy to the electrons due to their conservative nature. | في المقابل، المجالات الكهربائية الساكنة غير قادرة على نقل الطاقة إلى الإلكترونات نظرا لطبيعتها المحافظة. |
(a) Status of land degradation types of degradation, their nature, severity and extent | )أ( حالة تدهور اﻷراضي أنواع التدهور، وطبيعتها وشدتها ومداها |
The gravity of these violations is underscored by their frequency and gruesome nature. | وتبرز خطورة هذه اﻻنتهاكات من تواترها وطبيعتها الشنيعة. |
The Buddhist spends all their lifetime trying to understand the nature of existence. | أما البوذيون فقد أمضو حياتهم يحاولون فهم الوجود |
The laws are often framed in broad terms, which allow flexibility in their application depending on the nature of the game. | وهذه القوانين غالبا ما تصاغ في عبارات عامة، مما يتيح المرونة في تطبيقها اعتمادا على طبيعة اللعبة. |
Nature writing Nature writing is the genre with the longest history in environmental communication. | الكتابة المتعلقة بالطبيعة هي النوع الذي يحظى بالتاريخ الأكبر في مجال الاتصالات البيئية. |
Related searches : Their Nature - Their Very Nature - Whatever Their Nature - By Their Nature - In Their - Strategic In Nature - Gradual In Nature - Qualitative In Nature - Cognitive In Nature - Mandatory In Nature - Practical In Nature - Physical In Nature - Social In Nature - Technical In Nature