Translation of "in the fair" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fair - translation : In the fair - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's not fair. What's fair in war?
هذا ليس عدلا ما هو العدل فى الحرب
After dinner. Fair is fair.
بعد العشاء سيكون هذا عادلا
The fair!
! المهرجان
The fair!
المهرجان!
For fair without the fair within to hide That book in many's eyes doth share the glory,
لعادلة من دون هذا المعرض ضمن لإخفاء هذا الكتاب في نظر الكثير من أدارك حصة المجد ،
It's not fair, it's not fair
.ليس عدلا .. ليس عدلا
Fair ones , confined in tents .
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور .
Fair ones reserved in pavilions
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور .
Fair ones , confined in tents .
حور مستورات مصونات في الخيام .
Fair ones reserved in pavilions
حور مستورات مصونات في الخيام .
It isn't fair. It isn't fair to her, it isn't fair to me.
الوقت يمر، عام جديد
Miss, have a heart. Fair is fair.
انسة ليكن لديك قلب ، العدل عدل.
The fair sex!
الجنساللطيف!
These happy masks that kiss fair ladies' brows, Being black, puts us in mind they hide the fair
هذه الأقنعة سعداء بأن قبلة الحواجب السيدات عادلة ، لكونها سوداء ، يضعنا في الاعتبار أنها تخفي عادلة
Fair ones , close guarded in pavilions
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور .
Fair ones , close guarded in pavilions
حور مستورات مصونات في الخيام .
His picture was in Vanity Fair.
صورته كانت في جريدة (فانيتي فير )
Fair?
عادلا
Fair.
لا بأس!
Fair.
مقبول
Fair.
جيدة.
Fair?
هذا عادل بما يكفى
Instead of silk fair, it's a corpse fair.
سيكون معرض جثثا ، بدلا من معرض الحرير
Now if I pick a fair coin, given that I have a fair coin, what is the probability given the fair coin?
لذا، على سبيل المثال، أنت تعلم يمكن أن تكون رأس، ذيل، رأس، ذيل، رأس، رأس
Fight's the word. All's fair in love and war.
لنكـافح إذن كل شيء متـاح في الحب والحرب
In general, disturbing the peace of our fair city.
وعموما ، تكدير السلم العام لمدينتنا الجميلة
In my memories of a ride at the fair.
انني أسرح بذكرياتي و أفكر بتلك الرحلة
Seems fair to me. Naturally, it's fair to you.
يبدو عادلا لي طبيعيا ، هذا يبدو عادلا لك
The night is fair!
ليلة صافية
It's for the fair.
إنها من السوق .
The courts are fair.
المحاكم عادلة !
So they have an interest in negotiating a fair deal, and one that isseen to be fair.
وهذا يعني أنها لديها مصلحة في التفاوض على اتفاق عادل على نحو ملحوظ للمراقبين.
Houris ( beautiful , fair females ) restrained in pavilions
حور شديدات سواد العيون وبياضها مقصورات مستورات في الخيام من در مجوف مضافة إلى القصور شبيهة بالخدور .
Houris ( beautiful , fair females ) restrained in pavilions
حور مستورات مصونات في الخيام .
All is fair in design and war.
كل شيء عادل في التصميم و الحرب.
And all's fair in love and war.
وكل شيء مباح في الحب والحرب
He'll have a fair trial in England.
سيتم محاكمته محاكمة عادلة في انجلترا
The Russian pavilion of the World Fair in Paris followed in 1898.
وصمم الجناح الروسي في المعرض العالمي في باريس(1898).
Fair use
استخدام معتدل
Fair enough!
مقبول
Partnerships Fair
معرض الشراكات
Fair enough.
يكفي ذلك
Fair enough.
جيد جدا .
Fair enough.
وهذا كافي
Fair enough.
هذا صحيح.

 

Related searches : In Fair Condition - Participate In Fair - In Fair Value - Join The Fair - Attend The Fair - On The Fair - Attended The Fair - In-house Trade Fair - In The - Health Fair - Sounds Fair