Translation of "in the dunes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Inside of the dunes we find shade.
داخل تلك الكثبان نجد الظل
Magnus Larsson Turning dunes into architecture
ماجنس لارسون تحويل الكثبان الرملية إلى تحفة معمارية
They will rest at the dunes of Saladar.
سوف يستريحون فى كثبان سالادار
Dunes City is a city in Lane County, Oregon, United States.
دونيس سيتي هي مدينة تقع في Lane بولاية أوريغون في الولايات المتحدة.
Sand dunes are almost like ready made buildings in a way.
إلى حد ما تشبه الكثبان الرملية إلى المباني المجهزة من ناحية
The desert is there, sand dunes, some small field.
الصحراء هناك، كثبان رملية، وبعض الحقول الصغيرة.
Why was Mart out there on the sand dunes?
لماذا كان مارت هناك عند الكثبان الرملية
So let's make architectural sand dunes and a beach cabana.
لذلك دعونا نبني من الكثبان الرملية المعمارية كبناء على الشاطئ .
It says, well, there's the sea, there are dunes, and I'm here.
يقول، هنا البحر، هناك التلال، وأنا هنا
Have you any idea why he was on the dunes last night?
هل لديك اى فكرة عن سبب تواجده عند الكثبان الرملية ليلة امس
Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts.
تغطي الكثبان الرملية حالي ا حوالي خمس صحرائنا
There's hundreds, up to a 1,000 or 1,200 miles of dunes.
هناك المئات, ما يصل إلى 1000 أو 1200 ميل من الكثبان.
The Asian TPN 3 on rangeland management in arid areas, including the fixation of shifting sand dunes, was launched in 2001.
42 وبدأ في عام 2001 تنفيذ شبكة البرامج المواضيعية 3 لآسيا بشأن إدارة المراعي في المناطق القاحلة، بما في ذلك تثبيت الكثبان الرملية المتحركة.
The dunes here move southward at a pace of around 600 meters a year.
ووجدت أن الكثبان هنا تتحرك باتجاه الجنوب بمعدل 600 متر في العام
Dunes are already being formed and continue to threaten roads and farms.
إذ تتشكل فعﻻ كثبان رملية تواصل تهديد الطرق والمزارع بالخطر.
Where were they? It got even more puzzling when we found dunes.
أين هم وقد أصبح الأمر أكثر إرباكا عندما وجدنا كثبانا.
And when you go to the beach, what do you get? You get sand dunes.
وعندما تذهب إلى الشاطئ ماذا يحصل انت تجد الكثبان الرملية.
OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes.
حسنا, إذن فهذا هو فيلم للمنطقة الإستوائية من تايتان
It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes.
و من الواضح أنه مكان شديد الجفاف و إلا لم نكن لنجد كثبانأ.
on the Day the earth and mountains shall shake and the mountains crumble into shifting sand dunes .
يوم ترجف تزلزل الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا رملا مجتمعا مهيلا سائلا بعد اجتماعه وهو من هال يهيل وأصله مهيول استثقلت الضمة على الياء فنقلت إلى هاء وحذفت الواو ثاني الساكنين لزيادتها وقلبت الضمة كسرة لمجانسة الياء .
on the Day the earth and mountains shall shake and the mountains crumble into shifting sand dunes .
يوم تضطرب الأرض والجبال وتتزلزل حتى تصير الجبال ت لا من الرمل سائلا متناثر ا ، بعد أن كانت ص لبة جامدة .
They love Namibia for its beautiful dunes, that are even taller than the Empire State Building.
إنهم يحبون ناميبيا لكثبانها الرملية الجميلة، التي هي أطول بكثير من مبنى امباير ستيت.
They love Namibia for its beautiful dunes, that are even taller than the Empire State Building.
إنهم يحبون ناميبيا لكثبانها الرملية الجميلة، التي هي أطول بكثير
OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes. These are dunes that are 100 meters tall, separated by a few kilometers, and they go on for miles and miles and miles.
حسنا, إذن فهذا هو فيلم للمنطقة الإستوائية من تايتان مظهرا تلك الكثبان. هذه كثبان تبلغ ال 100 متر في الطول, تبعد عن بعضها البعض ببضع كيلومترات, و تمتد على مساحة أميال و أميال .
This is known as the angle of repose, and a prime example is the surface of sand dunes.
وهو ما يعرف باسم زاوية الاستقرار، وخير مثال على ذلك سطح الكثبان الرملية.
As I said earlier, it looked very much like Earth, so you see sand dunes.
كما قلت سابقا ، بدا شبيها كثيرا بالأرض، كما ترون الكثبان الرملية
The direction of cross bedding in Glen Canyon Group sand dunes suggests that prevailing winds from the north transported the sand into the region.
أوضح اتجاه التطبق المتقاطع لكثيبات الرمال في تكوين مجموعة الغلين كانيون أن الرياح السائدة من الشمال نقلت الرمال إلى المنطقة.
the day when the earth and the mountains will quake , and the mountains will be like dunes of shifting sand .
يوم ترجف تزلزل الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا رملا مجتمعا مهيلا سائلا بعد اجتماعه وهو من هال يهيل وأصله مهيول استثقلت الضمة على الياء فنقلت إلى هاء وحذفت الواو ثاني الساكنين لزيادتها وقلبت الضمة كسرة لمجانسة الياء .
the day when the earth and the mountains will quake , and the mountains will be like dunes of shifting sand .
يوم تضطرب الأرض والجبال وتتزلزل حتى تصير الجبال ت لا من الرمل سائلا متناثر ا ، بعد أن كانت ص لبة جامدة .
On a day when the earth and the mountains will tremble , and the mountains turn into dunes of flowing sand .
يوم ترجف تزلزل الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا رملا مجتمعا مهيلا سائلا بعد اجتماعه وهو من هال يهيل وأصله مهيول استثقلت الضمة على الياء فنقلت إلى هاء وحذفت الواو ثاني الساكنين لزيادتها وقلبت الضمة كسرة لمجانسة الياء .
On a day when the earth and the mountains will tremble , and the mountains turn into dunes of flowing sand .
يوم تضطرب الأرض والجبال وتتزلزل حتى تصير الجبال ت لا من الرمل سائلا متناثر ا ، بعد أن كانت ص لبة جامدة .
Ellen was often seen alone among the dunes. Longing for her beloved, she searched the waves and the distant horizon.
كانت إلين تخرج بين الفينة والأخرى لتنفرد بنفسها وتنظر في الأفق البعيد مترقبة عودة حبيبها
The site comprised a mosque, a minaret, (now demolished), and a maqam, as well as at least nine wells dispersed in the sand dunes nearby.
يتألف موقع مسجد ومئذنة، (هدم الآن)، ومقام، وكذلك لا يقل عن تسعة آبار متفرقة في الكثبان الرملية القريبة.
The development of agriculture in hillsides, edges of the rivers and dunes provokes erosion destroying the ground, and reducing land fertility, which harm women the most.
ويتسبب النشاط الزراعي في المرتفعات والمناطق المحاذية للأنهار والتلال في تآكل التربة ويخفض خصوبة الأرض الأمر الذي يضر بالمرأة أكثر من غيرها.
The Yukon Territorial government made efforts to protect Carcross Desert in 1992, but failed due to opposition from locals who use the dunes for recreational purposes.
وقد بذلت الحكومة الإقليمية في يوكون جهود حثيثة لحماية صحراء كاركوس في عام 1992 ، لكنها فشلت بسبب معارضة السكان المحليين الذين يستخدمون الكثبان في الترفيه.
It provides a physical support structure for the trees, and it creates physical spaces, habitable spaces inside of the sand dunes.
وثاني ا ستقوم بدور بنية داعمة مادية للأشجار ثالث ا ستقوم بإنشاء مساحات ملموسة وصالحة للسكن داخل تلك الكثبان الرملية
The land is mostly flat, and gently undulating covered with bush and grasses covering the sand dunes, and areas of larger trees.
معظم هذه الأرض مسطح، وتغطيها الشجيرات بتموج، كما تغطي الحشائش الكثبان الرملية، والمناطق ذات الأشجار الكبيرة.
This infantry attack was to occur under the cover of darkness, following a secondary approach to Um Katef through the sand dunes.
وكان المقرر شن هجوم المشاة هذا تحت ستر الظلام عقب اقتراب ثانوي من منطقة أم كاتف عن طريق الكثبان الرملية.
So, we have a way of turning sand into sandstone, and then creating these habitable spaces inside of the desert dunes.
لذلك ، فنحن لدينا طريقة لتحويل الرمال إلى أحجار رملية ومن ثم إنشاء تلك الأماكن القابلة للسكن داخل تلك الكثبان
New orders for the independent tank battalion were to break off the attack and to attack from the north, through the sand dunes.
ووردت أوامر جديدة من كتيبة الدبابات المستقلة بوقف الهجوم وشن الهجوم من الشمال من خلال الكثبان الرملية.
These are dunes that are 100 meters tall, separated by a few kilometers, and they go on for miles and miles and miles.
مظهرا تلك الكثبان. هذه كثبان تبلغ ال 100 متر في الطول, تبعد عن بعضها البعض ببضع كيلومترات, و تمتد على مساحة أميال و أميال .
Immediately north of the ancient port of Jaffa, Tel Aviv lies on land that used to be sand dunes and as such has relatively poor soil fertility.
مباشرة في شمال ميناء مدينة يافا القديم، تل أبيب يقع على أراضي التي كانت كثبان رملية ما جعلها ذو تربة مع خصوبة فقيرة.
Windbreaks have been planted to protect agricultural lands and tens of thousands of moving sand dunes have been stabilized with the use of oil products and by planting trees.
وتم تثبيت عشرات اﻵﻻف من الهكتارات الرملية المتحركة، باستخدام المشتقات النفطية وتشجير المناطق القابلة للتشجير.
And they can use that energy in case the wind falls away, and the tide is coming up, and there is still a little bit of energy to reach the dunes and save their lives, because they are drowned very easily.
ويمكنهم إستخدام تلك الطاقة في حال توقفت الرياح والمد قادم، ولديها القليل من الطاقة لتصل إلى التلال وتنثذ حياتها، لأنهم يغرقون بسهولة
Since the 1950s, it has organized programmes to eradicate malaria, restore soil fertility, manage farming systems without poisoning ecosystems, restore water quality and help the Sahel region keep sand dunes from burying roads and farms.
فمنذ عقد الخمسينات، ما فتئ البرنامج يقوم بتنظيم برامج ﻻستئصال المﻻريا، واسترداد خصوبة التربة، وإدارة النظم الزراعية دون تسميم النظم اﻻيكولوجية، واسترداد نوعية المياه، والمساعدة في وقف زحف الكثبان الرملية لكي ﻻ تدفن الطرق والمزارع في منطقة السهل.

 

Related searches : Travel The Dunes - Sand Dunes - Desert Dunes - Rolling Dunes - Shifting Sand Dunes - In The - In The Best - In The Morning - In The Pan - In The Icu - In The Nip - In The Modelling - In The Eea - The Case In