Translation of "in the day" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Day in, day out, on the road. | في اليوم ، بعد يوم على الطريق. |
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day... | الحياة في يوم والحياة في يوم والحياة في يوم والحياة في يوم... |
Life in a day and life in a day and life in a day... | الحياة في يوم والحياة في يوم والحياة في يوم... |
In the past day | في اليوم الماضي |
Heard in the day | التي س معت في اليوم |
In the day when the Hour cometh , in that day they will be sundered . | ويوم تقوم الساعة يومئذ تأكيد يتفرقون المؤمنون والكافرون . |
In the day when the Hour cometh , in that day they will be sundered . | ويوم تقوم الساعة يفترق أهل الإيمان به وأهل الكفر ، فأما المؤمنون بالله ورسوله ، العاملون الصالحات فهم في الجنة ، يكر مون ويسر ون وينع مون . |
Any day that he's in the house is a bad day. | أي يوم يكون هو في المنزل يكون يوما سيئا |
and the day in splendour | والنهار إذا تجلى تكشف وظهر وإذا في الموضوعين لمجرد الظرفية والعامل فيها فعل القسم . |
and the day in splendour | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
The day the Hour sets in , they will be divided on that day in separate groups | ويوم تقوم الساعة يومئذ تأكيد يتفرقون المؤمنون والكافرون . |
The day the Hour sets in , they will be divided on that day in separate groups | ويوم تقوم الساعة يفترق أهل الإيمان به وأهل الكفر ، فأما المؤمنون بالله ورسوله ، العاملون الصالحات فهم في الجنة ، يكر مون ويسر ون وينع مون . |
Checks in day after day late from lunch. | يتأخر يوم بعد يوم عن موعد الغداء |
In the Buddha's day, only the | في يوم بوذا، إلا |
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? | ماذا تصنعون في يوم الموسم وفي يوم عيد الرب. |
So, central banks must set the price of liquidity in the market day in and day out. | لذا، يتعين على البنوك المركزية أن تحدد أسعار السيولة في الأسواق يوما بيوم. |
The State of Work and Day to Day Life in the Three Affected Prefectures | العمل والحياة اليومية في المقاطعات الثلاث المتأثرة بالكارثة |
In the 1960s and 1970s, the Vietnam War was basically shown in America's living rooms day in, day out. | الى ما بين عام 1960 و 1970 في حرب فيتنام حيث عرضت تلك الحرب في غرف المعيشة الامريكية يوما بعد يوم |
A day for a day! the day of Uhub for the day of Badr | اليوم باليوم يوم أحد بيوم بدر |
VJ Day in New Zealand Gallery V J Day Around the World, 1945 | VJ Day in New Zealand Gallery V J Day Around the World, 1945 الحرب العالمية الثانية |
All the others do, day in and day out, is search for money. | أما الذي يفعله الآخرين , يوما بعد يوم , هو البحث عن أموال . |
Day in and day out, counting other people's money. | يوم في ويوم، عد المال الآخرين. |
Next day the deputation rolled in. | اليوم التالي توالت فيها انتداب |
In the next day, something happened. | في اليوم التالي، حدث شيء. |
What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Yahweh? | ماذا تصنعون في يوم الموسم وفي يوم عيد الرب. |
On the day they hear the Cry in truth , that is the day of coming forth . | يوم بدل من يوم قبله يسمعون أي الخلق كلهم الصيحة بالحق بالبعث وهي النفخة الثانية من إسرافيل ويحتمل أن تكون قبل ندائه وبعده ذلك أي يوم النداء والسماع يوم الخروج من القبور وناصب يوم ينادي مقدرا ، أي يعلمون عاقبة تكذيبهم . |
On the day they hear the Cry in truth , that is the day of coming forth . | واستمع أيها الرسول يوم ينادي الم ل ك بنفخه في القرن من مكان قريب ، يوم يسمعون صيحة البعث بالحق الذي لا شك فيه ولا امتراء ، ذلك يوم خروج أهل القبور من قبورهم . |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | اليوم الأول، الثاني، الثالث، الرابع، الخامس، السادس. |
As well in large assemblies, as in small expert groups, or in day to day contact with the population. | وأيضا، في المجمعات الكبيرة وأيضا في مجموعات صغير ذات خبرة أو عبر الاتصال اليومي مع الناس |
Also day by day, from the first day to the last day, he read in the book of the law of God. They kept the feast seven days and on the eighth day was a solemn assembly, according to the ordinance. | وكان يقرأ في سفر شريعة الله يوما فيوما من اليوم الاول الى اليوم الاخير وعملوا عيدا سبعة ايام وفي اليوم الثامن اعتكاف حسب المرسوم |
In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed. | يوم بناء حيطانك ذلك اليوم يبعد الميعاد. |
day after day after day after day? | ـ يوم بعد يوم بعد يوم بعد يوم |
On the Day when they will hear the Shout , in truth that Day they will emerge . | يوم بدل من يوم قبله يسمعون أي الخلق كلهم الصيحة بالحق بالبعث وهي النفخة الثانية من إسرافيل ويحتمل أن تكون قبل ندائه وبعده ذلك أي يوم النداء والسماع يوم الخروج من القبور وناصب يوم ينادي مقدرا ، أي يعلمون عاقبة تكذيبهم . |
On the Day when they will hear the Shout , in truth that Day they will emerge . | واستمع أيها الرسول يوم ينادي الم ل ك بنفخه في القرن من مكان قريب ، يوم يسمعون صيحة البعث بالحق الذي لا شك فيه ولا امتراء ، ذلك يوم خروج أهل القبور من قبورهم . |
The Day when they will hear the Shout in all truth . That is the Day of Emergence . | يوم بدل من يوم قبله يسمعون أي الخلق كلهم الصيحة بالحق بالبعث وهي النفخة الثانية من إسرافيل ويحتمل أن تكون قبل ندائه وبعده ذلك أي يوم النداء والسماع يوم الخروج من القبور وناصب يوم ينادي مقدرا ، أي يعلمون عاقبة تكذيبهم . |
The day when they shall hear the cry in truth that is the day of coming forth . | يوم بدل من يوم قبله يسمعون أي الخلق كلهم الصيحة بالحق بالبعث وهي النفخة الثانية من إسرافيل ويحتمل أن تكون قبل ندائه وبعده ذلك أي يوم النداء والسماع يوم الخروج من القبور وناصب يوم ينادي مقدرا ، أي يعلمون عاقبة تكذيبهم . |
The Day when they will hear the Shout in all truth . That is the Day of Emergence . | واستمع أيها الرسول يوم ينادي الم ل ك بنفخه في القرن من مكان قريب ، يوم يسمعون صيحة البعث بالحق الذي لا شك فيه ولا امتراء ، ذلك يوم خروج أهل القبور من قبورهم . |
The day when they shall hear the cry in truth that is the day of coming forth . | واستمع أيها الرسول يوم ينادي الم ل ك بنفخه في القرن من مكان قريب ، يوم يسمعون صيحة البعث بالحق الذي لا شك فيه ولا امتراء ، ذلك يوم خروج أهل القبور من قبورهم . |
The movies presented at the international film festival will portray day to day life in the drylands. | وستصور الأفلام التي ستقدم في المهرجان الدولي الحياة اليومية في الأراضي الجافة. |
Day by day the world is becoming increasingly interdependent and, in a sense, increasingly integrated. | ويوما بعد يوم يزداد العالم تكافﻻ ويصبح، إلى حد ما، أكثر تكامﻻ. |
She stayed in the house all day. | بقيت في المنزل طوال اليوم. |
The Day was first celebrated in 1986. | أحتفل بهذا اليوم للمرة الأولى عام 1986. |
She died in hospital the following day. | وتوفيت في المستشفى في اليوم التالي |
Disturbances continued until later in the day. | واستمرت اﻻضطرابات إلى وقت متأخر من اليوم. |
Women in Iceland took the day off. | حيث حينها صدفت ان النسوة قررن التوقف يوما كاملا عن العمل |