Translation of "in real environments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In the world of the arctic and alpine environments, where the ice is, it's real and it's present.
التي يتواجد فيها الجليد تغيرالمناخ يكون حقيقيا ومتواجد .
Because they're tested in nice, safe environments, and are taught to use them in nice, safe environments
لانه يتم تجربتها في بيئة جميلة وامنة والناس يتعلمون استخدامها في بيئة جميلة وامنة
All of that, strip it away. In the world of the arctic and alpine environments, where the ice is, it's real and it's present.
كل ذلك , يفصله بعيدا . في عالم البيئات القطبية و إرتفاعات الجبال , التي يتواجد فيها الجليد تغيرالمناخ يكون حقيقيا ومتواجد .
Enabling environments
تحسين الوضع التغذوي
But developing countries, with the help of the international community, need to create political and legal environments in which sustainable development has a real chance.
ولكن البلدان النامية تحتاج، بمساعدة المجتمع الدولي، إلى تهيئة بيئة سياسية وقانونية يكون فيها للتنمية المستدامة فرصة حقيقية.
(ii) working in diverse and multicultural environments,
'2 العمل في بيئات متنوعة ومتعددة الثقافات،
One of those is in extreme environments.
أحدها تكمن في البيئات المتطر فة.
This research uses real working groups in their natural environments, including air crews, undersea teams and mountaineering teams, and has correlated communication patterns and team performance.
وهذه البحوث تستخدم أفرقة عاملة حقيقية في بيئاتها الطبيعية، بما في ذلك اﻷطقم الجوية وأفرقة العمل في جوف البحار وأفرقة تسلق الجبال، وتمكنت تلك البحوث من تحديد الروابط بين أنماط اﻻتصال وأداء اﻷفرقة.
(f) Other environments.
)و( غير ذلك من تلوث.
Intrinsically safe environments
بيئة آمنة جوهريا
Now the environments like you see here, dusty environments in Africa where I grew up and I loved wildlife.
الآن، في بيئات مثل التي تراها هنا، البيئات المتربة في أفريقيا، حيث ترعرعت وأنا أحب الحياة البرية،
Because they get tested in nice, safe environments.
لانه يتم تجربتها في بيئة جميلة وامنة
In benign environments, the environment might be random.
في البيئات الحميدة benign، البيئة قد تكون عشوائية.
Meetings in these kinds of environments are optional.
الاجتماعات في مثل هذه الأنظمة اختيارية.
Degraded environments and poverty
1 تدهور البيئة والفقر
Self Organized Learning Environments.
يطلق عليها إسم SOLE بيئات التعل م المنظ مة ذاتي ا .
Growth in such portfolios predominates in emergency post conflict environments.
ويتحقق النمو في هذه الحافظات أساسا في بيئات ما بعد الطوارئ الصراع.
But they're real examples in urbanization and the change that's occurred in the last number of years, and the heightened sensitivity to the importance of our urban environments as cultural centers.
لكن يوجد أمثلة حقيقية في التحضر وفي التغيير الذي حصل في السنوات الأخيرة والحساسية المتزايدة لأهمية بيئاتنا المدنية على أنها مراكز ثقافات
But they're real examples in urbanization and the change that's occurred in the last number of years, and the heightened sensitivity to the importance of our urban environments as cultural centers.
لكن يوجد أمثلة حقيقية في التحضر وفي التغيير الذي حصل في السنوات الأخيرة والحساسية المتزايدة لأهمية
You only want clean environments in which to function.
ثانيا , عند ما تتهدد ا لدولة بوجود
All because of the environments they grew up in.
كل ذلك بسبب البيئات التي نشؤوا بها.
9. Community and grass roots organizations flourish in urban environments.
٩ وتزدهر منظمات المجتمع المحلي ومنظمات القواعد الشعبية في البيئات الحضرية.
The real complications arose in extreme environments such as the River Danube delta, a waterland without roads, where health systems serving a large population required more complex satellite and telecommunications support.
أما التعقيدات الفعلية فتنشأ في بيئات ذات ظروف بالغة الصعوبة مثل دلتا نهر الدانوب، وهي أراض رطبة بدون طرقات حيث تحتاج النظم الصحية التي تخدم عددا كبيرا من السكان إلى دعم أكثر تعقيدا من السواتل والاتصالات السلكية واللاسلكية.
First, terrorism often thrives in environments in which human rights are violated.
ففي المقام الأول، كثيرا ما يزدهر الإرهاب في البيئات التي تنتهك فيها حقوق الإنسان.
Adaptive Environments (United States of America)
Adaptive Environments (الولايات المتحدة الأمريكية)
Managing Information for Local Environments (MILES)
إدارة المعلومات في خدمة البيئات المحلية
I've even gone to biological environments,
ثم أخذت البيئات البيولوجي ة،
Growing in popularity is the idea of gamifying customer service environments.
تزايد شعبية هي فكرة gamifying بيئات خدمة العملاء.
Human resource contracting modalities must be flexible in option one environments.
ويجب أن تكون طرائق التعاقد على الموارد البشرية مرنة في بيئات الخيار الأول.
But these sorts of things are happening in many different environments.
لكن هذه الأشياء تحدث في الكثير من البيئات المختلفة
The environments we are living in, more typically, are like these.
البيئات التي نعيش فيها، الأكثر عادة، مثل ذلك.
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSI.
حيث البيئة ضارية وغير معاتية، درجة الحرارة ١٥٠C، ١٠٠٠٠PSI
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments.
أخر مصطلح، سنميز بين البيئات الحميدة benign والخصومية adversarial .
We're designing environments that make us crazy.
إننا تقوم بتصميم بيئات تصيبنا بالجنون.
Very hostile environments, 150 C, 10,000 PSl.
حيث البيئة ضارية وغير معاتية، درجة الحرارة ١٥٠C، ١٠٠٠٠PSI
It will give particular attention to requirements for operations in emergency environments.
وستولي عناية خاصة لمتطلبات العمليات في بيئات الطوارئ.
However, such operations take place in environments of insecurity and political uncertainty.
إلا أن هذه العمليات تجري في أجواء يشوبها عدم الأمان والغموض السياسي.
Peace keepers are being increasingly asked to serve in high risk environments.
ولقد أصبح يطلب من حفاظ السﻻم، بصورة متزايدة، الخدمة في بيئات تكتنفها مخاطر كبيرة.
So something can be done, even in such extreme environments as Afghanistan.
لذا يجب أن نقوم بعمل ما حتى لو كانت البيئة هناك خطرة جدا
These extremophiles tell us that life may exist in many other environments.
هذه الكائنات تخبرنا عن إمكانية وجود الحياة في بيئات أخرى مختلفة.
But those environments are going to be widely spaced in this universe.
ولكن تلك البيئات قد تكون في أماكن مترامية جدا في هذا الكون.
In mild environments, unglazed plastic collectors are more efficient as a direct system.
في البيئات المعتدلة، جامع البلاستيكي غير المطلي أكثر كفاءة كنظام مباشر.
It is not clear that such relocation is sustainable in very vulnerable environments.
وما يزيد على نصف عدد أعضاء الكومنولث دول صغيرة.
The immersive ugliness of our everyday environments in America is entropy made visible.
بشاعة المغامرة من البيئات اليومية في أمريكا هو الكون المرئي.
I work in some of the most extreme cave environments on the planet.
إنني أعمل في مجال بعض بيئات الكهوف الأكثر تطر فا على الكوكب.

 

Related searches : Environments In Which - In Some Environments - In Different Environments - In Diverse Environments - In Hot Environments - In Harsh Environments - In All Environments - In Explosive Environments - In Urban Environments - In Certain Environments - In Real - Extreme Environments - Critical Environments - Harshest Environments